Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Mateo 12 - El Nuevo Testamento


Jesús kipiya tekiuajyotl para kijtos tlinon kuajli para se kichiuas ipan on tonajli sábado
( Mr. 2.23-28 ; Lc. 6.1-5 )

1 Ipan se tonajli ijkuak sábado, Jesús nejnentiaya ne kampaka tlatokyoj ikan trigo. Inomachtijkauan ye apismikiyaj niman opeu kimaxikopinaj on trigo para kikuayaj on iteyo.

2 Ijkuak on fariseos* ijkon okitakej, okijlijkej Jesús: —Xkita, monomachtijkauan tekitij, niman totlanauatil xtechkauilia para titekitiskej ipan on tonajli sábado.

3 Pero yejua okinmijlij: —¿Nemejuamej xkaman nenkimomachtiaj on tlen okichijka David ijkuak yejua niman icompañeros oapismikkej?

4 Yejua okalak ipan itabernáculo Dios niman iuan icompañeros okikuaj on pan yejuan okiuentlalilijkaj Dios, maski on itlanauatil Moisés san kinkauiliaya on tiopixkej kikuayaj on pan.

5 ¿Noso ka yej xkaman nenkimomachtiaj on itlanauatil Moisés, ika on tiopixkej ipan ueyitiopan xnoseuiyaj ipan on tonaltin sábado, niman ika yejuamej xkipiyaj tlajtlakojli ijkuak ijkin kichiuaj?

6 Tej, nemechijlia ika nikan nemi on yejuan más ueyixtikaj xken on ueyitiopan.

7 On Yektlajkuilojli kijtoua: “Nejua nikneki teiknelilistli*, niman xejua on uentli de yolkej.” Tla nenkajsikamatiskiaj tlinon kijtosneki in Yektlajkuilojli, xnenkintlajtlakolmakaskiaj on tlakamej yejuan xitlaj* kipiyaj tlajtlakojli.

8 Tej, nejua yejuan oninochiu Tlakatl nikpiya tekiuayotl para nikijtos tlinon kuajli para se kichiuas ipan on tonajli sábado.


Jesús okipajtij sen tlakatl yejuan kipiyaya se ima uaki
( Mr. 3.1-6 ; Lc. 6.6-11 )

9 Kemaj Jesús onejkuanij ompa, niman okalakito ipan on insinagogas* on hebreos*.

10 Ompa nemiya sen tlakatl yejuan kipiyaya se ima uaki. No nemiyaj keskimej tlakamej yejuan kinekiyaj kinextiliskej tlinon ika kiteixpanuiskej Jesús. Yejua ika okitlajtoltijkej: —¿Totlanauatil techkauilia para tikpajtiskej sen kokoxki ipan on tonajli sábado?

11 Jesús okinnankilij: —¿Tla semej nemejuamej kipiya sen iborreguito niman on borreguito onuetsi ijtik sen pozo ipan on tonajli sábado, xau para konkixtia?

12 Tej, sen tlakatl más ueyi kijtosneki xken on borreguito. Ijkon, tej, totlanautil techkauilia tikchiuaskej on tlen kuajli ipan on tonajli sábado.

13 Kemaj, Jesús okijlij on tlakatl yejuan kipiyaya sen ima uaki: —Xmelaua moma. Niman ijkuak okimelau, opajtik on ima, niman kuajli onokau ken on okse ima.

14 Kemaj okiskej on fariseos* ipan intiopan on hebreos*, niman opejkej notlajtoltiaj kenijki ueliskej kimiktiskej Jesús.


Jesús okinnauatij on tlakamej para maka kiteijliskej akin yejua

15 Jesús okimat on tlinon kinekij kichiuaskej niman yejua ika onejkuanij. Miyek tlakatl oyaj iuan, niman yejua kimpajtiaya nochimej on kokoxkej.

16 Yejua kinnauatiaya para maka kiteijliskej akin yejua.

17 Yejua in onochiu para onocumpliroj on tlen okiteijlijka on tiotlajtojketl Isaías, ijkuak okijtoj:

18 “In yejua notekipanojkau yejuan oniktlapejpenij”, kijtoua Dios. “Yejua niktlajsojtla* niman itech ninoyolpaktia. Ipan niktlalia noEspíritu para kimijlis on yejuan xhebreos* ika cada se ipan on naciones niktlaxtlauilis ken kitocaroua on tlen kichiua.

19 Xteuan nokamatlanis, nion xteuan notsajtsilis. Niman no xakaj kakis sa tsajtsi ijkuak temachtia ipan calles.

20 Yejua xkitlajkali on yejuan xkojtik, xijki ken sen tlakatl kitlajkali sen akatl yejuan xkuajli. Yejua xkiseuis itlauil ialma on yejuan xueyi tlauijli kipiya ipan ialma, xken sen tlakatl kiseuiya on mecha yejuan sa popokatikaj. Yejua kimpaleuis hasta kaman tetlanis nochi on tlen kuajli.

21 Niman on yejuan xhebreos* ipan on naciones kineltokaskej ika yejua kinmakixtis.”


On fariseos* okijtouilijkej Jesús ika kipiya ipoder on diablo*
( Mr. 3.19-30 ; Lc. 11.14-23 ; 12.10 )

22 Kemaj okuikilijkej Jesús sen tlakatl ciego niman nontsin yejuan kipiya sen xkuajli espíritu. Jesús okipajtij. Ijkon, tej, on tlakatl ouel otlachix niman ouel otlajtoj.

23 Nochi tlakatl okitlatlachaltij, niman okijtojkej: —¿Manin in yejua teuejkakoneu* itech David yejuan Dios okitlapejpenij para techmandaros?

24 Pero ijkuak on fariseos* ijkon okakkej, okijtojkej: —Yejua in tlakatl kintekixtilia on xkuajkualtin espíritus san ikan ipoder on diablo*, on yejuan inueyitlayekankau.

25 Jesús kimatstikatka tlinon yejuamej kinemilijtikatkaj, niman okinmijlij: —Tla sen país notlajkoxeloua, xoxotoni. Niman nochi ueyikalpan noso chanyotl* yejuan noxexelouaj ikan tlauejli, xkaman uejkaui san sekan nemij.

26 Satanás kinmandaroua on xkuajkualtin espíritus. Niman tla sano yejua kintekixtilia on xkuajkualtin espíritus, ¿kenijki tej, uelis san sekan nemiskej?

27 Tla nejua niktekixtilia on xkuajkualtin espíritus ikan ipoder on diablo* ken nennechteneuiliaj, tla ijkon, ¿akinon kinmaka poder para kitekixtiliaj on yejuan nopouaj nemotech? Sano yejuamej tej, kijtoskej tla melauak noso ka on tlen onennechijlijkej.

28 Pero nejua nikintekixtilia on xkuajkualtin espíritus ikan iEspíritu Dios, niman in kijtosneki ika Dios youajlaj para mechmandaros.

29 ’¿Kenijki tej, uelis yakaj kalakis ichan se tlakatl yejuan sanoyej* kojtik niman kuilis on tlen kipiya, tla xachtopa kisaloua? San ijkon tej, uelis kixtilis on tlen yejua kipiya.

30 ’On yejuan xnouan nopoua, kejekoua kiteltlalis notekiu. Niman on yejuan xnouan pixka, kichajchayaua on tlakilyotl.

31 Yejua ika, nemechijlia ika Dios uelis kintlapojpoluilis on tlakamej nochi intlajtlakoluan niman nochi tlauijuikaltilistli. Pero tla yej kuijuikaltiskej on Espíritu Santo, yejua xkaman kintlapojpoluis.

32 Niman san akinon yejuan nechteneuilis se tlajtojli yejuan xkuajli nejua yejuan oninochiu Tlakatl, Dios uelis kitlapojpoluilis, pero on yejuan kiteneuilis tlen xkuajli on Espíritu Santo, Dios xkitlapojpoluis ipan in nemilistli nion ipan okse nemilistli yejuan uajlau.


On tlakatl ixmachyoj ikan itlajtol
( Lc. 6.43-45 )

33 ’Tla on kojtlakijlotl yejua kuajli, kitlakitia kuajli itlakijlo. Niman tla on kojtlakijlotl yejua xkuajli, xkuajli tlaki itlakijlo. Yejua ika tej, on kojtlakijlotl nenkixmatiskej tla kuajli noso xkuajli ika on itlakijlo.

34 ¡Nemejuamej ken tekoneuan intech kouamej! Xnenueliskej nenkijtoskej on tlajtlamach* tlen kuajli ijkuak nemejuamej xnenkuajkualtin. Tej, on tlen kisa ipan tekamak ualeua ne ipan teyojlo kampa yejua ika tlatentok.

35 On yejuan kuajli tlakatl kijtoua tlajtlamach* tlen kuajli pampa ipan iyojlo kipiya on tlen kuajli. Niman on yejuan xkuajli tlakatl kijtoua tlajtlamach* tlen xkuajli pampa ipan iyojlo xkipiya on tlen kuajli.

36 Niman nejua nemechijlia ika ipan on tonajli ijkuak Dios kinyolkuitis on tlakamej, nochimej yejuamej kimakaskej cuenta Dios de nochi on tlajtoltin yejuan xkuajli kiteijtouiliaj.

37 Ijkon tej, ikan nemotlajtol yejuan kuajli xmechtlajtlakolmakaskej, pero ikan nemotlajtol yejuan xkuajli mechtlajtlakolmakaskej.


Yejua on xkuajkualtin tlakamej okitlajtlanilijkej Jesús ma kintlamauisolti ika sen milagro
( Mr. 8.12 ; Lc. 11.29-32 )

38 Kemaj semej fariseos* niman on yejuan temachtijkej ikan itlanauatil Moisés okijlijkej Jesús: —Temachtijketl, tiknekij tikitaskej xchiua sen milagro.

39 Jesús okinmijlij: —On xkuajkualtin tlakamej, yejuan ixkoyejyeuaj Dios ken sen siuatl ixkoyejyeua iueuentsin, kinekij kitaskej sen milagro. Pero xnikintitis okse más, yej san on tlen okichiu on tiotlajtojketl Jonás.

40 Ijkon ken Jonás onen yeyi tonajli niman yeyi yeuajli ijtik on ueyi michin, no ijki nejua yejuan oninochiu Tlakatl yeyi tonajli niman yeyi yeuajli ninemis ijtik on tlajli.

41 On yejuan ochantijkej ne ipan on ueyikalpan Nínive okakkej Jonás yejuan okinmijlij itemachtil Dios. Niman ijkuak okakkej, yejuamej okajkajkej ika kichiuaj on tlen xkuajli. Tej, nemechijlia ika nikan nemi on yejuan más ueyixtikaj xken Jonás, niman on tlakamej yejuan aman nemij xkajkauaj ika kichiuaj on tlen xkuajli. Yejua ika, ijkuak on yejuan aman nemij notelketsaskej ixpan Dios ipan on tonajli ijkuak yejua kintlaxtlauilis nochimej, on yejuan ochantikej ne Nínive noketsteuaskej niman kintlajtlakolmakaskej in tlakamej.

42 No ijki, on siuatl reina yejuan tlamandaroua ipan sen país neka Sur, noketsteuas ipan on tonajli ijkuak Dios kintlaxtlauilis nochimej, niman kintlajtlakolmakas in tlakamej yejuan chantij ipan in tonaltin. Ijkon kichiuas pampa ouajleu sanoyej uejka para okakiko itlamatkilis* Salomón, niman nikan nemi on yejuan más ueyixtikaj xken Salomón.


Jesús otemachtij ika sen xkuajli espíritu onokuep ijtik sen tlakatl
( Lc. 11.24-26 )

43 ’Ijkuak sen xkuajli espíritu kisa ijtik sen tlakatl, peua kistinemi kampa tlauaktok. Kitejtemojtinemi kanon noseuis. Niman ijkuak xueli kinextia, ijkin kinemilia:

44 “Oksejpa nias ne itech on tlakatl kampa onikis.” Ijkuak yejko, kinextia on tlakatl ken sen kajli yejuan xakaj kitekitiltia, tlachpankan ijtik, niman kuajli tlaojonkaj.

45 Kemaj yau kominana okse chikomemej más xkuajkualtin espíritus xken yejua, niman nochimej kalakij para chantij ijtik on tlakatl. Ijkuakon on tlakatl más sanoyej xkuajli nokaua xken ijkuak san se on xkuajli espíritu kipiyaya. No ijki impan nochiuas in xkuajkualtin tlakamej yejuan chantij ipan in tonaltin.


Tla se kichiuas tlen Dios kineki, yejua ikniu yes Jesús niman inanaj yes
( Mr. 3.31-35 ; Lc. 8.19-21 )

46 Chika Jesús kinnojnotstikatka on tlakamej, oajsikej inanaj niman ikniuan. Onokajkej ipan ojtli, niman kinekiyaj iuan tlajtoskej.

47 Yakaj okijlij Jesús: —Monanaj niman mokniuan nemij ipan ojtli, niman mitsnotsasnekij.

48 Pero yejua okinankilij niman okijlij on yejuan okimachistij: —¿Akinon on nonanaj, niman akinomej on nokniuan?

49 Kemaj okominmajpiluij on inomachtijkauan*, niman okijtoj: —In yejuamej nonanaj niman nokniuan,

50 pampa san akinon yejuan kichiua on tlen kineki noTatsin iluikak chanej, on yejua nokniu noso yejua nonanaj.

© 1987, 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan