San Marcos 1 - El Nuevo TestamentoOn tiotlajtojketl Isaías okijtoj ika uajlas Juan ( Mt. 3.1-12 ; Lc. 3.1-9 , 15-17 ; Jn. 1.19-28 ) 1 Ijkin opeu in kuajli tlajtojli yejuan kiteijlia ken Dios temakixtia itechkopa JesuCristo iKonetsin. 2 On tiotlajtojketl Isaías okijkuilojka on tlinon Dios okijlij: Niktitlanis sen notenojnotskau moyakapan. Yejua kitlalis melajki inyojlo para mitsseliskej. 3 On notlakeual tsajtsi ipan on xalpatlajkan. Kinmijlia on tojlamej tlakamej: “Xyektlalikan nemoyojlo pampa ye uajlau toTEKO. Xmejmelauakan nemonemilis ijkon ken on tlakamej kueltlaliaj niman kimejmelauaj sen ojtli ijkuak uajlau sen tlakatl yejuan ueyixtikaj.” Juan otemachtij ika uajlas Jesús 4 Juan, on tlakuatekijketl, onoteititij ipan on xalpatlajkan, niman kinmachtiayaj on tlakamej ma noyolpatlakan niman ma nokuatekikan, niman Dios kintlapojpoluilis intlajtlakol. 5 Uajlayaj nochimej on chanejkej de on ueyikalpan Jerusalén niman on yejuan nochiuiyan chantiyaj ipan iregión Judea. Niman ijkuak yejuamej yonoyolkuitijkej, Juan kinkuatekiyaya ipan on río itoka Jordán. 6 Juan notlakentiaya ikan itsojmiyo on yolki itoka camello, niman notlajkosalouaya ikan sen ilpikatl tlachijchijtli ikan kuetlaxtli. Itlakual katka on chapolimej, niman no koniya on kojnekutli. 7 Niman ijkin kinmachtiaya: —Uajlau okse, yejuan kipiya más poder xken nejua. Nejua nion achijtsin xnechmelaua* niktojtomas ikakmekayo. 8 Nejua melauak yonemechkuatekij ikan atl, pero yejua mechkuatekis ikan Espíritu Santo. Juan okuatekij Jesús ( Mt. 3.13-17 ; Lc. 3.21-22 ) 9 Ipan on tonaltin Jesús okis Nazaret yejuan onkaj ipan iregión Galilea, niman Juan okuatekij ipan on río itoka Jordán. 10 Niman ijkuak Jesús ouajkis ne ijtik on atl, okitak on iluikak otlapou, niman on Espíritu Santo uajtemouaya ken itlaj paloma niman ipan onotlalij. 11 Niman okakistik itlajtol toTajtsin de ne iluikak. Ijkin kijtouaya: —Tejua tinotlajsojkaKonetsin, niman sanoyej moka nipaki. On diablo* okitlatlatak Jesús ( Mt. 4.1-11 ; Lc. 4.1-13 ) 12 Kemaj nimantsin on Espíritu Santo okuikak Jesús ne ipan on xalpatlajkan. 13 Niman Jesús ompa onen 40 tonaltin kampa nemij on uejueyi yolkej yejuan tekuanimej. Niman on diablo* ompa okitlatlatak Jesús. Kemaj oualajkej on ángeles, niman ompa kipaleuiyayaj. Jesús opeu temachtia neka Galilea ( Mt. 4.12-17 ; Lc. 4.14-15 ) 14 Kemaj ijkuak Juan yokitsakukej, Jesús oajsik Galilea kampa kitemachtiaya on kuajli tlajtojli yejuan kiteijlia ken Dios temakixtia. 15 Kijtouaya Jesús: —Ye uajlau on tonajli ijkuak Dios tlamandaros. Xkajkauakan ika nenkichiuaj on tlen xkuajli, niman xneltokakan on kuajli tlajtojli yejuan kiteijlia ken Dios temakixtia. Jesús okinnots sekimej inomachtijkauan* ( Mt. 4.18-22 ; Lc. 5.1-11 ) 16 Se tonajli ijkuak Jesús nejnentiaya itenko on mar itoka Galilea, okitak Simón iuan Andrés on ikniu. Yejuamej michajsikej katkaj, niman konchapaniayaj iminmatlau ipan on mar. 17 Niman Jesús okinmijlij: —Nemejuamej nenkintejtemouaj michimej. Pero aman xuajuiyan nouan, niman nenkintejtemoskej tlakamej para nenkinuikaskej itech Dios. 18 Yejuamej nimantsin okajkej inmatlauan, niman iuan oyajkej. 19 Kemaj Jesús onejnen más tlayakapan, niman okomintak omemej iknijtin intoka Santiago niman Juan. Yejuamej ikoneuan Zebedeo. Nemiyaj ipan sen barco, niman kintlamanilijtikatkaj on inmatlauan. 20 Nimantsin okominnots para ma uajuiyan iuan, niman yejuamej okajtejkej Zebedeo intataj ne ipan on barco inuan itlakeualuan, niman oyajkej iuan Jesús. Jesús okipajtij sen tlakatl, yejuan kipiyaya on xkuajli espíritu ( Lc. 4.31-37 ) 21 Niman oajsikej ne ipan on kalpan itoka Capernaúm. Ijkuak oyejkok on tonajli sábado, Jesús okalak ipan insinagoga* on hebreos*, niman ompa otemachtij. 22 Yejua xtemachtiaya ken on temachtijkej ikan itlanauatil Dios, yej temachtiaya ken se yejuan kipiya ueyi tekiuajyotl. Yejua ika on tlakamej sanoyej* okintlajtlachaltij. 23 Ne ipan insinagoga* on hebreos* nemiya sen tlakatl yejuan kipiyaya sen xkuajli espíritu. Niman on tlakatl okitsajtsilij: 24 —¿Tlinon tikchiuas touan, tejua Jesús de Nazaret? ¿Otiuajlaj para titechxoxotoniko? Nejua nimitsixmatstikaj, niman nikmatstikaj ika tejua tiichipajkaKonetsin Dios. 25 Jesús okajuak on xkuajli espíritu, niman okijlij: —¡Maka xnauati! ¡Xkisa ijtik in tlakatl! 26 Niman on xkuajli espíritu sanoyej chikauak okitsejtseloj on tlakatl, niman otsajtsik chikauak. Kemaj okis. 27 Nochimej omojkatlachixkej, niman nochimej notlajtoltiayaj yejuamej: —¿Tlinon in? In nesi yenkuik tlamachtijli. Ikan itekiuajyo Dios in tlakatl tlamandaroua, niman hasta on xkuajkualtin espíritus kitlakamatij. 28 Nimantsin omachiyak imanian Galilea on tlinon okichiu Jesús. Jesús okipajtij imonan Pedro ( Mt. 8.14-15 ; Lc. 4.38-39 ) 29 Kemaj Jesús okis ne ipan insinagoga* on hebreos*, niman oyaj iuan Santiago niman Juan ne inchan Simón niman Andrés. 30 Niman imonan Simón ompa onoya ipan tlapechtli. Yejua kipiyaya totonalistli*. Kemaj okijlijkej Jesús ika imonan Pedro kualo. 31 Niman kemaj Jesús okinisiuij, okontilan ipan ima, niman okitelkets. Nimantsin okau on totonalistli*, niman kemaj okintlakualtij. Jesús okipajtij miyek tlakatl ( Mt. 8.16-17 ; Lc. 4.40-41 ) 32 Ijkuak yokalak tonaltsintli, on chanejkej kinuajuikayaj nochimej on kech kualouayaj, niman on yejuan kipiyayaj on xkuajkualtin espíritus. 33 Niman nochimej on yejuan chantiyaj ipan on ueyikalpan onosentlalijkej ikiauatenko on kajli. 34 Niman Jesús okimpajtij miyekej on kokoxkej, yejuan kipiyayaj oksesekneka kualolistin, niman miyekej okinkixtilij on xkuajkualtin espíritus. Pero xkinkauiliaya para on xkuajkualtin espíritus ma tlajtokan, pampa yejuamej kimatstikatkaj akin yejua. Jesús otemachtij Galilea ( Lc. 4.42-44 ) 35 Uajmostla uelipan, ijkuak sanken* tlayouatok katka, Jesús onokuiteu, niman okis de on kalpan, niman oyaj sekan kampaka xakaj nemi. Ompa okichiuato oración. 36 Más sakin*, Simón niman on oksekimej inomachtijkauan* Jesús oyajkej para okitejtemotoj. 37 Ijkuak okinextitoj, okijlijkej: —Miyek tlakatl mitstejtemoua. 38 Yejua okinnankijlij: —Tiauij oksekan kalpanmej kampaka nisiu para ompa no nitemachtis, pampa yejua ika oniuajlaj. 39 Kemaj Jesús temachtijtiaya ipan insinagogas* on hebreos nochiuiyan ne imanian Galilea. No kinkixtiliaya on tlakamej xkuajkualtin espíritus. Jesús okipajtij sen tlakatl yejuan kipiyaya lepra* ( Mt. 8.1-4 ; Lc. 5.12-16 ) 40 Ouajlaj sen tlakatl itech Jesús yejuan kipiyaya on kualolistli itoka lepra*. Ixpan onotlakuantelkets niman ijkin okiajmankatlajtlanilij: —Tla tikneki, uelis tinechpajtis. 41 Niman Jesús okiknelij*. Okimatokak, niman okijlij: —Nikneki. Aman xpajti. 42 Niman ijkuak Jesús ijkon okijtoj, on kualolistli nimantsin opopoliu ipan on tlakatl. Opajtik inakayo. 43-44 Jesús ijkin okichikajkanauatij: —Xkaki, maka yakaj itlaj xkijli, yej san xuiya, niman xmoteititi itech on tiopixki para mitsitas ika xok tikualo. Niman pampa yotipajtik, xkuentlali on tlen Moisés otlanauatij. Ijkon tej, on tlakamej kitaskej ika tejua yotipajtik. 45 Pero on tlakatl oyaj niman opeu kitetlajtlajtouilia nochiuiyan on tlen Jesús okichiuilij. Yejua ika Jesús xok ueliya kalakiya ipan on kalpanmej, yej san nekaj nemiya kampaka xalpatlajkan, niman on tlakamej uajlayaj itech de nochiuiyan kalpanmej. |
© 1987, 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.