San Mateo 28 - El Nuevo TestamentoJesús oyoliu niman onoketsteu ipan itlalkon ( Mr. 16.1-8 ; Lc. 24.1-12 ; Jn. 20.1-10 ) 1 Ijkuak yopanok on tonajli sábado niman youajtlanes ipan on tonajli domingo, María yejuan ualeua Magdala iuan on okse María oyajkej okitatoj on tlalkontli. 2 Kemaj otlalolin, niman sen ángel yejuan toTEKO okuajtitlan, ouajtemok de iluikak. Ijkuak oyejkok itech on tlalkontli, okejkuanij on tetl yejuan ika tentsakutikatka niman ipan onotlalij. 3 Yejua sanoyej* petlanki katka ken itlaj tlapetlanajli, niman itlaken istak katka ken itlaj nieve. 4 Niman ijkuak on soldados okitakej on ángel, omojkakuekuetlakakej niman onokajkej ken omijmikkej. 5 Kemaj on ángel okinmijlij on siuamej: —Maka xmomojtikan. Nejua nikmatstikaj ika onenkitakoj Jesús yejuan okajkopilojkej ipan on kojnepanojli*. 6 Yejua xnikan nemi. Yejua yoyoliu* niman yonokuiteu ipan itlalkon ken okijtojka kichiuas. Xuajlakan, xkitakan kampa okitekakaj. 7 Nimantsin xuiyan, niman xkimijlikan on inomachtijkauan*: “On yejuan omik, aman yoyoliu* niman yonokuiteu ipan itlalkon. Aman tej, yejua achtoj yas yakatstias para Galilea niman ompa nenkitaskej.” Aman yonemechijlij on tlen nonekiya nemechijlis. 8 Niman on siuamej nimantsin onejkuanijkej itech on tlalkontli ikan nemojtijli niman no ikan miyek pakilistli. Yejuamej onotlajtlalojkej* para okinmachistitoj on nomachtijkej* on tlen okinmijlij on ángel. 9 Niman chika yejuamej on siuamej yayaj, Jesús okinnotitij niman okintlajpaloj. Niman yejuamej okinisiuijkej, niman okinapalojkej ikxiuan, niman okimauistilijkej. 10 Yejua okinmijlij: —Maka xmomojtikan. Xuiyan, xkinmachistitij nokniuan para ma uiyan Galilea, niman ompa nechitaskej. On soldados okiminichtakatlaxtlauilijkej 11 Chika yejuamej on siuamej yayaj, sekimej soldados, yejuan cuidarouayaj on tlalkontli, oyajkej ne ipan on ueyikalpan, niman okintlajtlajtouilijkej intlayekankauan on tiopixkej nochi on tlen onochiu. 12 Yejuamej on tiopixkej oyajkej okinnotsatoj on ueuetkej tlayekankej. Niman ijkuak san sekan yokinojlijkej kenijki kiyanaskej on tlen melauak ika Jesús oyoliu* niman yonoketsteu ipan itlalkon, yejuamej okinmakakej miyek tomin on soldados. 13 Niman ijkin okinmijlijkej: —Xkimijlikan on tlakamej ika ijkuak tlayoua, chika nemejuamej nenkochtikatkaj, on inomachtijkauan* oualajkej niman okichtekkej itlalnakayo. 14 Niman tla on gobernador kimatis, tejuamej tikyoltlaliskej niman tikchiuaskej para maka itlaj mechchiuiliskej. 15 Kemaj on soldados okiselijkej on tomin, niman oyajkej okichiuatoj ken okinmijlijkej. Niman desde ipan on tonajli hasta aman ijki kitetlajtlajtouiliaj on hebreos*. Jesús okinnotitij on inomachtijkauan* ( Mr. 16.14-18 ; Lc. 24.36-49 ; Jn. 20.19-23 ) 16 Ijkon tej, on majtlaktli uan se nomachtijkej* oyajkej para Galilea ipan on tepetl kampa Jesús okinmijlij para yaskej. 17 Niman ijkuak yejuamej okitakej Jesús, okimauistilijkej. Pero sekimej ometlamatiyaj. 18 Kemaj Jesús okinnisiuij, niman okinmijlij: —Nejua yonechmakakej nochi tekiuajyotl para nitlamandaros ne iluikak niman nikan ipan in tlaltikpaktli. 19 Yejua ika tej, xuiyan imanian nochi in tlaltikpaktli, niman xmachtikan nochi tlakatl para yejuamej no nonomachtijkauan yeskej. Xkinkuatekikan ikan itokatsin noTajtsin, niman ikan itoka on iKonetsin, niman ikan itoka on Espíritu Santo. 20 Niman xkinmachtikan para ma kitlakamatikan nochi tlen yonemechnauatij. Niman xmatikan ika nejua mojmostla nemouan ninemis hasta ijkuak tlatlalpoliuis. Ma ijki nochiua. |
© 1987, 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.