San Marcos 2 - El Nuevo TestamentoJesús okipajtij sen tlakatl yejuan sepouiya ( Mt. 9.1-8 ; Lc. 5.17-26 ) 1 Kemaj ipan keski tonajli más sakin*, Jesús oksejpa oyejkok Capernaúm. Niman okakkej ika yejua nemiya ne techan. 2 Nimantsin onosentlalijtetskej sanoyej* tojlamej hasta xok onakiyaj. Sanoyej oten on kajli, nion siquiera ne kiauatenko xok onakiyaj. Yejua temachtiaya on itlajtol toTajtsin. 3 Niman kemaj oyejkokej nauimej tlakamej yejuan kualajantiayaj sen tlakatl yejuan sepojtok. 4 Niman kemaj ika xouelkej okalakkej pampa sanoyej tojlan katka, yej okitlejkoltijkej ikuatipan on kajli. Ompa tej, okuatlapojkej on kajli kampa imelajkan Jesús. Niman kemaj okuajtemoltijkej on tlakatl sepojtok ikan sen kojtlapechtli. 5 Ijkuak Jesús okitak ika yejuamej kineltokaj ika ueli tepajtia, okijlij on kokoxki: —Nokoneu, yokintlapojpoluijkej motlajtlakoluan. 6 Pero ompa yejyeuatikatkaj sekimej temachtijkej ikan itlanauatil Dios. Yejuamej ijkin okinemilijkej ipan inyojlo: 7 “¿Tline* ijkin kijtoua in tlakatl? In tlakatl kuijuikaltia Dios. Xakaj ueli kitetlapojpoluilia tlajtlakojli, yej san Dios.” 8 Pero Jesús niman okimat tlinon on tlakamej kinemiliayaj, niman okinmijlij: —¿Tline, ijkon nenkinemiliaj ipan nemoyojlo? 9 ¿Katlejua más xouijtikaj nikijtos: “Motlajtlakoluan yotlapojpoluilokej”, noso nikijtos: “Xmokuiteua, xkajkokui motlapech niman xnejnemi”? 10 Aman kuajli nemechititis ika nejua yejuan oninochiu Tlakatl nikpiya itlanauatil Dios ipan in tlaltikpaktli para niktetlapojpoluilis tlajtlakojli. Kemaj Jesús okijlij on tlakatl yejuan sepojtok: 11 —Tejua nimitsijlia: Xmokuiteua, xkajkokui motlapech niman xuiya mochan. 12 Kemaj on yejuan sepojtoya nimantsin onokuiteu, okajkoku itlapech, niman kemaj imixpan nochimej ouajkis. Yejua ika nochimej sanoyej opakatlachixkej, niman opeu kueyiliaj Dios. Ijkin kijtouayaj: —Xkaman ijkin tikitayaj. Jesús okinots okse inomachtijkau itoka Leví ( Mt. 9.9-13 ; Lc. 5.27-32 ) 13 Kemaj Jesús oksejpa oyaj ne itenko on mar. Onosentlalij miyek tlakatl, niman okinmachtij. 14 Ijkuak okis ompa ipan iojui, okitak Leví ikoneu Alfeo. Yejua yeuatikatka ne kampa tlacobraroua ika impuestos. Niman Jesús okijlij: —Xuajla nouan. Leví nimantsin ouajnotelkets niman oyaj iuan Jesús. On fariseos* xokuelitakej ika Jesús otlakuaj inuan on tlajtlakolejkej 15 Más sakin* ijkuak Jesús tlakuajtikatka ichan Leví, nemiyaj miyekej tlakamej yejuan tlacobrarojkej ikan impuestos niman no yejuan tlajtlakolejkej onotlalijkej iuan Jesús niman inomachtijkauan* ne ipan mesa. Ijkon onochiu pampa miyekej yayaj iuan Jesús. 16 Pero on temachtijkej ikan itlanauatil Dios niman on fariseos*, ijkuak okitakej ika inuan tlakuaya on tlacobrarojkej niman tlajtlakolejkej, okinmijlijkej on inomachtijkauan* Jesús: —¿Tline nemotemachtijkau tlakua niman tlayoni inuan on tlacobrarojkej niman on tlajtlakolejkej? 17 Jesús okak tlinon okijtojkej, niman okinmijlij: —Para on yejuan xkualoj xnoneki tepajtijketl, pero on yejuan kualoj kemaj. Nejua xoniuajlaj para nikinnotsas on yejuan yolmelajkej, yej para nikinnotsas on yejuan tlajtlakolejkej. Jesús okijtoj kenijki nochiuas nesauajlotl ( Mt. 9.14-17 ; Lc. 5.33-39 ) 18 Se tonajli, ijkuak on fariseos* niman on inomachtijkauan* Juan nosauayaj, sekimej tlakamej oyajkej itech Jesús, niman okijlijkej: —On innomachtijkauan on fariseos* niman inomachtijkauan* Juan nosauaj. ¿Tline on monomachtijkauan xnosauaj? 19 Jesús okinankijlij: —¿Tlen ueliskej nosauaskej yejuan tlanotsaltin kampa nonamiktiua chika on novio ompa inuan nemi? Ijkuak on novio ompa nemi teuan, xueliskej nosauaskej. 20 Pero yejkos on tonajli ijkuak nejua yejuan ken ninovio nechkixtiskej intech on tlanotsaltin. Niman ijkuakon kemaj yejuamej nosauaskej. 21 ’Xakaj kitlamanilia sen tlakentli* ijsoltik ikan tela yejuan yenkuik, pampa on yejuan yenkuik tela tsoliui, niman más ueyika kitsayana on tlakentli* ijsoltik. 22 Niman no xakaj kitlalia on vino yenkuik ipan on bolsas de kuetlaxtin yejuan ijsoltikej, pampa on vino posonis, niman on bolsas toponiskej, niman kemaj on vino iuan on bolsas ixpoliuiskej. Yejua ika xtlalikan on vino yenkuik ipan bolsas yenkuikej. On fariseos* otetlajtoltijkej de on tonajli sábado ( Mt. 12.1-8 ; Lc. 6.1-5 ) 23 Se tonajli sábado, ijkuak on hebreos* noseuiyaj, Jesús panotiaya inuan inomachtijkauan* kampa okitôkakej trigo. Niman on inomachtijkauan* opeu kitejtekij itlakyo on trigo. 24 Kemaj on fariseos* okijlijkej: —Xkaki. Totlanauatil xtechkauilia kichiuaskej on tekitl ipan in tonajli sábado. 25 Pero Jesús okinmijlij: —¿Nemejuamej xkaman nenkimomachtiaj on tlen okichijka David ijkuak yejua niman on yejuan iuan yayaj oapismikej? 26 Yejua okalak ipan ichan Dios ijkuak Abiatar yejua más ueyi intlayekankau katka on tiopixkej. Niman yejua okikuaj on pan yejuan tlatiochijtli. Ijkin okichiu maski on itlanauatil Moisés san kinkauiliaya on tiopixkej kikuayaj on pan. Niman David no okinmakak on tlakamej yejuan ompa iuan nemiyaj. 27 Kemaj Jesús okinmijlij: —On tonajli de neseuijli Dios okitlalij impampa on tlakamej. Xokintlalij on tlakamej ipampa on tonajli sábado. 28 Yejua ika nejua yejuan oninochiu Tlakatl nechmelaua* para nikijtos tlinon kuajli para se kichiuas ipan on tonajli sábado. |
© 1987, 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.