San Mateo 8 - El Nuevo TestamentoJesús okipajtij sen kokoxki yejuan kipiyaya on kualolistli itoka lepra* ( Mr. 1.40-45 ; Lc. 5.12-16 ) 1 Ijkuak Jesús ouajtemok ne ipan tepetl, miyek tlakatl iuan oyaj. 2 Niman sen kokoxki yejuan kipiyaya on kualolistli itoka lepra* okinisiuij Jesús. Ijkuak okinisiuij, ixpan onotlakuantelkets, niman okijlij: —Señor, tla tikneki, uelis tinechpajtis. 3 Kemaj Jesús okimatokak, niman okijlij: —Kemaj, nikneki. Xpajti aman. Ijkuak yejua ijkon okijtoj, itlalnakayo on tlakatl nimantsin opajtik. 4 Niman Jesús okijlij: —Xkaki tlen nimitsijlis. Maka yakaj tikijlis on tlen onikchiu. Yej san xuiya niman xmoteititi itech on tiopixki para mitsitas ika xok tikualo, niman xkuentlali on tlen Moisés otlanauatij para on tlakamej kitaskej ika yotipajtik. Jesús okipajtij itekichiuilijkau sen soldado romano ( Lc. 7.1-10 ) 5 Ijkuak Jesús okalak ne ipan on kalpan itoka Capernaúm, sen soldadojtlayekanki romano okinisiuij niman okitlajtlanilij sen favor. 6 Niman ijkin okijlij: —NoTEKO, notekitkau nemi nochan ipan tlapechtli. Yejua sepojtok, niman sanoyej* nokokoua. 7 Jesús okijlij: —Nejua nias nikompajtis. 8 Pero on soldadojtlayekanki okijlij: —NoTEKO, nejua xnechmelaua* para tejua tikalakis nochan. San ikan motlajtol xtlanauati, niman notekitkau pajtis. 9 Ijkon nochiuas pampa nejua no nikmati ken nikintlakamati on yejuan nechmandarouaj, niman nejua no nikimpiya soldados yejuan nechtlakamatij ijkuak nikinmandaroua. Ijkuak se niknauatia kanaj ma uiya, yau. Ijkuak okse nikijlia ma uajla, uajlau. Niman ijkuak notekitkau niknauatia itlaj ma kichiua, kichiua. 10 Ijkuak Jesús ijkon okak, onotlatlachaltij, niman okinmijlij on yejuan iuan yayaj: —Ika tlen melauak nemechijlia ika nion sen hebreo* xkaman nikita sanoyej tlaneltoka ken in tlakatl. 11 Nejua nemechijlia ika miyekej on yejuan xhebreos* nochiuiyan ipan in tlaltikpaktli ualeuaskej, niman notlaliskej para tlakuaskej iuan Abraham, Isaac niman Jacob ne kampa Dios iluikak chanej* tlamandaroua. 12 On hebreos* kintokarouaya kalakiskiaj ne kampa Dios tlamandaroua, pero xkalakiskej. Yej kinuajxiniskej ipan tlayouajlotl kampa chokaskej niman notlantisiskej. 13 Kemaj Jesús okijlij on soldadojtlayekanki: —Xuiya mochan, niman on tlen otikneltokak ijki nochiuas. Niman kemaj nimantsin itekitkau on soldadojtlayekanki opajtik. Jesús okipajtij imonan Pedro ( Mr. 1.29-31 ; Lc. 4.38-39 ) 14 Jesús oyaj ichan Pedro, niman ompa okitak imonan Pedro onotoya ipan itlapech pampa kipiyaya totonalistli*. 15 Jesús okiktsilij ima, niman ijki okau on totonalistli*. Kemaj yejua onokuiteu niman opeu kintlakualtia. Jesús okimpajtij miyekej ( Mr. 1.32-34 ; Lc. 4.40-41 ) 16 Ijkuak otlayouak, okinuajuikakej itech Jesús miyekej tlakamej yejuan kipiyayaj on xkuajkualtin espíritus niman oksekimej kokoxkej. Niman ikan itlanauatil okinkixtilij on espíritus, niman no okimpajtij nochimej on kokoxkej. 17 Yejua in onochiu para onocumpliroj on tlen okiteijlijka on tiotlajtojketl Isaías ijkuak okijtoj: “Sano yejua otechpopolouilij on tokualolis, niman okitkik on tokokolis.” On yejuan yau iuan Cristo ika onkaj tlajyouis ( Lc. 9.57-62 ) 18 Ijkuak Jesús okitak ika tojlan kiyeualouayaj, okinnauatij on inomachtijkauan* para ma panotij ne ipan okse ilado on mar. 19 Kemaj, sen temachtijketl ika on tlanauatijli okinisiuij Jesús niman okijlij: —Temachtijketl, nejua mouan nias san kanon kampa tejua tias. 20 Pero Jesús okijlij: —On ostotsitsintin kipiyaj intekal, niman on totomej kipiyaj intepajsol, pero nejua yejuan oninochiu Tlakatl xnikpiya kanon nikochis. 21 Niman okse tlakatl, yejuan no inomachtijkau, okijlij: —NoTEKO, xnechkauili achtopa ma niuiya para nikontokas notataj niman kemaj mouan nias. 22 Pero Jesús okijlij: —Amantsin xuajla nouan, niman xkinkaua on yejuan miktokej ixpan Dios ma kintôkakan on inmikatsitsiuan. Jesús okiteltij on temojtij ajakatl ( Mr. 4.35-41 ; Lc. 8.22-25 ) 23 Niman Jesús otlejkok ipan sen barco niman on inomachtijkauan* oyajkej iuan. 24 Kemaj ipan on mar nimantsin opeu sanoyej chikauak ajaka, niman on atl yejuan noketsteuaya hasta kalakiya ijtik on barco. Pero Jesús kochiya. 25 Kemaj on inomachtijkauan* okitlachaltitoj, niman okijlijkej: —¡ToTEKO, xtechmakixti! ¡Ye tiamimiktokej! 26 Yejua okinmijlij: —¿Tline* sanoyej nemomojtiaj? ¡Nemejuamej semi achijtsin nenkipiyaj nenmotlaneltok! Kemaj onotelkets niman okinauatij on ajakatl niman on mar para ma notelti. Nimantsin nochi onoteltij niman nochi kuajli onokau. 27 On tlakamej omojkatlachixkej, niman okijtojkej: —¿Tlinon itekiu in tlakatl ika hasta on ajakatl niman on mar kitlakamatij? Jesús okimpajtij omemej tlakamej yejuan kipiyayaj xkuajkualtin espíritus ( Mr. 5.1-20 ; Lc. 8.26-39 ) 28 Ijkuak Jesús oajsik ne ipan okse ilado on mar, ipan imintlal on tlakamej yejuan chantij ne Gadara, omemej tlakamej ouajkiskej ne intsajlan on ostomej kampa kintôkayaj on mikatsitsimej. On omemej tlakamej okinisiuijkej Jesús. Yejuamej kipiyayaj on xkuajkualtin espíritus, niman ipan on ojtli xakaj ueliya panouaya pampa yejuamej sanoyej kualaniyaj. 29 Niman ijkin okitsajtsilijkej: —¿Tlinon tikneki touan Jesús tejua iKonetsin Dios? ¿Otiuajlaj nikan para titechcastigaros maski xe ajsi on tonajli para tikseliskej tocastigo? 30 Sano ompaka nisiu miyekej pitsomej tlakuajkuajtinemiyaj. 31 Niman on xkuajkualtin espíritus okimojkatlajtlanilijkej Jesús: —Tla titechkixtis ipan in tlakamej, xtechkauili ma tikalakikan impan on pitsomej. 32 Kemaj Jesús okinmijlij: —Kemaj, xuiyan. Niman on xkuajkualtin espíritus okiskej impan on tlakamej niman okalakkej impan on pitsomej. Kemaj nochimej on pitsomej onotlajtlalojkej* niman ne ipan on tlaltentli kampa uejkatlan oxinitoj hasta ijtik on mar, niman ompa oamimikkej. 33 On yejuan tlajpiyayaj ika on pitsomej, ikan inmojkayo ontlatlaksakej. Niman ijkuak oajsikej ne ipan on kalpan, opeu kitetlajtlajtouiliaj nochi tlen onochiu, niman on tlen onochiu intech on tlakamej yejuan kipiyayaj on xkuajkualtin espíritus. 34 Kemaj on tlakamej chanejkej ipan on kalpan okiskej para okitatoj Jesús kampa nemiya. Niman ijkuak okitakej, okimojkatlajtlanilijkej para ma nejkuani ne intlalpan. |
© 1987, 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.