Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Данило 12 - Нови српски превод


Васкрсење мртвих

1 У то време ће се појавити Михаило, велики кнез, бранитељ твог народа. То ће бити време невоље какве није било од кад народ постоји. У то време ће бити избављен твој народ, свако ко се нађе записан у Књизи.

2 Пробудиће се многи који почивају у праху земаљском, једни за вечни живот, а други за срамоту и вечни презир.

3 Тада ће разборити засјати као светлост с небеског свода, и они који многе воде к праведности, као звезде у веке векова.

4 А ти, Данило, држи у тајности ове речи и запечати ову књигу док не дође време краја. Многи ће ићи с једног краја на други, и знање ће се умножити.“

5 Ја, Данило, погледао сам и видео другу двојицу како стоје, један на једној обали реке, а други на другој обали.

6 Тада је неко рекао човеку обученом у ланену одећу, који је био изнад речне воде: „Када ће доћи крај тим чудесима?“

7 Тада сам чуо човека обученог у ланену одећу, оног што је био изнад речне воде. Он је подигао своју десну и леву руку према небу и заклео се оним који живи заувек: „За једно време, за два времена и пола времена – када се оконча слом снаге светог народа – све ће се то завршити.“

8 Ја сам то чуо, али нисам разумео. Питао сам: „Господару мој, како ће се то завршити?“

9 Он је одговорио: „Иди сад, Данило, јер су те речи тајне и запечаћене до времена краја.

10 Многи ће се очистити, избелити и прекалити, а зли ће устрајати у злу. И ниједан од злих неће разумети, али ће разборити разумети.

11 Од часа кад се укине дневна жртва и постави се страшна гадост биће хиљаду две стотине деведесет дана.

12 Благо ономе ко истраје и дочека хиљаду три стотине тридесет пет дана.

13 А ти, настави до краја, па ћеш се одморити и примити свој део на крају дана.“

Свето писмо, Нови српски превод

Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.

Користи се уз допуштење. Сва права задржана.

The Holy Bible,New Serbian Translation

Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.

Used by permission. All rights reserved worldwide.

Biblica, Inc.
Lean sinn:



Sanasan