San Mateo 17 - El Nuevo TestamentoKén iga Jesús seꞌpay ne̱si iga ta̱wiá 1 Kua̱ꞌ pánoja seis días, Jesús kiwi̱gaꞌ Pedro, Jacobo iwá̱n Juan yej iyíkni̱mpa Jacobo, iwá̱n yejáme̱nsan yajkij ipan se̱ tepe̱ꞌ yej wejkapan. 2 Ompa iyi̱xtaj ino̱mej idisci̱polojmej, Jesús seꞌpay ne̱siꞌ. Ta̱wij ixa̱yaꞌ kenya to̱nati̱ꞌ, itzótzol mochij este ichkátiꞌsan, este ta‑i̱xse̱wia̱ya. 3 Iwá̱n íkua̱ꞌya kitakej iga ne̱sikoj ikyapaprofe̱tajmej Elías iwá̱n Moisés, ta̱tapojtokej iwá̱n Jesús. 4 Iwá̱n Pedro kijlij Jesús: —NoTe̱ko, ¡ye̱kti iga nigaj nonokej! Siga tikneki, manikchi̱waka̱n e̱yi ra̱nchojtzitzi̱n, se̱ iga tej, se̱ iga Moisés iwá̱n seꞌ iga Elías. 5 Mie̱j tajtojtoya Pedro wa̱laj se̱ mixti yej ta̱wiá iwá̱n kitzakuakoj. Iwá̱n ipan inó̱n mixti mokáꞌ se̱ tájto̱l yej kijtoj: —Ini̱nwaꞌ nokta in noPiltzi̱n yej nikpoxneki, iwá̱n yéj ne̱yo̱lchikajtoꞌ. Yéj xikakika̱n. 6 Kua̱ꞌ inó̱n kikakikej disci̱polojmej, motzojtzonto̱kkej este ta̱lpan, iwá̱n poxsan majmawikej. 7 Iwá̱n Jesús kitechoj idisci̱polojmej iwá̱n kita̱lij ima̱ꞌ ipan yejamej, iwá̱n kijlijkej: —Ximoketzaka̱n, amo ximajmawika̱n. 8 Iwá̱n kua̱ꞌ tachakej, ayoꞌ má̱j agaj kitakej, isé̱ltisan Jesús. 9 Kua̱ꞌ némiya temowaj ipan tepe̱ꞌ, ijkí̱n kitekimáꞌ idisci̱polojmej: —Amo agaj xikijli̱ka̱n yej ankitakej, ankipowaskej este iga nej yej iPiltzi̱n Ta̱gaꞌ mani‑ojpa‑isa sej. 10 Iwá̱n disci̱polojmej kitajtankej Jesús: —¿Te ígataj yej tamachtiáj ipan iley Moisés kijtowaj iga achto wi̱ꞌ ikyapaprofe̱taj Elías? 11 Jesús kijtoj: —Kena, melá̱ꞌ iga Elías wi̱ꞌ achto, iga yéj nochi kiye̱ꞌta̱li̱j. 12 Eꞌ nej nimitzijliáj iga Elías wá̱lkaya, iwá̱n yejamej ayá̱ꞌ ki̱xmatikej, ma̱jwaꞌ kichi̱wilijkej ken yejamej kinekikej. Ijko̱nsan no̱ nej yej iPiltzi̱n Ta̱gaꞌ yawij ne‑ikno̱chi̱watij. 13 Iwá̱n idisci̱polojmej kimatikej iga Jesús nemi tajtowa de Juan yej tabautiza̱rowa̱ya. Jesús kachitialtiá se̱ choochi̱n yej ta̱tapoliwi 14 Kua̱ꞌ asitoj ka̱n onolo̱ꞌ, se̱ ta̱gaꞌ kitechoj Jesús iwá̱n motankua̱ketzaꞌ iyi̱xtaj, kijlij: 15 —NoTe̱ko, achi xikcho̱kili nopiltzi̱n yej ta̱tapoliwi, poxsan kikno̱chijtoꞌ iní̱n kokolis; we̱wetzi tiko iwá̱n ipan a̱ꞌti. 16 Nikui̱guilíjkaya modisci̱polojmej, eꞌ yejame̱n awel kachitialtijkej. 17 Jesús kijtoj: —¡Mataj amejwa̱n ayá̱ꞌ anmomelaꞌconfia̱rojtokej nopan iwá̱n ayá̱ꞌ anye̱ꞌnemij! ¿Este ké̱manoꞌ má̱j nia nonoti iwá̱n amejwa̱n? ¿Este ke̱man nia nimitzijyo̱wijtotij? Xine̱wajliguili̱ka̱n in chokotzi̱n. 18 Iwá̱n Jesús kajajwaꞌ inó̱n ma̱lespí̱ritoj, iwá̱n kiki̱xtij ipan inó̱n chokotzi̱n, iwá̱n íkua̱ꞌya achitiáꞌ. 19 Kua̱ꞌ iyokámeja onokej disci̱polojmej iwá̱n Jesús, disci̱polojmej tatajtankej: —¿Te iga a̱n nokta nejame̱n awel niki̱xtilijkej in inó̱n ma̱lespí̱ritoj? 20 Jesús kijtoj: —Iga amejwa̱n ayá̱ꞌ anmomelaꞌconfia̱ro̱waj nopan. Siga katka anmoconfia̱rowa̱yaj malej alí̱n ke̱ꞌpa íyo̱l mostaza, wel ankijlia̱yaj iní̱n tepe̱ꞌ: “Xicholo ompa iwá̱n xaj nepa”; iwá̱n inó̱n tepe̱ꞌ cholo̱j. Nochi wel ankichi̱wayaj siga anmomelaꞌconfia̱ro̱waj. 21 Iní̱mpawaꞌ nokta ma̱lespí̱ritoj ayá̱ꞌ ki̱sa siga ayá̱ꞌ achto xi‑ora̱do̱ka̱n iwá̱n ximayuna̱ro̱ka̱n. Jesús sej kijtowa iga yawi mikiti 22 Mie̱j Jesús iwá̱n idisci̱polojmej senemiáj ipan estado de Galilea, Jesús kijtoj: —Nej yej iPiltzi̱n Ta̱gaꞌ yawij ne̱ki̱tzki̱tij, 23 iwá̱n yawij ne̱mikti̱tij, eꞌ ipan e̱yi día iga nimikis, nia sej ni‑ojpa‑isati. Kua̱ꞌ inó̱n kikakikej disci̱polojmej pox mokno̱matikej. Tomi̱n yej momaka iga weyitio̱pan 24 Kua̱ꞌ Jesús iwá̱n idisci̱polojmej asitoj a̱ltepe̱ꞌ Capernaum, yej kicobra̱rowaj impuesto iga weyitio̱pan yajkij kitatoj Pedro, kitajtankej: —In yej mitzmachtiáj, ¿ix aya̱ꞌtaj kimaka tomi̱n iga weyitio̱pan? 25 Pedro kijtoj: —Kena, kixta̱wa. Kua̱ꞌ Pedro kalaꞌ kalijtiꞌ, Jesús tatajtan: —¿Kén tikijtowa in tej, Simón? In re̱yejmej de iní̱n ta̱jli, ¿ix kicobra̱rowa yej yejpa ige̱ntej o yej wéjkapa icha̱mej? 26 Pedro kijtoj: —Yej wejka icha̱mej. Jesús kijtoj: —Ánkawaꞌ yej yejpa ige̱ntej ayá̱ꞌ kicobra̱rowaj. 27 Eꞌ iga amo agaj matikuejkueso̱ka̱n, xaj xitapilo̱ti ne̱ laguna, iwá̱n yej áchtopa tikpilo̱j, ipan ite̱n tia tikasili̱ti se̱ tomi̱n yej kimakas iga xikixta̱wa no‑impue̱stoj iwá̱n yej de tej, iwá̱n xaj xikixta̱wati. |
© 2016, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.