Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Marcos 7 - El Nuevo Testamento


Jesús okijtoj on tlen kijtlakoua sen tlakatl
( Mt. 15.1-20 )

1 Se tonajli sekimej fariseos* niman sekimej temachtijkej ikan itlanauatil Dios oualejkej Jerusalén, niman onosentlalijkej itech Jesús.

2 Ijkuak nemiyaj iuan Jesús, yejuamej okitakej ika sekimej inomachtijkauan* Jesús tlakuayaj, maski xnomajtekiyayaj ken on inuejkatajuan tlanauatiayaj.

3 (On fariseos* niman nochimej on hebreos* xtlakuaj, tla xachtoj nomajtekiyaj ken on inuejkatauan tlanauatiayaj.

4 In sen ejemplo. Ijkuak uajnokuepaj ne tiankisko*, achtoj nomajtekiyaj ken inuejkatauan tlanauatiayaj para kichiuaskej, niman kemaj tlakuayaj. Niman kipiyayaj okseki miyek tlanauatijli no ijki kitlakamatiyaj, ijkon kenon kimpajpakayaj on kontsitsintin, on tazas niman on teposkontin.)

5 Kemaj on fariseos* niman on temachtijkej ikan itlanauatil Dios okitlajtoltijkej Jesús: —¿Tline* monomachtijkauan xnomajtekiyaj ijkon ken tlanauatiaj on touejkatajuan?

6 Jesús okinnankilij: —Kuajli okijtoj nemotechkopa on tiotlajtojketl Isaías nemejuamej omexayakyejkej, ijkuak okijkuiloj ken Dios okijtoj: In tlakamej nechtlakaitaj san ika inkamak, pero xnechtlakaitaj ikan inyojlo.

7 Sanenkaj nechmauistiliaj, pampa yejuamej kitemachtiaj on tlanauatiltin yejuan on tlakamej okitlalijkej ken itlanauatiluan yeskia Dios.

8 Kemaj Jesús okinmijlij: —Xnenkitlakamatij on tlinon Dios omechnauatij, pero nenkitlakamatij on tlinon touejkatajuan otemachtijkaj. Niman no ijki nenkichiuaj okseki miyek tlajtlamach*.

9 Niman no okinmijlij: —Nemokajkayauaj niman nentekajkayauaj, ika nenkipatlaj itlanauatil Dios para nentemachtiaj ken nemejuamej nemouikaj.

10 Por ejemplo, Moisés otlanauatij: “Xtlakaita motataj niman monanaj.” Niman no okijtoj: “Yejuan itlaj xkuajli kiteneuilis itataj noso inanaj, ma kimiktikan.”

11 Pero nemejuamej nenkijtouaj ika sen tlakatl uelis kijlis itataj noso inanaj: “Xuelis nimitspaleuis ika on tlen mitspoloua pampa in Corbán.” (Corbán kijtosneki on tlinon nikpiya yonikmaktilij Dios.)

12 Ijkon xnenkauiliaj ma kipaleui itataj noso inanaj.

13 Ijkon tej, nemejuamej nenkichiuaj ken xitlaj* kijtosneki itlanauatil Dios, pampa nemouikaj ipan on costumbres yejuan on nemouejkatajuan tlanauatiyayaj. Niman nenkichiuaj sano ijki miyek tlajtlamach*.

14 Kemaj Jesús okinnots nochimej on ompa nemiyaj, niman okinmijlij: —Xkakikan nemochimej* niman xkajsikamatikan.

15 On tlen kalaki ikamak sen tlakatl xejua kijtlakoua, pero on yejuan kisa ipan iyojlo, on kemaj yejua kijtlakoua.

16 Tla nemejuamej nenkipiyaj nemotlamachilis, xkajsikamatikan on tlen onikijtoj.

17 Kemaj ijkuak Jesús okinkajteu on tlakamej niman okalakito ipan techan, inomachtijkauan* okitlajtoltijkej para ma kimijli tlinon kijtosneki on ejemplo.

18 Jesús okinnankilij: —¿Nemejuamej no xnenkajsikamatij on tlinon onikijtoj? ¿Xnenkajsikamatij ika nochi tlen kalaki ipan ikamak sen tlakatl xejua kijtlakoua?

19 Xejua kijtlakoua pampa on tlinon kikua xkalaki ipan iyojlo, yej kalaki ijtik ikuitlaxkol, niman kemaj kisa ipan itlalnakayo. Ijkon okijtoj pampa nochi kech tlakuajli onkaj chipauak niman kuajli para nokuas.

20 Niman no okijtoj: —On yejuan kisa ipan iyojlo sen tlakatl, on kemaj kijtlakoua,

21 pampa ipan inyojlo on tlakamej kisa on xkuajkualtin tlamachilistin, siuapapatlalistli, tlakapapatlalistli, on auilnemilistli, temiktilistli,

22 tlachtekilistli, on tlen xkuajli eleuilistli*, tlakajkayaualistli, xtetlakamatilistli, nexikolistli, tetlajtolketsteualistli, noueyimatilistli, tojtonyotl niman nochi tlamach tlen xkuajli nochiua.

23 Nochi in tlen xkuajli, kisa ipan iyojlo sen tlakatl, niman yejua ika nijtlakoua.


Sen siuatl yejuan ualeua Sirofenicia okineltokak Jesús
( Mt. 15.21-28 )

24 Kemaj okis ompa, niman oyaj ipan on ome uejueyikalpanmej Tiro niman Sidón. Kemaj okalak ipan sen kajli, niman xkinekiya para ma kimatikan on tlakamej tla ompa nemi, pero yejuamej okimatkej.

25 Sen siuatl yejuan ichpoch kipiyaya sen xkuajli espíritu, ijkuak okimat ika Jesús ompa nemiya, nimantsin oyaj itech niman ixpan onotlakuantelkets.

26 On siuatl griega katka yejuan otlakat Sirofenicia. Okiajmankatlajtlanilij Jesús para ma kixtili ichpoch on xkuajli espíritu.

27 Pero Jesús okijlij: —Achtoj ma nikimpaleui nokniuan hebreos* pampa tejua xtihebrea. Tla nimitspaleuis, sano ijki ken nikmakaskia sen chichi* intlakual on ikoneuan Dios.

28 Pero on siuatl okijlij: —On melauak, noTEKO, pero on chichimej yejuan nemij itsintlan on mesa, kikuaj on tlaxkalteinki yejuan uajxini de on mesa.

29 Jesús okijlij: —Ijki ma nochiua. Xuiya moyolika. On xkuajli espíritu yokis ne ijtik mochpoch pampa tlinon otinechijlij sanoyej* kuajli.

30 On siuatl oyaj, niman ijkuak oajsik ichan, okinextijtajsik ichpoch nemi ipan itlapech, niman on xkuajli espíritu yokitlalkauij.


Jesús okipajtij sen tlakatl yejuan tsatsa katka niman nenepochtik katka

31 Kemaj Jesús okis ipan iueyitlalpan Tiro, niman ouajlaj ipan on ueyikalpan itoka Sidón. Kemaj yejua oyaj imanian on iueyitlalpan yejuan kipiya majtlaktli kalpanmej, niman oajsik itech on mar itoka Galilea.

32 Niman sekimej tlakamej okuajuikakej sen tlakatl yejuan tsatsa katka niman tenenepochtik katka. Niman okitlajtlanilijkej para ma kitlali ima ipan on tlakatl.

33 Jesús okuikak neka kampa xakaj nemi, niman okinkalaktij imajpiluan ijtik inakasuan. Niman kemaj okipatsoj imajpil ikan ikualak, niman okiktsilij inenepil on tlakatl.

34 Kemaj onajkotlachix ne iluikak, niman kemaj onejeltij, niman okijtoj: —¡Efatá! —yejuan kijtosneki: ¡Xtlapouikan!

35 Kemaj nimantsin on tlakatl otlakak. No ijki ouajnomajmakau isasaliyan inenepil, niman ouel otlajtoj kuajli.

36 Kemaj Jesús okinnauatij on tlakamej: —Maka yakaj nenkijliskej on tlinon onikchiu. Pero maski kinnauatiaya para maka yakaj kijliskej, más kiteijliayaj.

37 Nochimej sanoyej tlapakaitayaj, niman kijtouayaj: —¡Nochi ueli kichiua sanoyej kuajli hasta on tsatsamej ueli kintlakakitia, niman on nenepochmej kinchiuilia para kuajli ma tlajtokan!

© 1987, 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan