Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

El Apocalipsis 19 - El Nuevo Testamento

1 Ijkuak in yopanok, onikak ken miyek tlakatl chikauak tlajtlajtouaya ne iluikak. Yejuamej kijtouayaj: “¡Ma kiyekteneuakan toDios! Yejua temakixtia. Ueyixtikaj niman kipiya ueyi poder.

2 Yejua tecastigaroua ken kitocaroua niman ika on tlen melauak. Yejua tej, yokitlalilij icastigo on ueyixtikaj tlakapapatlaketl, yejuan ikan iauilnemilis yokijtlakoj nochi tlakatl. Dios tej, yokuepiltij on tlakapapatlaketl on ika okinmiktij on itekichiuilijkauan.”

3 Kemaj oksejpa okijtojkej: ¡Ma kiyekteneuakan toDios! Tej, ipokyo on ueyixtikaj ueyikalpan yejuan yotlatlak xkaman noteltis.

4 Niman on 24 ueuetkej tlayekankej inuan on nauimej yejuan ken yolkej, onotlakuantelketskej niman onopachojkej hasta ipan tlajli, niman okimauistilijkej Dios yejuan yeuatikaj ipan on ueyixtikaj trono. Yejuamej kijtouayaj: —¡Ma ijki nochiua! ¡Ma kiyekteneuakan toDios!

5 Kemaj ne itech on ueyixtikaj trono* okakistik sen tlajtojli yejuan kijtouaya: “Xkueyilikan toDios nochimej nemejuamej yejuan nenkitekichiuiliaj, niman nenkitlakaitaj yejuan nenuejueyixtokej niman yejuan xnenuejueyixtokej.”


On Borreguito nonamiktia niman kitlaluichiuiliaj

6 Kemaj onikak ken miyek tlakatl tlajtlajtouaya. Okakistik ken kakisti on ueyi atl ijkuak uejkatlan ontoyajtikaj, niman ken ijkuak sanoyej* chikauak tlakomoni. On tlajtojli ijkin kijtouaya: “¡Ma kiyekteneuakan toDios!, pampa on toTEKO Dios yejuan nochi ueli kichiua yopeu tlamandaroua.

7 Ma tipakikan, niman ma titemikan ikan miyek paktli. Ma tikyekteneuakan iueyilis, pampa yoyejkok on tonajli para nonamiktis on Borreguito niman kitlaluichiuiliskej. Isiuau yonotlayektlalilij.

8 Dios yokimakak on tlakentli* de lino yejuan fino, chipauak niman petlani para notlakentis.” (On lino kijtosneki on tlajtlamach* yejuan on yolchipajkej itech Dios kichiuaj ikan inyolmelajkilis.)

9 Kemaj on ángel onechijlij: “Xkijkuilo yejua in: ‘Sanoyej tlatiochijti yeskej on yejuan kinnotsaskej para tlakuaskej ipan on iluitl yejuan nochiuas ijkuak nonamiktis on Borreguito.’” Niman no onechijlij: “Yejua in tlajtojli melauak itlajtoltsin Dios.”

10 Ijkuak yejua onechijlij in, oninotlakuantelkets ikxitlan on ángel para nikmauistiliskia, pero yejua onechijlij: “Maka ijkon xchiua. Nejua tej, san niitekichiuilijkau Dios, sano ijki ken tejua niman mokniuan yejuan melajkanemij ipan on tlen melauak yejuan Jesús otemachtij. Tejua san Dios xmauistili.” Yejua on tej, tlen melauak yejuan Jesús otemachtij, yejua kintlamachilistia* on tiotlajtojkej.


Juan okitak on yejuan yetiaya ipan icaballo istak

11 Kemaj onikitak tlapojtikaj on iluikak. Niman ne kampa uajtlapojtikaj ouajnonextij sen istak caballo. Ipan on caballo yetikatka sen tlakatl yejuan itoka Fiel niman no itoka Melajkatlakatl. Yejua tetlajtlakolmaka niman tlauijsoki ken kitocaroua.

12 Ixtololojuan ken itlaj tlimilinajli katka niman miyek coronas kitkiya ipan itsontekon. Niman ipan yejua tlajkuilolnestikatka sen tokayotl yejuan xakaj kimatiya tlinon kijtosneki, yej san yejua kimatiya.

13 Yejua tlakemej katka ikan sen tlakentli* yejuan okipatsojkej ikan yestli. Yejua itoka: iTlajtoltsin Dios.

14 On sanoyej miyekej iluikaksoldados, kuajtokatiayaj. Yejuamej tlakemejkej katkaj ikan lino yejuan más kualtsin niman istak niman chipauak. Yejuamej uajyejyetiayaj ipan istakej caballos.

15 Ikamak uajkistiaya sen espada sanoyej tlateki, yejuan ika kintlanis on países. Yejua kinmandaros ikan ueyi tekiuajyotl. Niman kinchiualtis ken kichiuiliaj on uvas ijkuak kipatskaj. In kijtosneki ika kintlaxtlauilis ikan temojtij tlajyouilisltli yejuan ualeua ipan on itlauel Dios yejuan nochi ueli kichiua.

16 Ipan itlaken niman ipan imetskojyo tlajkuilolnestiaya in tokayotl: “Rey impan nochimej on reyes niman inTEKO impan nochimej on tetekouan.”

17 Kemaj, sen ángel onikitak ijkatikatka ipan tonaltsintli. Yejua sanoyej chikauak okintsajtsilij nochimej on totomej yejuan patlantinemij ne ixko on cielo. Yejua ijkin okinmijlij: “Xuajlakan niman xmosentlalikan para nenkuaskej on ueyi kijtosneki tlakuajli yejuan Dios kitemaka.

18 Xmosentlalikan para nenkuaskej innakayo on reyes, innakayo on yejuan tlayekankej militares, innakayo on yejuan uejueyixtokej tlakamej, innakayo on caballos niman on yejuan tlejkouaj* ipan on caballos. Nochi tlakatl nenkinkualiskej innakayo, maski esclavos noso xesclavos, maski uejueyixtokej noso xuejueyixtokej.”

19 Kemaj, onikitak on xkuajli yolki niman on reyes ipan in tlaltikpaktli iuan insoldados. Yonosentlalijkaj para nouijsokiskej iuan on yejuan yetikatka ipan on caballo istak niman iiluikaksoldados.

20 Okajsikej on xkuajli yolki san sekan iuan on xmelauak tiotlajtojketl. Ijkuak xe kajsij on xmelauak tiotlajtolketl, okichiu milagros* ixpan on xkuajli yolki. Itechkopa on milagros, okinkajkayau on yejuan okinokauilijkej ma kintlalilikan ineskayo on xkuajli yolki niman okimauistilijkej on tlamachijchijtli de iixkopinajlo. Ijkon tej, on xkuajli yolki niman on xmelauak tiotlajtojketl yoltokej okominxinijkej tliko kampa tekuintikaj ikan azufre.

21 Niman on oksekimej insoldados okinmiktijkej ika on espada yejuan kisa ikamak on yejuan yetikatka ipan on caballo istak. Niman nochimej on totomej okuajkej innakayo hasta kampa oyolajsikej.

© 1987, 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan