Psalmi 59 - Нови српски преводПсалам 59 Хоровођи. Давидов напев: „Не погуби.“ Песма поуздања у Бога, када је Саул послао људе да мотре на Давидову кућу и убију га. 1 Боже мој, ослободи ме од противника мојих; склони ме од оних што се дижу против мене. 2 Од злотвора ме ослободи, од крволока ме спаси. 3 Јер, ено, из потаје вребају ми живот; моћници против мене покрећу невољу, али не због преступа, не због греха мога, Господе. 4 Без кривице моје они јуре, спремају се. Подигни се, сусретни ме и примети! 5 А ти, Господе, Боже над војскама, Боже Израиљев, пробуди се да све народе казниш; не смилуј се ниједном злотвору злобном. Села 6 Увече се враћају, попут псета реже и шуњају око града. 7 Ено, устима брбљају, а мачеви им на уснама, јер говоре: „Ко још слуша?“ 8 А ти им се, о, Господе, смејеш; ти се ругаш свим тим народима. 9 Ти си моја снага, тебе ишчекујем; јер Бог је мој заклон. 10 Бог милости ће ме срести, даће ми Бог да ликујем над мрзитељима својим. 11 Не убиј их, да мој народ заборавио не би; снагом својом распрши их и обори, Господе, штите наш. 12 За грехе својих уста и реч усана својих, нека буду ухваћени у своме поносу, због клетве и лажи што износе. 13 Сатри их у гневу, сатри да их нема, па да народ схвати да Бог влада у Јакову до крајева земље. Села 14 Увече се враћају, попут псета реже и шуњају око града. 15 Распршени лутају за јелом, ноћ пробдеју ако нису сити. 16 А ја ћу да певам о твојој сили, веселићу се јутром због милости твоје; јер си мој заклон, уточиште у дану невоље. 17 Сило моја, славопој ти певам; јер Бог је мој заклон, Бог милости моје. |
Свето писмо, Нови српски превод
Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.
Користи се уз допуштење. Сва права задржана.
The Holy Bible,New Serbian Translation
Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Biblica, Inc.