Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Juan 12 - El Nuevo Testamento


María ikniu Lázaro, okitlalilij Jesús ajuiyalistli
( Mt. 26.6-13 ; Mr. 14.3-9 )

1 Ijkuak chikuasen tonajli poliuiya ika ajsis on iluitl Pascua*, Jesús oyaj ipan on kalpan itoka Betania. Lázaro on tlakatl yejuan Jesús yokiyolitijka, chantiya ipan on kalpan.

2 Marta kintlamakaya, niman Lázaro katka semej de on tlakamej yejuan ompa tlakuajtikatkaj iuan Jesús.

3 Kemaj, María okuajkik kanaj tlajko litro ajuiyalistli itoka nardo, yejuan sanoyej* patioj. Niman ikan on ajuiyalistli okimaltij ikxiuan Jesús niman kemaj okinuajuats ikan itson. Ijtik on kajli oten ikan on ajuiyalistli.

4 Kemaj Judas Iscariote, (ikoneu Simón, yejuan no teuan tlapouajli katka intech on majtlaktli uan ome inomachtijkauan* Jesús yejuan más sakin okitemaktilij), okijlij:

5 —¿Tline* xmás kuajli nonemakaskia in ajuiyalistli ika yeyi ciento denarios* niman ika on tomin tikimpaleuiskiaj on mayankej?

6 Pero Judas ijkon okijtoj xpampa melauak kimikneliaya on mayankej, yej pampa yejua tlachtekketl katka. Yejua kejeuaya on bolsa ikan tomin niman kichtekiya seki on tlen kitlaliayaj ipan on bolsa.

7 Kemaj Jesús okijlij: —Maka xpajsolo. Yejua kejejtikatka in ajuiyalistli para nechmatlaloskia ipan notlalnakayo ipan on tonajli ijkuak nechtôkaskej ipan notlalkon.

8 Nochipa nemotsajlan nenkimpiyaskej on mayankej, pero nejua xnochipa nikan nennechpiyaskej.


On hebreos* kimiktisnekiyaj Lázaro

9 Miyekej on hebreos* okimatkej ika Jesús nemiya Betania niman ompa oyajkej. Oyajkej xsan para kontaskej Jesús, yej no para kontaskej Lázaro yejuan Jesús okiyoliuitij* niman oketsteu ne intsajlan on mikatsitsimej.

10 Yejua ika intlayekankauan on tiopixkej okitlajtouilijkej para no kimiktiskej Lázaro,

11 pampa san yejua ipampa miyekej on hebreos* ye notsijtsinkixtiayaj intech niman yej kineltokayaj Jesús.


Jesús okalak Jerusalén ken sen rey
( Mt. 21.1-11 ; Mr. 11.1-11 ; Lc. 19.28-40 )

12 Uajmostla miyek tlakatl yejuan ye nemiya Jerusalén para kipanoskej on iluitl Pascua* okakkej ika Jesús ajsis ompa Jerusalén.

13 Yejua ika, okitekej imauan on soyatl niman okiskej okinamikitoj Jesús. Yejuamej ijkin tsajtsitiayaj: —¡Ma kiseli yekteneualistli! ¡Ma Dios kitiochiua on yejuan uajlau ikan itokatsin toTEKO! ¡Ma Dios kitiochiua on iRey Israel!

14 Jesús okinextij sen poloko* niman ipan onotlalij ken kijtoua on Yektlajkuilojli:

15 Maka xmomojtikan nemejuamej yejuan nenchantij ipan on ueyikalpan itoka Sión. Xkitakan, nemoRey. Ualetiu ipan sen poloko.

16 Achtoj on inomachtijkauan* Jesús xokajsikamatkej on tlajtlamach*. Pero ijkuak Jesús otlejkok ne iluikak, okelnamikkej ika nochi on ye ijki tlajkuilolnestikatka itech yejua, niman ijki mero ipan onochiu.

17 On tlakamej yejuan nemiyaj iuan Jesús ijkuak okonots Lázaro ipan itlalkon para okiyoliuitij, kitetlajtlajtouiliayaj nochi tlen okitakej.

18 Yejua ika, miyek tlakatl oyajkej okinamikitoj Jesús pampa okimatkej on milagros* yejuan okichiu.

19 Kemaj on fariseos* okinojlijkej: —¡Xkitakan, xitlaj* otiktlankej! ¡Xkitakan, nochi tlakatl ipan in tlaltikpaktli okiselijkej yejua!


Sekimej griegos* okitejtemojkej Jesús

20 Intsajlan on tlakamej yejuan oyajkej Jerusalén para okimauistilitoj Dios ipan on iluitl, nemiyaj sekimej yejuan chanejkej katkaj Grecia.

21 Yejuamej okinisiuijkej Felipe yejuan chanej* katka Betsaida de Galilea, niman ijkin okijlijkej: —Señor, tiknekij tikitaskej Jesús.

22 Felipe oyaj niman okitlajtlajtouilij Andrés on tlen okijlijkej. Niman kemaj on omemej san sekan oyajkej okitlajtlajtouilitoj Jesús on tlen kijtouayaj.

23 Niman Jesús okinmijlij: —Yoyejkok on tonajli ijkuak nejua yejuan oninochiu Tlakatl nikselis ueyilistli.

24 Ika tlen melauak nemechijlia ika tla xachtopa nimikis, xuelis niktemakas nemilistli. Nejua no niijki ken se iteyo on trigo. Tla se iteyo on trigo xkitôkaj ipan tlajli, xueli kitlakitia miyek, yej nokaua iselti. Pero tla kitôkaj ipan tlajli, tla ijkon, noskaltia niman kitlakitia miyek.

25 Yejuan kichiua kanika para maka kipolos inemilis ipampa Cristo xkipiyas nemilistli yejuan para nochipa. Pero on yejuan kitemaka inemilis ipampa Cristo, kiselis nemilistli para nochipa.

26 Tla yakaj kineki nechtekipanos, ika onkaj yas nouan, niman ijkon kampa nejua ninemis, no ompa nemis on yejuan nechtekipanos. Tla yakaj nechtekipanos, noTajtsin kitlakaitas.


Jesús okitemachistij ika kimiktiskej

27 ’Aman sanoyej ninoyolkokoua. ¿Tlinon nikijlis noTajtsin? ¿Nikijlis: “NoTajtsin, xnechmanaui de on tlajyouilistli yejuan aman nopan nochiuas”? ¡Ka! Xijkon nikijlis pampa yejua ika oniuajlaj ipan in tlaltikpaktli.

28 NoTajtsin, xchiua para ma mitsueyilikan. Kemaj okakistik sen tlajtojli de ne iluikak yejuan okijtoj: “Yonikchiu para ma nechueyilikan, niman oksejpa nikchiuas para ma nechueyilikan.”

29 Niman on tlakamej yejuan ompa tlakaktikatkaj okijtojkej ika okakistik sen tlakomonajli, niman oksekimej kijtouayaj ika sen ángel okuajnots.

30 Kemaj Jesús okinmijlij: —On tlajtojli okakistik xpara nejua nikakis, yej para nemejuamej nenkakiskej.

31 Aman yoyejkok on tonajli ijkuak Dios kinyolkuitis niman kintlajtlakolmakas nochimej in tlaltikpaktlakamej. Niman aman yejua kixtilis ipoder on diablo* yejuan kimandaroua in tlaltikpaktli.

32 Niman ijkuak nechajkopiloskej ipan kojnepanojli* nikan ipan in tlaltikpaktli, sano nejua nikyoltilanas nochi tlakatl notech.

33 Ijkuak ijkon okijtoj, okitekakistilij kenijki mikis ipan on kojnepanojli.

34 Niman ijkuak on tlakamej ijkon okakkej, okijlijkej: —On Yektlajkuilojli techmachistia ika Cristo nemis para nochipa. Yejua ika, ¿tline tejua tikijtoua ika on yejuan onochiu Tlakatl ika onkaj kajkopiloskej? ¿Akinon on yejuan onochiu Tlakatl?

35 Kemaj Jesús okinmijlij: —Nejua yejuan nitlauijli ninemis nemotsajlan sa keski tonaltin más. Yejua ika, xmouikakan ipan on notlauil chika ninemi nemouan, tlamo on tlayouajlotl mechtlanis. Sen tlakatl yejuan nejnemi ipan tlayouajlotl xkimati kanon yau.

36 Xneltokakan notlauil chika ninemi nemotsajlan para on tlauijli mechyekanas. Ijkuak Jesús otlan kijtoua in tlajtlamach*, oyaj niman yejuamej xok okimatkej kanon nemiya.


On hebreos* xokineltokakej Jesús

37 Maski Jesús okichiu miyek milagros* imixpan, xkineltokayaj.

38 Ijkon ye onkatka para nochiuas on tlen okijkuiloj on tiotlajtojketl Isaías: ToTEKO, ¿akinon yokineltokak totemachtil? Maski okitakej mopoder, ¿akinon tlaneltoka?

39 No xueliyaj kineltokayaj, pampa Isaías ijkin no okijkuilojka:

40 Dios okinciegojtilij niman okinyoltechikau. Ijkin okichiu para maka ma kajsikamatikan tlinon kijtosneki on tlen okitakej, niman maka tlaneltokaskej impan inyojlo, niman para maka ma uajnokuepakan notech para nikintlapojpoluis.

41 Yejua in tlajtlamach* okijtoj Isaías pampa okitak iueyilis Jesús niman otlajtoj itechkopa yejua.

42 Maski ijkon okijtoj on tlajtojli, miyekej on hebreos* okineltokakej Jesús, hasta on yejuan tekiuajkej. Pero, pampa kinmakajsiyaj on fariseos*, xkijtouayaj ika tlaneltokaj tlamo kinuakixtiskej ipan on sinagoga*.

43 Ijkon tej, xkijtouayaj ika tlaneltokaj pampa yejuamej más kuelitayaj kiseliskej tlakaitalistli de on tlakamej xken kiseliskej tlakaitalistli de Dios.


Itlajtol Jesús yejua okintlajtlakolmakak on tlakamej

44 Jesús okijtoj ikan chikauak tlajtojli: —Yejuan nechneltoka xsan nejua nechneltoka, yej no kineltoka noTajtsin yejuan onechajtitlan.

45 Niman on yejuan nechita no kita on yejuan onechajtitlan.

46 Nejua oniuajlaj ipan in tlaltikpaktli ken sen tlauijli para on yejuan nechneltokas xnemis ipan tlayouajlotl.

47 Tla yakaj kaki notlajtol niman xkitlakamati, xnejua nikyolkuitis nion nikitlajtlakolmakas, pampa nejua oniuajlaj xpara nikinyolkuitis niman nikintlajtlakolmakas in tlaltikpaktlakamej, yej para nikinmakixtis.

48 Pero ye nemi akin kiyolkuitis niman kitlajtlakolmakas on yejuan xnechselia niman xkitlakamati notlajtol. On tlajtojli yejuan yonikijtoj yejua kiyolkuitis niman kitlajtlakolmakas ipan on sa ika nochi tonajli.

49 Ijkon nochiuas pampa nejua xnikijtoua on tlen san nejua niknemilia, yej noTajtsin, yejuan onechajtitlan, yejua onechnauatij on tlen nikijtos niman nikteititis.

50 Niman nikmatstikaj ika on tlen noTajtsin tlanauatia kitemaka nemilistli yejuan para nochipa. Yejua ika, on tlen nejua nikijtoua, nikijtoua on ken yejua onechijlij.

© 1987, 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan