Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Juan 20 - El Nuevo Testamento


Jesús oyoliu niman onokuiteu ipan itlalkon
( Mt. 28.1-10 ; Mr. 16.1-8 ; Lc. 24.1-12 )

1 Saniman ipan on tonajli domingo ijkuak sanken* tlayouatok katka, María Magdalena oyaj itech on tlalkontli. Niman ijkuak oajsik, okitak ika xok ompa onkatka on tetl yejuan kitentsakutikatka on tlalkontli.

2 Kemaj onotlaloj ne kampa nemiyaj Simón Pedro niman on nomachtijketl yejuan Jesús sanoyej* kitlajsojtlaya*, niman okinmijlij: —Yokejkuanijkej toTEKO ipan itlalkon niman xtikmatij kanon okauatoj.

3 Kemaj Pedro niman on okse nomachtijketl okiskej niman oyajkej itech on tlalkontli.

4 On omemej onotlajtlalojkej, pero on okse más sanoyej onotlaloj xken Pedro niman achtopa yejua oajsik itech on tlalkontli.

5 Onopachoj para ontlachix ijtik on tlalkontli niman san okitak ompa onkaj on telas istakkej, pero xokalakito.

6 Kemaj Simón Pedro oajsik ikuitlapan niman okalakito ijtik on tlalkontli. Yejua no okitak ompa onkaj on telas istakkej.

7 Niman no okitak on tela yejuan ika okuatejkuixkaj Jesús. On tela yejuan ika okuatejkuixkaj xsan sekan onkatka iuan on telas istakej, yej tepayolijtikatka niman oksekan onkatka.

8 Kemaj no okalakito on okse nomachtijketl yejuan achtopa oajsik. Ijkuak kuajli okitak tlinon yonochiu, okineltokak ika Jesús nemi.

9 Yejuamej tej, sanken* xe kajsikamatiyaj on Yektlajkuilojli yejuan kijtoua ika Jesús ika onkatka yoliuis* niman nokuiteuas ipan itlalkon.

10 Kemaj yejuamej on nomachtijkej* oyajkej para inchan.


Jesús okinotitij María Magdalena
( Mr. 16.9-11 )

11 Pero María onokau ikiauak on tlalkontli niman chokaya. Chika chokatikatka onopachoj para ontlachix ijtik on tlakontli,

12 niman okintak omemej ángeles ikan intlaken istak. Yejuamej yejyeuatikatkaj ne kampa onkatka on itlalnakayo Jesús. Se yeuatikatka kampa itsontlan niman okse ikxitlan ika.

13 Niman on ángeles okitlajtoltijkej: —Siuatl, ¿tline* tichoka? Yejua okinmijlij: —Pampa yokejkuanijkej noTEKO niman xnikmati kanon okauatoj.

14 Kemaj ijkuak ijkon okijtoj, onomalakachoj niman okitak Jesús ika ompa ijkatikatka, pero xkimatiya ika yejua Jesús.

15 Kemaj Jesús okitlajtoltij: —Siuatl, ¿tline tichokatikaj? ¿Akinon tiktejtemoua? Yejua kinemiliaya ika on akin okinots, on yejuan kijtlapiya on kojtlakijloj. Yejua ika okijlij: —Señor, tla tejua otikuikak, xnechijli kanon otikauato para nejua nikonanas.

16 Kemaj Jesús okijlij: —¡María! Yejua onomalakachojtikis, niman okijlij ikan tlajtojli hebreo: —¡Raboni! —yejuan kijtosneki “Temachtijketl”.

17 Jesús okijlij: —Maka xnechkiktsi pampa xe niau itech noTajtsin. Pero xuiya niman xkimijliti nokniuan ika yeniau itech noTajtsin niman nemoTajtsin, itech noDios niman nemoDios.

18 Kemaj María Magdalena oyaj okinmachistito on nomachtijkej* ika yejua yokitak inTEKO, niman ika yejua okijlij in tlajtlamach*.


Jesús okinnotitij inomachtijkauan*
( Mt. 28.16-20 ; Mr. 16.14-18 ; Lc. 24.36-49 )

19 Sano ipan on tonajli domingo ijkuak tlayoua, on nomachtijkej* onosentlalijkej ipan sen kajli. Kuajli okintsajtsakukej on tsakuijlomej* pampa kinmakajsiyaj on hebreos*. Pero maski kuajli tlatsajtsakutoya, Jesús okalak niman onotelketstajsik intlajkotian, niman ijkin okintlajpaloj: —Xyolsejtiakan nemejuamej.

20 Ijkuak ijkon yokinmijlij, okintitij imauan, niman no ijtinakastlan. Niman on nomachtijkej* sanoyej opakkej ika okitakej inTEKO.

21 Kemaj Jesús oksejpa okinmijlij: —Xyolsejtiakan nemejuamej. Ijkon ken noTajtsin onechajtitlan, no ijki nemechtitlani.

22 Niman ijkuak ijkin yokijtoj, okinmilpits niman okinmijlij: —Xselikan on Espíritu Santo.

23 Tla nemejuamej nenkintlapojpoluiliaj intlajtlakoluan on tlakamej, intlajtlakoluan popoliuis. Niman tla xnenkintlapojpoluiliaj intlajtlakoluan, intlajtlakoluan xpopoliuis.


Jesús okinotitij Tomás

24 Pero Tomás yejuan teuan tlapouajli intech on majtlaktli uan ome nomachtijkej*, niman yejuan kuitiaj kouatsin*, xompa inuan nemiya ijkuak oualajka Jesús.

25 Yejua ika on oksekimej nomachtijkej* okijlijkej: —Yotikitakej toTEKO. Pero Tomás okinmijlij: —Tla nejua xnikita imauan kampa okalak on clavos, niman xompa nikalaktia nomajpil, niman no xnikalaktia noma ipan ijtinakastlan, xnikneltokas ika nemi.

26 Chikueyi tonajli más sakin*, on nomachtijkej* oksejpa onosentlalijkej ipan sen kajli, niman ijkuakon ompa inuan nemiya Tomás. Kemaj, maski tlatsajtsakutoya kuajli, Jesús okalak, onotelketstajsik intlajkotian niman okintlajpaloj, okinmijlij: —Xyolsejtiakan nemejuamej.

27 Kemaj okijlij Tomás: —Nikan xkalakti momajpil ipan nomauan. Xkinta nomauan. Niman xkuajki moma niman xkalakti nikan nojtinakastlan. Maka sa xometlamatstia, yej xnechneltoka.

28 Kemaj Tomás okijlij: —¡NoTEKO niman noDios!

29 Jesús okijlij: —Tomás, tejua otitlaneltokak pampa otinechitak. Sanoyej tlatiochijtin on yejuan xonechitakej niman otlaneltokakej.


Juan okijkuiloj in amamoxtli* para kixmatiskej Jesús

30 Jesús okichiu okseki miyek milagros* imixpan on inomachtijkauan* yejuan xtlajkuilolnestikaj ipan in amamoxtli*.

31 Pero yejua in tlen okijkuilojkej, okijkuilojkej para nemejuamej xneltokakan ika Jesús yejua Cristo iKonetsin Dios, niman para ijkuak nenkineltokaskej nenkipiyaskej nemilistli itechkopa JesuCristo.

© 1987, 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan