San Lucas 23 - El Nuevo TestamentoJesús okuikakej itech Pilato ( Mt. 27.1-2 , 11-14 ; Mr. 15.1-5 ; Jn. 18.28-38 ) 1 Kemaj nochimej ouajnotelketskej niman okuikakej Jesús ixpan Pilato. 2 Ompa ijkin opeu kiteixpanuiyaj Jesús, niman kijtouayaj: —In tlakatl otikakej kimajkomantinemi in tochanejkauan*. Kimijlia ika xkitocaroua tiktlaxtlauaskej on impuestos itech César itekiuaj on país de Roma. Niman no noteneua yejua Cristo, sen rey. 3 Niman Pilato okitlajtoltij: —¿Tejua tiinRey on hebreos*? Jesús okinankilij: —Ijki ken tejua tikijtoua. 4 Kemaj Pilato okinmijlij on intlayekankauan on tiopixkej inuan on tlakamej: —Xitlaj* niknextilia tla itlaj xkuajli okichiu in tlakatl. 5 Pero yejuamej más notenkojtiliayaj para más okiteixpanuijkej: —Ikan itlamachtil kajkomantinemi nochi tlakatl chanej* Judea. Ouajpeu ne Galilea, niman aman hasta nikan yoyejkok. Jesús ixpan Herodes 6 Ijkuak Pilato ijkon okak, otlajtlan tla Jesús chanej* Galilea. 7 Ijkuak okijlijkej ika melauak yejua chanej* Galilea, okititlanilij Herodes on gobernador de Galilea, yejuan ipan on tonaltin nemiya ompa Jerusalén. 8 Ijkuak Herodes okitak Jesús, sanoyej* opak, pampa miyek tonaltin kinektinemiya kitas. Yokimachistijkaj de on miyek tlajtlamach* tlen okichiu, niman yejua ika kinektinemiya kitas ma kichiua sen milagro. 9 Miyek tlajtlamach* okitlajtoltij, pero Jesús xitlaj* ika okinankilij. 10 On intlayekankauan on tiopixkej niman on temachtijkej ikan tlanauatijli yejuan ompa nemiyaj sanoyej kiteixpanuiyayaj. 11 Kemaj Herodes iuan isoldados okipijpinauijkej niman ika onajauiltijkej. Kemaj okitlakentijkej ken sen rey ikan tlakentli* patioj. Niman Herodes oksejpa okititlan Jesús itech Pilato. 12 Sano ipan on tonajli Pilato niman Herodes onoyolseuijkej pampa achtoj yejuamej notlauelitayaj. Pilato okitemaktilij Jesús para ma kimiktikan ( Mt. 27.15-26 ; Mr. 15.6-15 ; Jn. 18.39—19.16 ) 13 Kemaj Pilato san sekan okinsentlalij intlayekankauan on tiopixkej, on tekiuajkej niman on tlakamej, 14 niman ijkin okinmijlij: —Ijkuak onennechajuikilijkej in tlakatl, onenkijtojkej ika yejua kimajkomantinemi on tlakamej. Pero nemixpan yonikyolkuitij, niman nion se tlajtlakojli yejuan ika nenkiteixpanuiyaj xoniknextilij. 15 Nion Herodes xokinextilij tlajtlakojli, pampa oksejpa yonechajtitlanilij. Xkitakan, xitlaj* okichiu yejuan kitocaroua para mikis. 16 Aman nicastigaros, niman kemaj nikmakauas. 17 Pilato ika onkatka para kinmakauilis on tlakamej ipan on iluitl sen tlakatl yejuan tsakutikaj. 18 Pero nochimej opejkej san sekan ijkin tsajtsij: —¡Maka xmakaua Jesús, yej xmakaua Barrabás! 19 (Barrabás tsakutikatka pampa onoketstejka para kixtiskia on tekiuaj de Jerusalén, niman pampa otemiktijka.) 20 Pilato oksejpa okinnots on tlakamej, pampa kinekiya kimakauas Jesús. 21 Pero yejuamej oksejpa más chikauak otsajtsikej: —¡Xkajkopilokan ipan kojnepanojli* para ma miki! ¡Xkajkopilokan ipan kojnepanojli* para ma miki! 22 Pilato ika yexpa ijkin okinmijlij: —¿Tline*? ¿Tlinon tej, xkuajli okichiu? Nejua xoniknextilij tlajtlakojli yejuan kitocaroua para mikis. Yejua ika san nicastigaros, niman kemaj nikmakauas. 23 Pero yejuamej onotenkojtilijkej niman otlanauatijkej ma kajkopilokan. San seknek sanoyej otsajtsikej inuan intlayekankauan on tiopixkej, niman tlen okinekej ma nochiua, onochiu. 24 Pilato onokalaktij niman okichiu ijkon ken yejuamej kinekiyaj. 25 Ijkon tej, Pilato okimakau on tlakatl yejuan tsakutikatka pampa onoketstejka para kixtiskia on tekiuaj de Jerusalén, niman pampa otemiktijka. Okimakau on yejuan okitlajtlankej niman Jesús okinmaktilij ken yejuamej okinekkej. Jesús okajkopilojkej ipan kojnepanojli ( Mt. 27.32-44 ; Mr. 15.21-32 ; Jn. 19.17-27 ) 26 Ijkuak kuikatikatkaj Jesús para konajkopiloskej ipan kojnepanojli*, okinauatijkej sen tlakatl itoka Simón yejuan chanej* katka de on kalpan Cirene. Yejua oualeu ipan campo. Okichiualtijkej ma kechpajnotiu on kojnepanojli* niman oyaj ikuitlapan Jesús. 27 Miyekej tlakamej okuitlapanuijkej inuan miyekej siuamej yejuan ipampa chokatiayaj niman najmantiayaj. 28 Pero Jesús ouajnokuep niman okinmijlij: —Siuamej de Jerusalén, maka xchokakan nopampa, yej sano nemejuamej nemopampa xchokakan niman impampa nemokoneuan. 29 Ijkon xchokakan pampa yejkos on tonajli ijkuak ijkin nijtos: “Dios kintiochiua on siuamej yejuan xtlaskaltiaj, on siuamej yejuan xkaman kanaj inkonetsin niman on yejuan xkaman tlachichitiaj.” 30 Kemaj on tlakamej peuas kimijliskej on tepemej: “Topan xxinikan”, niman no kimijliskej on tepetsitsintin: “Xtechiyanakan.” 31 Tla nejua yejuan xnikpiya tlajtlakojli nikselia in tlajyouistli, tla ijkon, ¿tlinon impan nochiuas on oksekimej yejuan kipiyaj tlajtlakojli? 32 San sekan iuan Jesús no kuikayaj ome xkuajkualtin tlakamej para kinmiktiskej. 33 Ijkuak oajsikej ne kampa itoka “Mikatsontekomatlan”, ompa Jesús okajkopilojkej ipan kojnepanojli, niman on omemej xkuajkualtin tlakamej no okinmajkopilojkej. Se nemiya iyekmakopa Jesús niman okse ipan iopochmakopa. 34 Niman ijkuak Jesús ye kajkopilojtikatkaj okijtoj: —NoTajtsin, xkintlapojpolui, pampa xkimatij tlinon kichiuaj. Niman on soldados onotlatlankej para okitakej cada se tlinon kiktis de on itlaken Jesús. 35 On tlakamej yejuan ompa nemiyaj kitstikatkaj nochi tlen onochiu, niman on tekiuajkej sanoyej ika uetskayaj Jesús ika in tlajtojli: —Yejua okinmakixtij oksekimej. Aman tej, tla melauak yejua Cristo yejuan Dios okitlapejpenij, sano yejua ma nomakixti. 36 On soldados no ika uetskayaj. Yejuamej kinisiuiyayaj niman kojonitiayaj vinagre. 37 Niman ijkin kijliayaj: —Tla tejua tiinRey on hebreos*, sano tejua xmomakixti. 38 Niman ikuapan onkatka sen tlajkuilojli, ikan tlajtojli* griego, latín niman hebreo. On tlajtojli ijkin kijtouaya: “In yejua inRey on hebreos*.” 39 Se de on xkuajkualtin tlakamej yejuan ompa iuan pilkayaj, ijkin kijixkomakaya: —Tla tiCristo, sano tejua xmomakixti, niman tejuamej no xtechmakixti. 40 Pero on okse xkuajli tlakatl okajuatiaj icompañero, niman ijkin okijlij: —¿Xtikmakajsi Dios, maski sano yejua castigo tikijyouiya? 41 Tejuamej techmelaua* ijkin ma titlajyouikan pampa on tlen xkuajli otikchijkej, pero in tlakatl xitlaj* tlajtlakojli kipiya. 42 Kemaj on tlakatl okijlij Jesús: —Jesús, xnechelnamiki ijkuak peuas titlamandaros ken Rey. 43 Niman Jesús okinankilij: —Ika tlen melauak nimitsijlia ika aman nouan tinemis ne iluikak. Jesús omik ( Mt. 27.45-56 ; Mr. 15.33-41 ; Jn. 19.28-30 ) 44 Ijkuak kanaj tlakualispan katka, otlayouatiak nochiuiyan hasta ijki oajsik yeyi hora ika tiotlak. 45 On tonaltsintli xok tlachaya, niman ne ijtik on ueyitiopan on yekcortina ouajtlajkotetsayan. 46 Kemaj Jesús otsajtsik chikauak: —NoTajtsin, ipan momatsin nimitsmaktilia nonemilis. Ijkuak ijkon okijtoj, ouajnomikilij. 47 Ijkuak on soldadojtlayekanki romano okitak tlinon onochiu, ijkin okueyilij Dios, niman okijtoj: —Ika tlen melauak, in tlakatl yolchipauak katka. 48 Kemaj on tojlamej yejuan ompa nemiyaj niman okitakej tlinon onochiu, noyelpanuitekiyaj pampa sanoyej najmanayaj, niman oyajyajkej inchan. 49 Pero nochimej iteixmatkauan Jesús, niman on siuamej yejuan ouapejkej kuajuikatiayaj de ne Galilea, san uejka konitstikatkaj on tlajtlamach*. Okitlaltokakej Jesús ( Mt. 27.57-61 ; Mr. 15.42-47 ; Jn. 19.38-42 ) 50 Nemiya sen kuajli tlakatl itoka katka José yejuan nochipa onouikak ken kitocaroua. Yejua chanej* katka ipan on kalpan itoka Arimatea ne Judea. Yejua tlapouajli katka intech on más uejueyi tekiuajkej ipan on Sanedrín*. 51 Maski yejua tlapouajli katka intech on uejueyi tekiuajkej, yejua xokuelitak on tlen okinemilijkej on oksekimej, nion on tlen okichijkej. Yejua kichaya kamanon peuas tlamandaros Dios. 52 Niman yejua oyaj itech Pilato, okitlajtlanilito itlalnakayo Jesús. 53 Ijkuak yokuajtemoltij on itlalnakayo Jesús ne ipan on kojnepanojli*, okitetejkuix ikan sen tela patioj, niman kemaj okauato ijtik sen teostotl kampa xe kaman yakaj kitokayaj. 54 Yoajsika on tonajli ijkuak notlatlajtlaliliskej para kejeuaskej on tonajli sábado yejuan ye nisiu katka para peuas. 55 On siuamej yejuan ouajpekej kuajuikatiaya Jesús desde ne Galilea, no oyajkej iuan José. Yejuamej okitatoj on tlalkontli, niman kenijki okitlalijkej itlalnakayo Jesús. 56 Niman ijkuak onokuepkej inchan, okikuektlalijkej on ajuiyalistli tsakuanki niman aceite para itlalnakayo Jesús. Kemaj ken tlanauatia itlanauatil Moisés, onoseuijkej ipan on tonajli sábado. |
© 1987, 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.