Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Mateo 15 - El Nuevo Testamento


Jesús okimixkoijlij on fariseos* niman on temachtijkej ikan tlanauatiltin ika yejuamej omexayakyejkej
( Mr. 7.1-12 )

1 Kemaj semej fariseos* niman on temachtijkej ikan tlanauatijli yejuan oualejkej ipan on ueyikalpan Jerusalén okinisiuijkej Jesús, niman ijkin okitlajtoltijkej:

2 —¿Tline* monomachtijkauan xkitlakamatij intlanuatiluan on toachtojtajuan? Monomachtijkauan xnomajtekiaj ijkuak tlakuaj ijki kenon toachtojtajuan tlamandarouaj.

3 Pero Jesús okinmijlij: —¿Man tline nemejuamej no xnenkitlakamatij on itlanauatil Dios, san para nenkitlakamatij on nemotlanauatiluan?

4 Dios okijtoj: “Xtlakaita motataj niman monanaj.” Niman no okijtoj: “Yejuan itlaj xkuajli kiteneuilis itataj noso inanaj, ma kimiktikan.”

5 Pero nemejuamej nenkijtouaj ika sen tlakatl uelis kijlis itataj noso inanaj: “Xuelis nimitspaleuis ika on tlen mitspoloua pampa nochi tlen nikpiya yonikmaktilij Dios.”

6 Yejua ika tej, tlen nenkijtouaj kijtosneki ika on tlakatl xok kitocaroua kipaleuis itataj noso inanaj ika on tlen kipoloua. Ijkon tej, nemejuamej yonenkuepkej ken xitlaj* kijtosneki on itlanauatil Dios san para nenkitlakamatij on intlanauatiluan nemoachtojtajuan.

7 ¡Omexayakyejkej! Kuajli okijtoj on tiotlajtojketl Isaías nemotechkopa ijkuak okijkuiloj ken Dios okijtoj. Ijkin okijkuiloj:

8 Yejuamej in tlakamej sannenkaj kijtoua nechtlakaitaj, pero xmelauak nechtlakaitaj ikan inyojlo.

9 Sanenkaj nechmauistiliaj, pampa yejuamej kitemachtiaj on tlanauatiltin yejuan sano yejuamej on tlakamej okijkuilojkej.


Jesús otemachtij tlinon ika nijtlakoua sen tlakatl
( Mr. 7.13-23 )

10 Kemaj Jesús okinnots nochimej on tlakamej, niman okinmijlij: —Xkakikan niman xkajsikamatikan.

11 On tlen kalaki ikamak sen tlakatl xkijtlakoua, yej kijtlakoua on tlen kisa ikamak sen tlakatl.

12 Kemaj, on nomachtijkej* okinisiuijkej Jesús, niman okijlijkej: —¿Tikmati ika on fariseos* okualankej ijkuak okakkej on tlen otikijtoj?

13 Pero yejua okinmijlij: —San katlejua xojtli noso kojtli* yejuan noTajtsin iluikak chanej* xokitôkak, hasta ipan ineluayo kinuiuitlaskej.

14 Maka xkinkakikan. Yejuamej ken on ciegos yejuan kinyekanaj oksekimej ciegos. Tla sen ciego kiyekanas okse ciego, nochimej on omemej onxiniskej ne kampa uejkatlan.

15 Kemaj Pedro okijlij Jesús: —Kuajli xtechmelajkaijli in ejemplo.

16 Jesús okinankijlij: —¿Nemejuamej no sanken* xnenkajsikamatij?

17 ¿Xnenkajsikamatij ika nochi tlen kalaki ipan ikamak sen tlakatl yau ipan ijti niman kemaj kisa ipan on itlalnakayo?

18 Pero on tlen kisa ikamak sen tlakatl ualeua ipan iyojlo, niman in kemaj kijtlakoua on tlakatl.

19 In melauak, pampa ipan iyojlo kisa on xkuajli tlamachilistli, on temiktilistli, on siuapapatlalistli, on auilnemilistli, on tlachtekilistli, on tetlajtolkatsteuilistli, niman on tlauijuikaltilistli.

20 Yejua in tlajtlamach* kijtlakoua sen tlakatl. Pero tla sen tlakatl xnomajtekiya ijkuak tlakua, on xteijtlakoua ixpan Dios.


Sen siuatl yejuan xkixmati Dios okitlajtlanilij Jesús ma kipaleui
( Mr. 7.24-30 )

21 Jesús onejkuanij niman oyaj ne ipan on región kampa nisiu intech on omemej uejueyikalpanmej intoka Tiro niman Sidón.

22 Niman sen siuatl Cananea yejuan chantiya ipan on región ouajtsajtsitiaj itech Jesús: —¡NoTEKO, teuejkakoneu* itech David, xnechikneli* niman xnechpaleui! Nochpoch kipiya sen xkuajli espíritu niman sanoyej* temojtij kitlajyouiltia.

23 Pero Jesús xokichiuilij cuenta. Kemaj on inomachtijkauan* okinisiuijkej Jesús niman sanoyej okitlajtlanilijkej: —Xnauati ma uiya pampa uajtsajtsitiu tokuitlapan.

24 Kemaj, Jesús okijlij on siuatl: —NoTataj san onechajtitlan intech on hebreos* yejuan ixpolijtokej.

25 Pero on siuatl okinisiuij niman ixpan onotlakuantelkets, niman okijlij: —¡NoTEKO, xnechpaleui!

26 Pero Jesús okijlij: —Tejua xtihebrea. Tla nimitspaleuis, in kijtosneki ken nikualtiskia sen chichi* intlakual on ikoneuan Dios.

27 Pero yejua okijlij: —On melauak noTEKO, pero hasta on chichimej kikuaj on tlakuajli tejteinki yejuan xixini ipan tlajli de inmesa on inteko.

28 Kemaj Jesús okijlij: —¡Ay siuatl, sanoyej ueyi motlaneltok tikpiya! Ma nochiua ken tejua tikneki. Ijkuakon, nimantsin opajtik on ichpoch.


Jesús okimpajtij miyekej kokoxkej

29 Jesús onejkuanij niman opanok ne itenko on mar itoka Galilea. Kemaj otlejkok ipan sen tepetl niman ompa onotlalij.

30 Miyekej tlakamej oajsikej ne kampa yejua nemiya, niman kinuajuikayaj koxomej, ciegos, nontsitsinmej, on yejuan xkipiyayaj se imikxi noso inma niman miyekej oksekimej kokoxkej. Okintlalijkej ikxitlan Jesús, niman yejua okimpajtij.

31 Ijkuak on tlakamej okitakej ika on nontsitsintin ueliyaj tlajtouaj, on yejuan kimpolouaya imikxi noso inma pajtiyaj, on koxomej kuajli nejnemiyaj niman on ciegos ueliyaj tlachaj, sanoyej opakatlachixkej. Niman opejkej kueyiliaj iminDios on hebreos*.


Jesús okintlakualtij naui mil tlakamej
( Mr. 8.1-10 )

32 Kemaj Jesús okinnots on inomachtijkauan* niman okinmijlij: —Nejua nikimiknelia in tlakamej, pampa ye kipiya yeyi tonajli ika nikan nouan nemij niman xkipiyaj tlinon kikuaskej. Xnikneki nikintitlanis inchajchan tla xachtoj tlakuaj, pampa uelis sotlauiskej ipan ojtli.

33 Kemaj, on inomachtijkauan* okijlijkej: —Pero ¿kenijki uelis tiknextiskej miyek tlakuajli nikan kampa xalpatlajkan yejuan kimajxilis in miyek tlakatl?

34 Jesús okintlajtoltij: —¿Keski pan nenkipiyaj? Niman yejuamej okijlijkej: —Chikome pan niman keski michintsitsimej.

35 Kemaj Jesús otlanauatij para on tlakamej ma notlajtlalikan ipan tlajli.

36 Kemaj yejua okontilan on chikome pan niman on michintsitsimej, niman okimakak tlaxtlauijli Dios. Kemaj okitlatlapan niman okinmakak on inomachtijkauan*, niman on inomachtijkauan* okinxelouilijkej on tlakamej.

37 Nochimej otlakuajkej, niman kuajli oixuikej. Kemaj inomachtijkauan* okitemiltijkej chikome chikiutin ika on tlatlajkotsitsin tlen onokau.

38 On yejuan otlakuajkej kanaj naui mil tlakamej katkaj, pero xteuan okimpojkej on siuamej nion on kokonej yejuan no otlakuajkej.

39 Kemaj Jesús ononajnauatij inuan on tlakamej. Niman kemaj yejua otlejkok ipan barco niman oyaj ne ipan on región yejuan onkaj itech on kalpan itoka Magdala.

© 1987, 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan