Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 1 - El Nuevo Testamento


Jesús okinmijlij ika uajlas on Espíritu Santo

1 NotlajsojkaTeófilo, ipan on achtoj amamoxtli* onikijkuiloj nochi on tlajtlamach* tlen Jesús okichiu niman okitemachtij ijkuak opeu itekiu

2 hasta ijkuak yejua otlejkok iluikak. Ijkuak yejua xe tlejkouaya iluikak, ika ipoder on Espíritu Santo, Jesús okinnauatij tlinon kichiuaskej on tlakamej yejuan okintlapejpenij ken iapóstoles*.

3 Sakin* ijkuak yotlajyouijka niman yokimiktikaj, miyekpa okinnotitij ikan miyek tlajtlamach* yejuan okichiu, para okintitij yejuamej ika melauak yoltikaj. Ijkon kiminnonextijtinemiya ipan cuarenta tonaltin, niman kinnojnotsaya ken Dios tlanauatia.

4 Chika Jesús sanken* nemiya iuan iapóstoles* ijkin okinnauatij: —Maka xkisakan Jerusalén, yej xchakan para nenkiseliskej on Espíritu Santo yejuan toTajtsin okijtoj ika mechajtitlanilis ijkon ken nejua onemechijlij.

5 On melauak ika Juan otlakuatekij ikan atl, pero xuejkajtikaj yes nemejuamej nentlakuatekiltin yeskej ikan on Espíritu Santo.


Jesús otlejkok iluikak

6 Ijkuak on apóstoles* onosentlalijkej iuan Jesús, ijkin okitlajtoltijkej: —ToTEKO, ¿tikmanauis ipan in tonaltin in país de Israel para oksejpa iselti noyekanas?

7 Jesús okinnankilij: —Aman xnoneki nenkimatiskej kamanon niman tlen tonajli toTajtsin okitlalij para nochiuas. San yejua kipiya tekiuajyotl para kijtoua kamanon nochiuas.

8 Yej, ijkuak on Espíritu Santo uajlas nemopan, nenkiseliskej poder. Niman noka nentenojnotsaskej ne Jerusalén, niman imanian Judea, niman Samaria, niman nochiuiyan ipan in tlaltikpaktli.

9 Ijkuak yotlan kijtoua on tlajtlamach*, Jesús otlejkotiaj ipan cielo* chika on apóstoles* sa konitstikatkaj. Niman kemaj sen moxtli okitlapachoj niman xok ouel okitakej.

10 Chika Jesús tlejkotiaya ne iluikak niman yejuamej ontlachixtikatkaj, omemej tlakamej tlakenistakkej ouajnonextijkej intech,

11 niman okinmijlijkej: —Tlakamej galileos, ¿man tline* sa nemonajkotlachixtokej ne ipan cielo? Yejua in Jesús sano ijki ken nemotsajlan yokis para otlejkok ne iluikak, oksejpa sano ijki uajlas ken onenkitakej oyaj.


Okitejtemojkej on akin okipatlak Judas

12 Kemaj on apóstoles* ouajtemokej de ne ipan on tepetl, yejuan kitokayotiaj Olivos, niman oksejpa oyajkej Jerusalén. On tepetl Olivos onkaj san ompaka nisiu Jerusalén, san kanaj se kilómetro ika nisiu, san ichkich ken itlanauatil Moisés kitekauilia nejnemij ipan sábado.

13 Ijkuak oajsikej ipan on ueyikalpan, otlejkotoj ipan on kajli kampa ika ome piso kampa nosentlaliayaj. Ompa nemiyaj Pedro, Santiago, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Santiago on ikoneu Alfeo, Simón on yejuan nopoua ipan on partido itoka Celote, niman Judas ikoneu Santiago.

14 Nochimej yejuamej san se inyojlo kipiyayaj niman nosentlaliayaj mojmostla para kichiuayaj oración. Ijkon okichijkej iuan ikniuan Jesús, niman María on inanaj Jesús niman iuan oksekimej siuamej.

15 Ipan semej on tonaltin, ompa nemiyaj kanaj 120 yejuan nosentlalijtikatkaj. Niman kemaj Pedro ouajnotelkets intlajkotian, niman okijtoj:

16 —Nokniuan, ye ijki onkatka para nochiuas on tlen okijtojka on Espíritu Santo itechkopa David ipan on Yektlajkuilojli itechkopa Judas on akin okinyekan on yejuan okajsikej Jesús.

17 Judas tej, touan nopouaya, niman yejua no otekit san sekan touan.

18 (Pero okitlaxtlau sen tlajli ika on tomin yejuan okitlaxtlauilijkej ikan on tlen xkuajli okichiu. Niman ouajnotlajkal kampa tlakpak niman oijtitetsayan niman nochi on ikuitlaxkol ochajchapan.

19 Niman nochimej on chanejkej Jerusalén kuajli okimatkej ken onochiu, niman ijkon tej, on tlajli okitokayotijkej Acéldama, yejuan ikan intlajtol* kijtosneki Yestlajli.)

20 Ipan on amamoxtli* itoka Salmos ijkin kijtoua: Ma tla kajteua ichan niman maka sa yakaj chantis ompa. Niman oksekan no ijkin kijtoua: Ma okse kajsi itekiu.

21 ’Yejua ika tej, noneki ma tiktlapejpenijkan se intech in tlakamej yejuan onenkej sa sekan touan nochipa ijkuak toTEKO Jesús kistinemiya totsajlan.

22 Noneki se yejuan okitak nochi desde ijkuak Juan okikuatekij Jesús hasta on tonajli ijkuak yejua oyaj iluikak. Ijki noneki para se ma nochiua testigo touan ika melauak Jesús onoyolitij niman onokuiteu ipan itlalkon.

23 Niman yejuamej okintlapejpenijkej omemej: sen tlakatl itoka José, yejuan no itoka Barsabás yejuan no san kixmatiyaj Justo, niman okse yejuan itoka Matías.

24 Niman kemaj ijkin okichikej oración: —ToTEKO, tejua yejuan tikixmati iyojlo nochi tlakatl, xtechititi katlejua tiktlapejpenia intech in omemej

25 para ma kichiua on tekitl ken apóstol, pampa Judas okipoloj on tekitl ipampa itlajtlakol niman oyaj ne kampa kitocaroua.

26 Kemaj onotlatlankej niman on suerte ouets ipan Matías. Yejua ika, Matías opeu inuan nopoua on majtlaktli uan se apóstoles*.

© 1987, 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan