San Marcos 9 - El Nuevo Testamento1 No okinmijlij Jesús: —Ika tlen melauak nemechijlia ika sekimej yejuan aman nikan nemij xmijkiskej hasta kitaskej Dios tlamandaros ikan poder. Jesús onixpatlak ( Mt. 17.1-13 ; Lc. 9.28-36 ) 2 Chikuasen tonajli más sakin*, Jesús okinots Pedro, Santiago niman Juan niman okinuikak san yejuamej ipan sen ueyi tepetl. Ompa okitakej Jesús ika onixpatlak. 3 On itlaken sanoyej* opetlan, niman oistayak ijkon ken xakaj tlapakketl ipan in tlaltikpaktli ueli tlapaka, niman sanoyej tlastalia. 4 Niman kemaj Elías niman Moisés ouajnonextijkej imixpan. Niman on yeyimej inomachtijkauan* okitakej ika Elías niman Moisés iuan tlajtlajtouayaj Jesús. 5 Kemaj, Pedro okijlij Jesús: —Totemachtijkau, sanoyej kuajli ika nikan tinemij. Ma tikchijchiuakan yeyi kaltsitsimej, se para tejua, okse para Moisés, niman okse para Elías. 6 Ijkon okijtoj pampa yejua niman on oksekimej sanoyej yonomojtijkaj, niman yejua xok kimatiya tlinon kijtos. 7 Kemaj ouajlaj sen moxtli yejuan okintlapachoj, niman kemaj ipan on moxtli okakistik sen tlajtojli yejuan okijtoj: —In yejua notlajsojkaKoneu. Yejua xtenkakikan. 8 Kemaj nimantsin otlatlachixkej inyeuelkan niman xok yakaj okitakej, yej san Jesús iselti. 9 Chika uajtemouayaj ipan on tepetl, Jesús okinnauatij para maka yakaj kijliskej on tlinon okitakej hasta ijkuak yejua, akin onochiu Tlakatl, yonoyolitij* niman yonokuiteu ipan itlalkon. 10 Yejua ika xakaj okijlijkej, yej san kinojliayaj tlinon kijtosneki on ika kijtoua noyolitis niman nokuiteuas ipan itlalkon. 11 Kemaj okitlajtoltijkej Jesús: —¿Tline* tej, kijtouaj on temachtijkej ikan itlanauatil Dios ika Elías ika onkaj achtoj uajlas xken tejua yejuan otimochiu Tlakatl? 12 Jesús okinnankilij: —On melauak ika Elías achtoj uajlas niman kiyektlalis nochi tlajtlamach*. Tla ijkon, ¿tline tlajkuilolnestikaj ipan on Yektlajkuilojli ika nejua yejuan oninochiu Tlakatl nechtlajyouiltiskej sanoyej niman xnechseliskej? 13 Pero nemechijlia ika Elías youajlajka, niman okichiuilijkej nochi tlen xkuajli okinekkej ijkon ken on Yektlajkuilojli okijtoj ipan nochiuas. Jesús okipajtij sen tlakatl yejuan kipiyaya sen xkuajli espíritu ( Mt. 17.14-21 ; Lc. 9.37-43 ) 14 Kemaj ijkuak oajsikej intech on oksekimej nomachtijkej*, okitakej sanoyej tojlamej san sekan nemiyaj, niman sekimej temachtijkej ikan itlanauatil Dios notenkuikuitikatkaj inuan on nomachtijkej*. 15 Ijkuak on tojlamej okitakej ika yoyejkok Jesús, sanoyej okintlajtlachaltij niman onotlajtlalojkej* para okitlajpalotoj. 16 Kemaj Jesús okintlajtoltij on inomachtijkauan*: —¿Tlinon ika nenmotenkuikuitikatkaj inuan on temachtijkej ikan itlanauatil Dios? 17 Kemaj sen tlakatl on yejuan teuan ompa nemiya, okinankilij: —Temachtijketl, nikan onimitsajuikilij notelpoch yejuan kipiya sen xkuajli espíritu yejuan yokinontsintilij. 18 Nochiuiyan kampaka yau on espíritu kajsi niman kitlajkali ipan tlajli, niman ompa sanoyej kamaposonalkisa, niman sanoyej notlankochtijsi, niman kuepitsiui. Yonikintlajtlanilij in monomachtijkauan para ma kixtilikan on xkuajli espíritu, pero xouelkej. 19 Kemaj Jesús okinmijlij: —¡Ay, nemejuamej tlakamej yejuan xnentlaneltokaj! ¿Hasta kamanon ninemis nemouan? ¿Hasta kamanon nemechijyouis? Xkuajuikakan nikan on telpochtli. 20 Yejuamej okuajuikakej on telpochtli ne kampa nemiya Jesús. Ijkuak on xkuajli espíritu okitak Jesús, nimantsin okitsejtseloj on telpochtli, niman ouets ipan tlajli. Onotlalkuejkuep, niman otemposonalkis. 21 Jesús okitlajtoltij on tajtli: —¿Keski xipan ika kipiya motelpoch in xkuajli espíritu? Yejua okinankilij: —Desde ijkuak pitentsin. 22 Miyekpa on xkuajli espíritu kineki kimiktis. Kamantika kontlajkali ipan atl noso ipan tlitl. Xtechikneli niman xtechpaleui tla tiuelis. 23 Jesús okijlij: —¿Tline tinechijlia: “Tla tiuelis”? Tla yej tejua titlaneltoka, Dios nochi uelis mitschiuilis. 24 Kemaj, nimantsin on tajtli otsajtsik: —Nejua nitlaneltoka, pero xnechpaleui más ma nitlaneltoka ken melauak noneki. 25 Ijkuak Jesús okitak ika sanoyej ye tojlantitikaj, ijkin okajuak on xkuajli espíritu: —Tejua xkuajli espíritu yejuan yotikau nontsin niman yotiktsatsatilij in telpochtli, xkisa ijtik, niman maka oksejpa tikalakis. 26 Keman, on xkuajli espíritu otsajtsik niman okitsejtseloj sanoyej chikauak. Kemaj okis ijtik on telpochtli, niman ompa okajteu sotlajtok. Yejua ika miyek tlakatl kijtouaya ika yomik. 27 Pero Jesús okontilan ipan ima on telpochtli, niman okipaleuij para onotelkets. 28 Ijkuak Jesús okalak ne kalijtik, inomachtijkauan* sa iseltimej okitlajtoltijkej Jesús: —¿Tline tejuamej xotiuelkej otikixtijkej on xkuajli espíritu? 29 Yejua okinnankilij: —Nemejuamej san nenueliskej nenkixtiskej in ken in xkuajli espíritu tla nenkichiuaj oración niman nemosauaj. Jesús oksejpa kijtoua ika kimiktiskej ( Mt. 17.22-23 ; Lc. 9.43-45 ) 30 Kemaj Jesús niman inomachtijkauan* okiskej ompa, niman opanokej neka Galilea. Yejua xkinekiya ma kimatikan kanon nemi 31 pampa kinmachtiaya inomachtijkauan*, niman ijkin kinmachtiaya: —Nejua yejuan oninochiu Tlakatl nechtemaktiliskej intech on tlakamej niman nechmiktiskej, pero ipan yeyi tonajli niyoliuis* niman ninoketsteuas ipan notlalkon. 32 Pero on inomachtijkauan* xkajsikamatiyaj tlinon kinmijliaya niman nomojtiayaj para kitlajtojliskej ma kinmelajkaijli on tlen kimijlijtikatka. Jesús okijtoj ken ijki sen uelis ueyixtias ( Mt. 18.1-5 ; Lc. 9.46-48 ) 33 Ijkuak oajsikej Capernaúm, okalakkej ne ipan sen kajli, niman Jesús okintlajtoltij: —¿Tlinon ika nenuajmotenkuikuitiayaj ne ipan ojtli? 34 Pero yejuamej xokinankilijkej pampa yejuamej uajnotenkuikuitiayaj akinon más ueyixtikaj intsajlan. 35 Kemaj Jesús onotlalij, niman okinnots on majtlaktli uan ome inomachtijkauan*. Niman kemaj okinmijlij: —On yejuan kinekis más ueyixtias, yejua ma nochiua ken sen tekichiuilijketl, niman ma kintekichiuili nochimej. 36 Kemaj okitilan sen konetl niman okitelkets imixpan. Kemaj okinapaloj, niman okinmijlij on inomachtijkauan*: 37 —San akinon yejuan nopampa kiselis sen konetl ken in, nejua nechselia, niman on yejuan nechselia, xsan nejua nechselia, yej no kiselia Dios on yejuan onechajtitlan. On yejuan xtechtlauelita touan nopoua ( Mt. 10.42 ; Lc. 9.49-50 ) 38 Juan okijlij Jesús: —Notemachtijkau, otikitakej sen tlakatl yejuan ika motokatsin kintekixtilia on xkuajkualtin espíritus. Pero otiknauatijkej maka sa ijki ma kichiua pampa xtouan kistinemi. 39 Kemaj Jesús okinmijlij: —Maka xtlakaualtikan pampa on yejuan kitekitiltia notoka para kichiua on milagros* xuelis más sakin* nechteneuilis on tlen xkuajli. 40 On yejuan xtlamach kijtouaj totechkopa, on touan nopoua. 41 Tla yakaj mechmakas maski san se vaso atl pampa nennoyaxkauan*, melauak kiselis itlaxtlauil yejuan Dios kimakas. Jesús okinmijlij inomachtijkauan* para ma kipiyakan nemojtijli kichiuaskej tlajtlakojli ( Mt. 18.6-9 ; Lc. 17.1-2 ) 42 ’Niman san akinon yejuan kitlajkalis ipan tlajtlakojli semej yejuamej in pipitikej yejuan nechneltokaj, kiselis iueyi castigo Dios. Más kuajli yeskia, ijkuak xe kichiua on tlajtlakojli, ikechtlan kipilouiliskiaj sen tetl yejuan imetl on molino, niman kontlajkaliskiaj ipan mar. 43 Niman tla moma mitschiuilia titlajtlakoua, xteki. Ijkon xchiua pampa más kuajli tikpiyas san se moma ijkuak tikalakis ne iluikak xken tikimpiyas ome momauan niman tias ne miktlan kampa on tlitl tetlatia para nochipa, 44 niman kampa on okuilimej nochipa kikuaskej motlalnakayo, niman kampa on tlitl xkaman seuis. 45 Niman tla mokxi mitschiuilia titlajtlakoua, xteki. Ijkon xchiua pampa más kuajli tikpiyas san se mokxi ijkuak tikalakis iluikak, xken tla tajsitias niman yej mitsontlajkalis miktlan, 46 kampa on okuilimej nochipa kikuaskej motlalnakayo, niman on tlitl xkaman seuis. 47 Niman tla mixtololoj mitschiuilia para titlajtlakoua, xkixti. Ijkon xchiua pampa más kuajli tikpiyas san se mixtololoj ijkuak tikalakis kampa Dios tlamandaroua, xken tla tajsitias niman yej mitsontlajkalis miktlan, 48 kampa on okuilimej nochipa kikuaskej motlalnakayo, niman on tlitl xkaman seuis. 49 On tlitl kinchipauas nochimej ijkon ken istatl kichipaua sen uentli. 50 ’Sanoyej kuajli on istatl para tlakuajli, pero ijkuak xok poyek, xakaj oksejpa ueli kichiuilia para poyeya. Xnemikan kuajli sano ijki ken on istatl, niman xchantikan inuan oksekimej ikan yolseuilistli. |
© 1987, 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.