Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Marcos 10 - El Nuevo Testamento


Jesús okijtoj ika xkuajli para sen tlakatl noxotonis iuan isiuau
( Mt. 19.1-12 ; Lc. 16.18 )

1 Kemaj Jesús okis on kalpan Cafarnaúm, niman oyaj Judea, kampaka ikisayan tonaltsintli on río Jordán. Ompa oksejpa miyek tlakatl onosentlalij, niman oksejpa Jesús opeu kinmachtia ijkon ken nochipa kichiuaya.

2 Niman sekimej fariseos* okinisiuijkej Jesús para kitlatlataskej. Okitlajtoltijkej: —¿On tlanauatijli kauilia sen tlakatl noxotonis iuan isiuau?

3 Kemaj Jesús okinnankilij: —¿Ken otlanauatij Moisés?

4 Yejuamej okijlijkej: —Itlanauatil Moisés kauilia sen tlakatl kitlalia sen amatl kampa kijtoua ika noxotonia* iuan isiuau niman kixtia ipan ikal.

5 Jesús okinmijlij: —Moisés okitlalij on tlanauatijli pampa on tlakamej sanoyej* yoltechikajkej.

6 Pero ijkuak Dios okitlalij in tlaltikpaktli, okitlalij sen tlakatl niman sen siuatl.

7 Yejua ika on tlakatl kauas itataj niman inanaj para nosentlalis iuan isiuau.

8 Ijkon tej, on omemej sa se uajnochiuaj, yejuamej xok omemej, yej yonochijkej san se.

9 Yejua ika, maka yakaj tlakatl kinxelos yejuan Dios okinsentlalij.

10 Ijkuak oyajkej ijtik on kajli, on inomachtijkauan* oksejpa okitlajtoltijkej para ma kinmelajkaijli on tlen okinmijlijka on fariseos*.

11 Kemaj okinmijlij: —San akinon yejuan noxotonis iuan isiuau niman nonamiktis iuan okse siuatl, yejua siuapapatla. Yejua tlajtlakoua itechkopa on yejuan iachtojsiuau katka.

12 Niman no tla sen siuatl noxotonis iuan iueuentsin, niman nonamiktis iuan okse tlakatl, yejua tlakapapatla.


Dios ueli kinmandaroua yejuan yolyemankej ken on kokonej
( Mt. 19.13-15 ; Lc. 18.15-17 )

13 Kemaj sekimej okinuikakej inkoneuan para Jesús kintlalis imauan impan, pero on inomachtijkauan* opejkej kimajuaj on yejuan kinuajuikayaj.

14 Pero ijkuak Jesús okitak, okualan, niman okinmijlij: —Xkinkauakan on kokonej ma uajlakan notech, niman maka xkinteltikan, pampa yejuan yolyemankej* ken in kokonej kalakiskej ne kampa Dios tlamandaroua.

15 Ika tlen melauak nemechijlia ika on yejuan xkiselis itekiuajyo Dios ken yakaj konetl, xkaman kalakis ompa kampa Dios tlamandaroua.

16 Kemaj Jesús okinnajnapaloj on kokonej, niman okintlalij imauan impan, niman okintiochiu.


On tlakatl rico otlajtlajtoj iuan Jesús
( Mt. 19.16-30 ; Lc. 18.18-30 )

17 Niman chika Jesús kistiaya, sen tlakatl ouajnotlaloj itech, niman onotlakuantelkets ixpan, niman okitlajtoltij: —Kuajli temachtijketl, ¿tlinon nikchiuas para nikselis on nemilistli yejuan para nochipa?

18 Jesús okijlij: —¿Tline* tikijtoua nikuajli? Dios san yejua iselti kuajli, niman tejua tiknemilia ika nejua xniDios.

19 Tejua tikimixmati itlanauatiluan Dios: “Maka xtemikti, maka xauilnemi, maka xtlachteki, maka yakaj xtlajtolketsteuili, maka xtlakajkayaua, xtlakaita motataj niman monanaj.”

20 On tlakatl okinankilij: —Temachtijketl, nochi on tlanauatiltin desde nikonetl nikuajtlakamatstiu.

21 Kemaj Jesús okontak, niman okiknelij, niman okijlij: —Sa se mitspoloua tikchiuas. Xuiya mochan niman xnamaka nochi tlen tikpiya, niman on tomin xkinmaka on mayankej. Tla ijkon tikchiuas, tikpiyas riquezas ne iluikak. Niman kemaj xuajla nouan.

22 Pero ijkuak on tlakatl ijkon okak, sanoyej onajman, niman oyaj onajmantiaj pampa sanoyej rico katka.

23 Kemaj Jesús ontlatlachix iyeualkan, niman okinmijlij inomachtijkauan*: —Sanoyej ouijtikaj* para sen tlakatl yejuan rico kalakis kampa Dios tlamandaroua.

24 On inomachtijkauan* sanoyej okintlatlachaltij ika on tlen okinmijlij Jesús. Pero Jesús oksejpa okinmijlij: —Nokoneuan, sanoyej ouijtikaj* para on tlakamej kalakiskej kampa Dios tlamandaroua on yejuan kitlaliaj inyojlo ipan inriquezas.

25 Más ouijtikaj* para sen rico kalakis kampa Dios tlamandaroua xken para sen camello panos kampa tlakoyonia ikan sen aguja.

26 On inomachtijkauan* sanoyej okintlatlachaltij niman ijkin okijtojkej: —Tla ijkon tej, ¿akinon uelis makisas?

27 Jesús okonmintak, niman okinmijlij: —On tlakamej xueliskej nomakixtiskej, pero Dios uelis kinmakixtis pampa para Dios xitlaj* ouijtikaj* kichiua.

28 Kemaj Pedro okijlij Jesús: —Tejuamej yotikajkej nochi tlen tikpiyayaj, niman tikistinemij mouan.

29 Jesús okinankilij: —Ika tlen melauak nemechijlia ika san akinon yejuan kikauas ichan, ikniuan, itataj, inanaj, isiuau, ikoneuan, noso itlaluan, san nopampa niman ipampa on kuajli tlajtojli yejuan kiteijlia ken Dios temakixtia,

30 kiselis aman ipan in tlaltikpaktli se ciento más de on tlen kikaua. Kiselis se ciento más kaltin, ikniuan, inanajuan, ikoneuan niman itlaluan. Pero no kiselis tlauejli niman tlajtlamach* ika kitlajyouiltiskej. Niman ipan on okse nemilistli yejuan uajlau, kiselis nemilistli yejuan para nochipa.

31 Pero miyekej yejuan aman uejueyixtokej, ompa xok uejueyixtiaskej. Niman miyekej yejuan aman xuejueyixtokej, ompa yejuamej uejueyixtiaskej.


Jesús ika yexpa okijtoj ika kimiktiskej
( Mt. 20.17-19 ; Lc. 18.31-34 )

32 Kemaj opeu tlejkotiayaj para yayaj Jerusalén. Jesús yaya ipan ojtli inyakapan on inomachtijkauan*, niman yejuamej kuitlapanuiyayaj. Yejuamej on inomachtijkauan* tlamojkakakiyaj niman on oksekimej nomojtiayaj. Jesús okinnots san yejuamej on inomachtijkauan* niman oksejpa okinmijlij on tlajtlamach* tlinon ipan nochiuas.

33 Okinmijlij: —Xkakikan. Aman titlejkotiuij para Jerusalén kampa nejua akin oninochiu Tlakatl nechtemaktiliskej intech on tlayekankej tiopixkej niman intech on temachtijkej ikan itlanuatil Dios. Yejuamej nechtlajtlakolmakaskej para nechmiktiskej, niman nechtemakaskej intech on yejuan xhebreos*.

34 Yejuamej on yejuan xhebreos* noka uetskaskej, niman nechchijchaskej, niman nechuijuitekiskej niman nechmiktiskej. Niman kemaj ipan yeyi tonajli niyoliuis* niman ninoketsteuas ipan notlalkon.


Juan niman Santiago okitlajtlanilijkej Jesús ma kinchiuili sen favor
( Mt. 20.20-28 ; Lc. 22.24-30 )

35 Kemaj Santiago niman Juan, ikoneuan Zebedeo, okinisiuijkej Jesús, niman okijlijkej: —Totemachtijkau, tejuamej tiknekij xtechchiuili sen favor.

36 Niman Jesús okinmijlij: —¿Tlinon nenkinekij ma nemechchiuili?

37 Niman okinankilijkej: —Xtechkauili ma titotlalikan monakastlan ijkuak tipeuas titlamandaros ikan moueyilis, se ipan moyekmakopa niman se ipan moopochmakopa.

38 Niman Jesús okinmijlij: —Xnenkimatij tlinon nenkitlajtlanij. ¿Nenueliskej nenkijyouiskej on tlen nejua nikijyouis? ¿Nenueliskej nentlajyouiskej ijkon ken nejua nitlajyouis?

39 Kemaj okinankilijkej: —Uelis titlajyouiskej ken tejua. Kemaj Jesús okinmijlij: —On melauak, nentlajyouiskej ijkon ken nejua, niman nenkixikoskej tlajtlamach* ijkon ken nejua.

40 Pero on para nemotlaliskej noyekmakopa niman ipan noopochmakopa nejua xniuelis ompa nemechtlalis, yej ompa noTajtsin kintlalis on yejuan yokintlapejpenij.

41 Ijkuak on majtlaktlimej nomachtijkej* okimatkej tlinon okitlajtlankej, sanoyej okualankej intechkopa Santiago niman Juan.

42 Niman Jesús okinnots niman okinmijlij: —Nemejuamej ye nenkimatstokej ika nemij on yejuan xhebreos* yejuan uejueyixtokej, niman yejuamej kiminmandarouaj oksekimej tlayekankej, niman yejuamej in tlayekankej tlamandarouaj ipan on países xikan teiknelilistli*.

43 Pero para nemejuamej xijki yes. Yej akin kinekis ueyixtias nemotsajlan ika onkaj kintekichiuilis oksekimej.

44 San akinon de nemejuamej yejuan kinekis tlayekanas, ika onkaj yejua tepaleuis ken sen esclavo.

45 Pampa nejua akin oninochiu Tlakatl xoniuajlaj para nechtekichiuiliskej, yej para nitetekichiuilis niman niktlaxtlauas ika nonemilis para nikmakixtis miyek tlakatl.


Jesús okipajtij sen ciego itoka Bartimeo
( Mt. 20.29-34 ; Lc. 18.35-43 )

46 Niman kemaj oajsikej Jericó. Niman ijkuak Jesús ye kistiaya ipan on ueyikalpan inuan inomachtijkauan* niman sanoyej miyek tlakatl, sen ciego, itoka Bartimeo, ikoneu Timeo, yeuatikatka itenko ojtli. Kitlajtlantikatka limosna.

47 Niman ijkuak okak ika kiteneuayaj Jesús yejuan ualeua Nazaret, opeu tsajtsi: —¡Jesús, teuejkakoneu itech David, xnechikneli*!

48 Miyekej tlakamej okajuakej niman okijlijkej para maka sa ma nauati. Pero yejua más chikauak tsajtsiya: —¡Teuejkakoneu itech David, xnechikneli!

49 Kemaj Jesús onoteltij, niman okijtoj: —Xkijlikan ma uajla nikan. Kemaj okinotsatoj, niman okijlijkej: —Xmoyoleua. Xmotelketsa. Yejua mitsnotsa.

50 Kemaj on ciego ompa okichapanijteu igaban, onotelkets, niman oyaj kampa nemi Jesús.

51 Jesús okitlajtoltij: —¿Tlinon tikneki ma nimitschiuili? On ciego okijlij: —Temachtijketl, xchiua para ma nitlacha.

52 Niman Jesús okijlij: —Xuiya. Pampa otitlaneltokak, aman yotipajtik. Kemaj nimantsin on tlakatl ouel otlachix, niman oyaj iuan Jesús ipan iojui.

© 1987, 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan