Luka 10 - Testamente Leyimpsha XichanganaTa kurhumiwa ka vajondzisiwa va ntlhanu wa makume ni makume mambirhi ni vambirhi (72) 1 Ndzhaku ka svosvo Hosi yitlhela yirhuma van'wana va ntlhanu wa makume ni makume mambirhi ni vambirhi (72) yivarhuma ha vambirhi-mbirhi, lesvaku varhangela mahlweni, madoropeni hinkwayu ni hinkwaku lomu yiyanakanyaka kuhundza hi kona. 2 Yiku ka vona: “Kutshovela i kukulu, kambe vatirhi avatalanga; hi kolaho, khongelani n'winyi wa ntshovelo lesvaku arhuma vatirhi kutshoveleni ka yena.” 3 Fambani ke; masvivo na mirhuma, mifana ni svinyempfana xikarhi ka mahlolwa. 4 Mingatekeni xinkwamana xa male, kumbe nkwama wa timbuva, kumbe masandhazi; mingaxeweteni munhu ndleleni 5 Muntini wihi ni wihi lowu mingatanghena ka wona, rhangani miku: “Kurhula akuve ni njangu lowu!” 6 Kutani loko munhu worhula ali kona kolaho, kurhula ka n'wina kutava ka yena; kambe loko svingalitano, kutatlhelela ka n'wina. 7 Tshamani muntini wolowo, mija ni kunwa lesvi vaminyikaka svona, hikuva lweyi atirhaka alulameliwe hi hakelo ya yena. Mingafambeni hi munti ni munti. 8 “Loko minghena doropeni, kutani vanhu vakona vamiyamukela, janani lesvi vekiwaka mahlweni ka n'wina;” 9 hanyisani timbabzi takona, miku ka tona: “Mfumu wa Xikwembu wutshinelile ka n'wina.” 10 Kambe loko minghena doropeni rin'wana kutani vangami ya mukeli, loko mili karhi mihuma hi svitaratu sva rona, vulani miku: 11 “‘Hambi ntshuri wa doropa ra n'wina lowu wuhinamarheleke milenge, hawugungundza wusala na n'wina; hambi svilitano, tivani lesvaku Mfumu wa Xikwembu wutshinelile ka n'wina.’” 12 Namibzela lesvaku Sodoma atavevukiseliwa kutlula doropa rolero hi siku ra kuyavanyisa. Ta kutshinyiwa ka madoropa lawa mangahundzukiki ( Matewu 11:20-24 ) 13 “U ni khombo, wena Korazini, na wena Betisayida, hikuva mahlori lawa mayendliweke ka n'wina loko onge mayendliwile le Tiro na Sidoni, ingi madoropa lawaya amatava mahundzukile khale, mayambala sviyambalu svokhwaxa, matshama nkumeni.” 14 Ni svosvi madoropa ya Tiro na Sidoni matavevukiseliwa kutlula n'wina hi siku ra kuyavanyisa. 15 Na wena Kapernawume: “‘Xana utatlakusiwa kuyafika tilweni ke? Ahihim, utatsongahatiwa kuyafika Tiheleni.’ 16 “Lweyi ayingisaka n'wina, wa niyingisa mina; ni lweyi amiyalaka, wa niyala. Lweyi aniyalaka, ayala ni Lweyi anirhumeke.” Ta kuvuya ka vajondzisiwa va ntlhanu wa makume ni makume mambirhi ni vambirhi (72) 17 Lava va ntlhanu wa makume ni makume mambirhi ni vambirhi (72) vavuya hi kutsaka, vaku: “Hosi, na wona madimoni mahiyingisa, loko hitirhisa vito ra wena.” 18 Yesu aku ka vona: “Nivonile Sathana, awa hi le tilweni kufana ni rihati. 19 Vonani, ni minyika matimba ya kukandziyela tinyoka ni tihume, ni ya kuhlula ntamu hinkwawu wa Nala; kutani aku na nchumu lowungatamivavisa. 20 hambi svilitano, mingatsakeni hi lesvi mimoya yimiyingisaka; kambe tsakani hi lesvi mavito ya n'wina matsaliweke tilweni.” Ta Yesu loko atala hi kutsaka ( Matewu 11:25-29 ; 13:16-17 ) 21 Nkarhini wolowo Yesu adzunisa hi matimba ya Moya Lowokwetsima, aku: “Naku khensa Tatana, Hosi ya tilo ni misava, hikuva timhaka leti, utifihlile ka tintlhari ni ka lavajondzeke, kambe utikombisa ka svivanana lesvitsongo. Ina, Tatana, hikuva loku kuvile kurhandza ka wena. 22 “Tatana avekile svilo hinkwasvu mavokweni ya mina; kutani aku na lweyi ativaka lesvaku N'wana i mani, loko angali Tatana; nasvona aku na lweyi ativaka Tatana lesvaku i mani, loko angali N'wana, ni lweyi N'wana alavaka kuhlavutela Tatana ka yena.” 23 Kutani ahundzukula alanguta vajondzisiwa va yena, aku ka vona hi le tlhelweni: “Makatekile mahlo lawa mavonaka lesvi misvivonaka! 24 Hikuva namibzela lesvaku vaprofeta lavotala ni tihosi letotala, vanavelile kuvona lesvi misvivonaka, kambe avasvivonanga; hambi kuli kutwa lesvi misvitwaka, avasvitwanga.” Xifaniso xa Musamariya wa musa 25 Kutani mujondzisi mun'we wa Nawu atatamuringa aku: “Mujondzisi, nitayendla yini kukuma vutomi lebzingaheliki?” 26 Yesu aku ka yena: “Kutsaliwile yini Nawini? Ujondza yini kona?” 27 Ahlamula aku: “‘Rhandza Yehovha Xikwembu xa wena, hi mbilu ya wena hinkwayu, ni moya wa wena hinkwawu, ni matimba ya wena hinkwawu, ni kuyanakanya ka wena hinkwaku.’ Nasvona: ‘Rhandza munhu kuloni kukota loko utirhandza.’” 28 Yesu aku ka yena: “Uhlamule svona, yendla svosvo, utahanya.” 29 Kambe yena, hi kunavela kutiyendla lweyi alulameke, aku ka Yesu: “Munhu kuloni i mani xana?” 30 Kutani Yesu ahlamula, aku: “Munhu wokarhi aangirimela hi le Yerusalema, aya Yeriko, kutani awela mavokweni ya svigevenga, svimuhlivila xiyambalu, svimuba, kutani svisuka svifamba, svimusiya na ali kusuhi ni kufa. 31 Kutani kotshuka kuhumelela Muprista, angirimela hi ndlela yoleyo; loko amuvona, apapalata. 32 Kutafika Mulevhi kolaho, kutani loko amuvona, na yena apapalata. 33 Kambe Musamariya mun'we lweyi na yena aali riyendzweni, afika laha munhu lweyi angawa kona; loko amuvona, amutwela vusiwana, 34 ata kusuhi na yena, amuchela mafurha ni vhinyu timbangeni abohelela, amugadisa ka xifuyu lexi aafamba hi xona, amuyisa ndlwini ya vayendzi, kutani amuhlayisa kona. 35 Nimixo ahumesa madenari mambirhi, anyika n'winyi wa yindlo, aku ka yena: ‘Muhlayise; hinkwasvu lesvi ungatasvihumesa kutlula male leyi, nitakutlhelisela svona, loko nivuya.’ 36 Hi kuvona ka wena, xana i mani, ka lavanharhu lava, lweyi angava munhukulobze wa munhu lweyi aweleke mavokweni ya svigevenga xana?” 37 Yena aku: “Hilweyi amuyendleleke timpsalu.” Yesu aku ka yena: “Famba, uyayendlisa svosvo na wena.” Ta Yesu loko ayendzela Marta na Mariya 38 Loko Yesu ali karhi ahundzela mahlweni ni vajondzisiwa, anghena xidoropanini xin'wana, kutani wansati lweyi avaku i Marta, amuyamukela njangwini wa yena. 39 Marta aali ni makwavu, lweyi avaku i Mariya, lweyi angatatshama milengeni ya Hosi, ayingisa marito ya yona. 40 Kambe Marta aakhomekile ngopfu hi mintirho yolungisela vapfhumba; hi loko ata ka Yesu, aku: “Hosi, xana ahi nchumu ka wena loko makwerhu anitshika nitirhela vapfumba nilinoxe ke? Mubzele anipfuna.” 41 Kambe Hosi yimuhlamula, yiku: “Marta, Marta, uvilela ni kutikarhata hi lesvotala; 42 kasi xilo lexilavekaka ngopfu i xin'we ntsena, kutani Mariya atihlawulele kuyaveliwa lokunene, loku angatakala angatekeliwi kona.” |
Novo Testamento Changana © Bible Society of Mozambique, 2014.
Bible Society of Mozambique