Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Marcos 3 - El Nuevo Testamento


Jesús okipajtij sen tlakatl yejuan uakiya ima
( Mt. 12.9-14 ; Lc. 6.6-11 )

1 Jesús okalak oksejpa ipan insinagoga* on hebreos*. Niman ompa nemiya sen tlakatl yejuan kipiyaya se ima uaki.

2 No ompa nemiyaj sekimej yejuan sa kipijpiyayaj Jesús, para kitaskej tla kipajtis on tlakatl ipan on tonajli sábado. Ijkon okichijkej para kipiyaskej tlinon ika uelis kiteixpanuiskej.

3 Jesús okijlij on tlakatl yejuan mauakiya, ma notelketsa ne tlajkotian.

4 Kemaj okintlajtoltij on tlakamej: —¿Tlinon techkauilia totlanauatil tikchiuaskej ipan on tonajli sábado? ¿Techkauilia tikinchiuiliskej tlen kuajli on tlakamej, noso on tlen xkuajli? ¿Techkauilia tikmakixtiskej on nemilistli, noso tikmiktiskej? Pero yejuamej xokinankilijkej.

5 Kemaj Jesús okintlaueltlajtlatak, niman sanoyej* onajman pampa sanoyej yoltechikajkej katkaj. Niman okijlij on tlakatl: —Xmelaua moma. On tlakatl okimelau ima niman opajtik.

6 Kemaj, on fariseos* ouajkiskej niman opejkej tlajtlajtouaj inuan on yejuan iuan nouikaj Herodes kenijki ueliskej kimiktiskej Jesús.


Jesús nemiya iuan on miyek tlakatl itenko on mar

7 Jesús onejkuanij, niman oyaj ne itenko on mar inuan inomachtijkauan*. Niman sanoyej miyek tlakatl yejuan chanej* Galilea no oyajkej. No ijki oyajkej yejuan chanejkej imanian Judea,

8 niman Jerusalén, niman imanian Idumea, niman ikisayan tonaltsintli de on río Jordán, niman iregión Tiro niman Sidón. Yejuamej oyajkej para okitatoj Jesús pampa okakkej nochi tlinon kichiuaya.

9 Yejua ika Jesús okinmijlij inomachtijkauan* ma kuajuikakan sen barco kampa uelis tlejkos, para maka kipitsmiktiskej* on tlakamej.

10 Nemiyaj sanoyej tojlamej on tlakamej pampa okimpajtij miyekej kokoxkej. Yejua ika nochimej yejuan kipiyayaj kualolistli kinekiyaj kimatokaskej para pajtiskej.

11 Niman on tlakamej, yejuan kipiyayaj on xkuajkualtin espíritus notlajkaliyaj ikxitlan Jesús, niman on xkuajkualtin espíritus chikauak tsajtsiyaj, kijtouayaj: —Tejua tiiKoneu Dios.

12 Pero Jesús okinchikajkanauatij maka kiteijliskej akin yejua.


Jesús okintlapejpenij majtlaktli uan ome inomachtijkauan
( Mt. 10.1-4 ; Lc. 6.12-16 )

13 Kemaj Jesús otlejkok ipan sen tepetl niman oksejkan okinuajnots sekimej yejuamej yejua okinek. Niman yejuamej oyajkej itech.

14 Kemaj, yejua okitlapejpenij majtlaktli uan ome tlakatl yejuan okinteneu apóstoles* para ma nemikan iuan, niman para kintitlanis ontemachtiskej.

15 Niman okinmakak poder para kimpajtiskej on kokoxkej, niman para kintekixtiliskej on xkuajkualtin espíritus.

16 Okiteneu Simón yejuan no okitokayotij Pedro.

17 No okiteneu Santiago niman Juan ikniu yejuan ikoneuan Zebedeo. (Jesús okintokayotij in omemej Boanerges yejuan kijtosneki tetlajtlauelmej.)

18 No ijki okiteneu: Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Santiago yejuan ikoneu Alfeo, Tadeo, Simón on yejuan teuan nopouaya intech on cananistas,

19 niman Judas Iscariote yejuan más sakin* okitemaktilij Jesús.


On temachtijkej ikan itlanauatil Dios okijtojkej ika Jesús kipiya on diablo*
( Mt. 12.22-32 ; Lc. 11.14-23 ; 12.10 )

20 Kemaj Jesús okalak techan, niman oksejpa onosentlalij miyek tlakatl, niman xnajxiliayaj tlakuayaj Jesús niman inomachtijkauan*.

21 Ijkuak ifamilia okimat, oualajkej para kuikaskiaj, pampa yejuamej kuitiayaj xok kipiya itlamachilis.

22 Yejuamej on temachtijkej ikan itlanauatil Dios, yejuan oualejkej Jerusalén, kijtouayaj: —Jesús kipiya on diablo* itoka Beelzebú yejuan tlayekanketl intech nochimej on xkuajkualtin espíritus. Niman yejua kipaleuiyaj Jesús para kinkixtia on xkuajkualtin espíritus.

23 Kemaj Jesús okinnots, niman okinmijlij: —¿Kenijki uelis on diablo* kinkixtis on xkuajkualtin espíritus tla sano yejua diablo*?

24 Tla sen país noxexelos, niman peuas nouijsokiskej sano yejuamej, on país xuelis nemis.

25 Niman no ijki, tla sen familia noxexelos, niman peuas nouijsokiskej sano yejua, on familia xuelis nemis.

26 No ijki, tla on diablo* noxelos intech on xkuajkualtin espíritus niman peuas kinuijsokis, xok ueliskej itlaj kichiuaskej.

27 ’No ijki, tla yakaj ichtekketl kineki kalakis ichan sen tlakatl yejuan kojtik para kixtilis tlinon kipiya, ika onkaj achtoj kisalos on yejuan kojtik tlakatl. Niman ijkuakon uelis kikuilis nochi on tlen kipiya ipan ichan.

28 ’Melauak tej, nemechijlia ika Dios uelis kitlapojpoluis nochi intlajtlakol on tlakamej niman nochi on tlauijuikaltilistli yejuan kijtouaj.

29 Pero tla sen tlakatl kuijuikaltis on Espíritu Santo, Dios xkaman kitlapojpoluis, yej nochipa kipiyas itlajtlakol.

30 Ijkon okijtoj pampa on temachtijkej ikan itlanauatil Dios kijtojtikatkaj ika yejua kipiya sen xkuajli espíritu.


On yejuan kitlakamatis Dios, yejua ikniu Jesús niman inanaj
( Mt. 12.46-50 ; Lc. 8.19-21 )

31 Kemaj oualajkej inanaj niman ikniuan Jesús. Yejuamej onokajkej ipan calle, niman otlatitlankej ma kinotsatij Jesús.

32 On tojlamej yejuan nemiyaj iyeualkan Jesús ne kalijtik, okijlijkej: —Monanaj niman mokniuan nemij kiauak, niman kinekij mitsitaskej.

33 Pero yejua okinnankilij: —¿Akinon nonanaj niman nokniuan?

34 Kemaj yejua okomintak on yejuan ompa nemiyaj iyeualkan, niman kemaj okijtoj: —Yejuamej nochiuaj nonanaj niman nokniuan.

35 Nochi akin kichiuas on tlen Dios kineki, yejuamej nokniuan, niman yejua nonanaj.

© 1987, 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan