2 Sam. 20 - EbaibulToŋer Seba Daudi 1 Ayai nen Ebenjaminait ece ŋolo aronon ŋolo anyaritae Seba. Arae iŋes lokoku a Biciri. Abu iŋes tokutak abureryaŋ a emesek, ido tocelu tema, “Mam ibore yok eyai neni a Daudi, Mam ibore ikiryamuni iwon aneni alokoku a Yese! Ŋisirael potu daadaŋ oboŋosi, ŋinituŋanan toboŋo lore keŋ!” 2 Aŋun, apotu Ŋisirael toboŋosi toŋero Daudi, kiwuapakis Seba lokoku a Biciri. Nai apotu ŋituŋa a Yudaya torubakis erukito ka erwosit kec ŋinapei alo Yorodan tari Yerusalem. 3 Todolu Daudi kai keŋ ŋina ka apukan ŋina ayai Yerusalem, tonyara ŋaberu keŋ ŋunatomon ŋuna pa eiitit, ŋuna sek emyekinit iŋes akitere akai keŋ. Kiwuak ikes kai ka apukan, kitei aneni. Abu Daudi kitan ikes a nen, nai nyiryamakina iŋes ka ikes. Aŋun, aponi ŋaberu ŋun kidarae a nen akitodol akoloŋit ŋina atwania ŋinaberu. Apotu ikes kiboiyoto a nen esibit erae ŋapuseru. 4 Tema erwosit neni ka Amasa, “Tonyarau ŋikilyok ŋulu alo Yudaya neni kaŋ eriŋa ŋirwa ŋiuni nyelunyara, ido emaikina iyoŋ daŋ toyai ne.” 5 Aŋun, abu Amasa tolot tonyarau ŋituŋa a Yudaya, nai abu todidi tolunyar ŋirwa ŋulu alimokinitae iŋes. 6 Tema Daudi neni ka Abisai, “Epedori Seba lokoku a Biciri akitiya ŋuna aronok neni yok akilo ŋuna abu Abusalom kitiya. Torukosi ka ŋiketiyak a ekapolon kon, toloto kiwuapakis Seba, acepaki epedori iŋes akikamar aŋuna keŋ ŋitaunio ŋulu awuatae a ŋarwatatain, ido ikiŋopik iwon.” 7 Apotu ŋirukitos a Yoab torotokis akiwuapakin Seba, torukosi ka Ŋikeresi ka Ŋipelesi ta ŋikajiok daadaŋ erae Abisai erikit. Tolomasi ikes alo Yerusalem toloto akiwuapit Seba lokoku a Biciri. 8 Ani edolete ikes nataaba ŋina apolon nooi ŋina eyai Gibeon, bu Amasa kisiryam ikes. Apaki ŋin, anapit Yoab elou keŋ ŋolo ka aryaŋ, tonapite anacir arokoba alokidiama elou ŋol. Aenikinitae ekileŋ narokoba ŋin toyai nakuraro; ani ikomaari Yoab kiŋaren, tocakun ekileŋ anakuraro. 9 Kiŋit Yoab Amasa tema, “Anu ŋace ikaato kaŋ?” Kikamu Yoab epenek ka Amasa aloteten keŋ, ido tonu iŋes. 10 Nai pa kite Amasa ekileŋ anakan a Yoab, kirusok Yoab Amasa nakook, tolomut ŋiboro ka akook kiŋa pena kwap, ido abu totwan nyirucakina akirusokin. Torotokis nai Yoab ka Abisai lokaato keŋ a nen, toloto akiwuapit Seba lokoku a Biciri. 11 Toriwo erukitos a Yoab epei ka Amasa tema, “Ituŋanan daadaŋ ŋini eriito ka Yoab, kori ka Daudi, kimyekisi iŋes toriwo ka Yoab.” 12 Apaki ŋin, ebelibelo akuwan ka Amasa a nen alokidiŋ erot ebutarito ŋaokot, kiŋolik ekile ŋolo apotu toriwo ka Amasa ŋituŋa daadaŋ kewua a nen. Todaka iŋes akuwan ka Amasa alorot kiwuak nariet, torapak elou kidiama. 13 Ani kedaun alemar akuwan ka Amasa alorot, torotokis ŋituŋa daadaŋ kiwuapakis Yoab, toloto akiwuapit Seba lokoku a Biciri. 14 Kebu Seba kiropiropoo anatekerin a Ŋisirael a daadaŋ tolot tari Abel lore ŋolo ayai Bes-Maaka; ani iirarete Ŋiberi ŋakiro ŋun, kepotu tocunakinos iwapei kiwuapasi Seba Abel. 15 Tosutut ŋasigarya a Yoab daadaŋ, kirikaut Seba alo Abel alore a ŋolo ayai Bes-Maaka. Totuko ikes ŋamoru ŋinapei alokwap arwatata a etaun tari kidiama kiriyanikin ka arwatata, ido tobokete ŋice arwatata alokwap ikotere eramakin kwap. 16 Abu nai aberu ŋina aos alotaun a ŋol kiworou tema, “Topupokisi! Topupokisi! Tolimokisi Yoab ebe, ‘Bua laalo, acamit ayoŋ akirworikin ka iyoŋ’” 17 Bu Yoab diyete aberu ŋin, ido kiŋit aberu ŋin iŋes tema, “Irae iyoŋ Yoab a?” Toboŋok Yoab tema, “Arae.” Tema nai iŋes neni a Yoab, “Kiira ŋakiro nu ŋuna alimuni ayoŋ aketiyan kon.” Toboŋok Yoab tema, “Apupokinit ayoŋ.” 18 Tema nai aberu ŋin, “Abasi koloŋ sek ŋituŋa ebe, ‘Kimyekisi ikes kiŋita ŋuna ecamito alo Abel’; iŋes nai irworiuniata ikes kinapakis ŋakiro. 19 Ayoŋ apei ŋina ikiyakar akinapakina ka akikinyoma alo Isirael. Etakani esibit iwarit iyoŋ akinyasun etaun lo ŋolo erae toto a ŋitaunio alo Isirael. Kaanukiro icamitor iyoŋ akinyasun ibore ŋini erae Ekapolon ikiinakini?” 20 Toboŋok Yoab tema, “Nyikiryama ca ayoŋ ka ŋun, toriwo ŋun, nyeelielaari, kori nyenyasuni ayoŋ iŋes! 21 Nyikote ŋakiro nen! Abu ekile ŋolo enyaritae Seba lokoku a Biciri, ŋolo alo Epuraim, anakwap a ŋina a ŋikamukumukui, toremokin erwosit Daudi kiman akiar. Inakinae ayoŋ ekile ŋol bon, aboŋori ayoŋ alotaun kus.” Tema aberu ŋin neni a Yoab, “Ikimasakinio isua iyoŋ akou keŋ alokidiama arwatata.” 22 Tolot nai aberu ŋin lotuŋa daadaŋ ŋulu aya lotaun, ayakar iŋes akirot ŋina ka aosou ŋina ayeunit iŋes. Apotu ŋituŋa ŋul totubut akou a Seba alokoku a Biciri, kimasut kiŋa neni a Yoab. Aŋun, abu Yoab tokutak aburereryaŋ a emesek, ido torotokis a nen, kimyekis etaun, toboŋosi ŋituŋa ŋuluce daadaŋ lorerya kec, nai abu Yoab toboŋo Yerusalem neni a erwosit. 23 Arae Yoab ekarikon a ŋasigarya a Isirael daadaŋ apaki ŋin; arae Benaia lokoku Yeoiyada arikit ŋasigarya a ŋuna a Ŋikeresi ka ŋuna a Ŋipelesi. 24 Arae Adoram apolokinit ŋituŋa ŋulu areikinitae akitiya etic; Yeosapat lokoku ka Ailud iŋes arae ekeŋadan ŋakiro ŋuna igiritae. 25 Arae Sepa ekaran; arae Sadok ka Abiasar ŋisacaradotin; 26 ido arae Ira ŋolo arae Ejairait esacaradoti ŋolo a Daudi. |
Ngakarimojong Interconfessional Bible © Bible Society of Uganda, 2008.
Bible Society of Uganda