Malékuse 15 - Nouveau Testament en NgienboumYěsô aa mvfò Pilato ( Matio 27.1-2 , 11-26 ; Lukase 23.1-5 , 13-25 ; Jâŋ 18.28-40 ; 19.4-16 ) 1 Njÿó gÿo ńne ńdʉ́a, *metándá pànùŋe pwɔ́’, pâ *mekěm mbɔɔ *pàkyàgte lepʉ̌ Mǒsê, pɔ́b *pàsá’a lá’ metsèm mʉ́ mba’ámba’, ńgÿo cú’tè, ńkwɛ́ɛ Yěsô, ńdɔgɔ yé ńgʉa ńnáa mbwo *Pilato. 2 *Pilato zɛ́te yé ngie: Ɔɔ fùɔ pà Yuda lá? Yěsô tsɔ́’ɔ mbwo yé ngie: Ɔ̀ gɔ̌ɔn pú’u. 3 *Metándá pànùŋe pwɔ́’ ne ńtÿɔ́gɔ menò twó Yěsô tà é gyɔ́ɔn gyɔ̌ɔn. 4 *Pilato gíŋe ńzɛ́te yé ngie: Ɔ̀ laŋte laŋtě kà? Ɔ̀ tè ne ńjú’u nzẅìŋ menò mie mé gɔɔn ná gù wɔ́ kà? 5 Yěsô pú tè tsɔ́b, á kʉ’ʉ *Pilato tɛ’. 6 Á lɔ́ɔn ńgwɔ́ lyɛ’ɛ́ línɔ́ɔn *Páskà, *Pilato tsɔ́’ɔ ngàŋa tsǎŋ gẅie alá’ zɛté yé. 7 Á gwaa gwɔ́ fʉ̀’ó, atsɔ̌ nyìŋ gwɔ́ ndá tsǎŋ, mé tóŋo yé le Panepâse, pâ tsɔ́ pʉ̀a pé gwɔ́ wó, mbà pâ pɔ̌ la ma’a và’ tÿǒsoŋ, tà ńzẅé nyìŋ. 8 Alá’ gʉa ńgyá *Pilato, ńzye lézɛ́te yé ngie à gÿo pá’ à lɔ̌ɔn ńtsẅé gÿo fʉ̀’ʉ línɔ́ɔn. 9 *Pilato tsɔ́’ɔ mbwo pɔ́b ngie: Pi kwǒŋ ngie mèŋ n nyé fùɔ pà Yuda né pi? 10 À lɔ̌ɔn ńgɔɔn pú’u, mélà’mie, à la ne ńzsé ngie *metándá pànùŋe pwɔ́’ la kwɔ́’ pɔ́ lóŋ ná Yěsô tá ńdɔgɔ yé ńtó sẅiŋe mbwo ye. 11 *Metándá pànùŋe pwɔ́’ jú’ á gɔɔn pú’u, pɔ́ tsóte lá’ ngie pɔ́ zɛ́te ngie *Pilato tsɔ́’ pɔ́ Panepâse ńná le pɔ́b. 12 *Pilato gíŋe ńzɛ́te lá’ ngie: Tà pi ee pá’ɔɔn ńkwoŋo ngie mèŋ n gÿo pɔ́ lêkɔ́ ná nyìŋ gẅie pi tóŋo le fùɔ pà Yuda wɔ́? 13 Alá’ gíŋe ḿbú ńnáa gwá, ńgɔɔn ngie: Kime yé nà tÿǒ nkǐ. 14 *Pilato zɛ́te wɔ́b ngie: Kwà’ nò tepòŋ gie à gÿǒ áa kɔ́? Tá’, alá’ gíŋe ńkẅi’i ńnáa gwá ngie: Ké ńkime yé kim! 15 *Pilato gyá ngie à ge gÿo mmó gie á poŋó lá’, ńtsɔ́’ɔ Panepâse ndá tsǎŋ ńnyé, ḿbiŋ ńgÿo mé lɔg ngwɔ̀ɔn ńcúa Yěsô. Á náa yé ngie mé lɔgɔ yé ńgʉa ńkime nà tÿǒ nkǐ. Palÿɔ́’ ncù ne ńnyime Yěsô 16 Palÿɔ́’ ncù lɔgɔ Yěsô ńgʉa ńkúu gyɛ̌, ḿbú ńcú’te yetsɔ́ ngàŋa nùɔ wɔ́b métsèm. 17 Pɔ́ ma’ nzsǒ lefùɔ ná Yěsô, ḿbiŋ ńdɔg menzóŋ ḿbá’a cÿɔ̀’, éshuu twó ye ngie aa fùɔ, 18 ńdeen ńké ńzye létsyɛ’te yé, ńně ńgɔɔn ngie: Mé sǐe fùɔ pà Yuda! 19 Ńne ńdɔgɔ kekà’a ńcúa twó yé, ńne ńtsɔgɔ metyé ná ye, ḿbiŋe ńtóo ńŋwɔ́’ɔ mvfò yé, ésíe yé. 20 Pɔ́ zoonte yé tà ńkʉ́a, éfó ná yé ésẅɛ nzsǒ lefùɔ, ḿma’ kwà’ mé menzsǒ ná ye, ńdɔgɔ yé fó wó ńkẅɛ ńgʉa. Légʉa ńkime yé nà tÿǒ nkǐ. Mé kimé Yěsô nà tÿǒ nkǐ ( Matio 27.33-44 ; Lukase 23.26-43 ; Jâŋ 19.16-24 ) 21 Pɔ́ la ne ńdɔgɔ yé ńgee, ḿbumte tsɔ̌ nyìŋ, á fóo lé tsẅɛ, lezíŋ sé gwɔ́ le Símo, á gwɔ́ nyìŋ gẅie à la fó tsɛ̀ɛ ngwòŋ Sirɛne ńtó, ńgwɔ́ tá pà Alekzáŋdele pɔ́ Rẅifẅis. Pàlÿɔ́’ ncù gwoon yé, ńdɔg tʉ̀ sẅɛ́ɛ yé ngie à kaa tÿǒ nkǐ Yěsô. 22 Pâ Yěsô lɔg ye jʉ’ gie mé tóŋo le Golgota, ńdɔgɔ ńgɔɔn nà shwóŋè pà Yuda ngie: Jʉ’ʉ kẅǐ twó. 23 Pɔ́ kúu jʉ’ó, éfa’a lénná melù’ mie mé lɔgɔ́ tsɔ́ ffo gie mé tóŋo le *mire ḿvoŋ á mbwo ye, á lʉ’ʉ lénnú. 24 Pɔ́ kime yé nà tÿǒ nkǐ, ḿbí menzsǒ mé, ḿma’a tyèente ńdɔg ńgabte ńná ye wɔ̌wɔ́ɔ. 25 Pɔ́ lɔ́ɔn ńkime yé nà tÿǒ nkǐ pú’u, ná nèm lepfwɔ’ɔ́ mba’ámba’. 26 Mé la ŋwe’e mmó gie à fʉ̌a, ńkyɛɛ nà tÿǒ nkǐ. Á gwɔ̂ ngie fùɔ pà Yuda. 27 Pɔ́ la gíŋe ńkim tsɔ́ metsǒŋ mépʉ́a nà metÿǒ nkǐ. Tà’ gwɔ́ nà gwoŋó pwó Yěsô ye tʉ̀, wetsɔ̌ gwɔ́ nà gwoŋó pwó kyɛ̀bɛ. 28 [Á lɔgɔ ḿbumte pá’ ŋwà’ne Ssé la gɔɔn ngie: Mé léen sáŋa yé nùɔ mefÿɛ́.] 29 Pàcʉa mánzsè la ne ńnyime yé yɔ́b, ńzoonte yé ńgɔɔn ngie: Gù gẅie ɔ̀ keme *jʉ’ʉ Ssé ńdɔgɔ lyɛ̌’ lá’ sétá ńkwɛ́ɛ, 30 kwà’ gù zɔ kẅé twó ɔ́, éfó nà tÿǒ nkǐ sẅɛ́’ la. 31 *Metándá pànùŋe pwɔ́’ pâ *pàkyàgte lepʉ̌ Mǒsê, ne ńzoonte Yěsô yɔ́b, ésele ńgɔɔn tsetsɛ̀ɛ pɔ́b ngie: À kà gÿo tsɔ́ pʉ̀a tsẅɛ́, tá’ à kaa ku’u lékẅé yé twó mbwo legwé wɔ́. 32 A *Nzà’nkÿo, afùɔ pà Israel, afó nà tÿǒ nkǐ fʉ̀’ɔɔn sẅɛ́’, peg gyá, ńzáb ntʉ́m wég ná ye. Pʉ̀a pie mé la púte wɔ́b lâ pɔ̌ ńkime nà metÿǒ nkǐ la gíŋe ńne ńzoonte yé yɔ́b zoonte. Yěsô kwě 33 Tsɛ̀ɛ zsǒ la gwɔ́ tà ńku’, ajʉ’ tsèm tsɛ̀ɛ ngwòŋ pú síŋ, tà ńdá’ ńkúu ná nèm ntá mbÿɛ̀ njÿó. 34 Á gwɔ́ ná nèm tá ŋwɛ́, Yěsô ga’te nê ngyè tetʉ́ʉ ńgɔɔn ngie: «Eloï, Eloï lama sa batani», ńdɔgɔ ńgɔɔn ngie: «E Ssé yɔ̀ɔn, e Ssé yɔ̀ɔn, ɔ̀ gwá’a wɔ̀ɔn mélà’a kɔ́»? 35 Tsɔ́ pʉ̀a pie é laa jʉ’ó, jú’, ńgɔɔn ngie: À wɛ gẅie à ne ńtóŋo *Elîɛ lɛ! 36 Atsɔ̌ tà’ nyìŋ ná pɔ́b kÿote ńgʉa ńtsaba kusáa nà kikíi melù’, éshÿɔ́gɔ nà twó kekà’a, ńtsege ńnéŋe ncwò Yěsô, ńgie à sẅíte, ńne ńgɔɔn ngie: Pi cʉ́’ pege gyá kà *Elîɛ ge tó, éfóo nà tÿǒ nkǐ sẅí’i yé wɔ́. 37 Tá’, Yěsô ga’te ngyè tetʉ́ʉ, ńcʉ́m. 38 Yěsô cʉ́m pú’u, nzsǒ gie mé la lɔg ńkʉŋe tsɔ́ jʉ’ tsɛ̀ɛ ndá gie ee *jʉ’ʉ Ssé, éfó tÿó shʉa tà ńkúu Ssé. 39 Tándá palÿɔ́’ ncù gẅie à la tyé ńne ńdíe tÿǒ nkǐ Yěsô, gyá ntí gie à lɔ̌g ńcʉ́m, ńgɔɔn ngie: Nyìŋ wɔɔn kaa kwà’ Míŋ Ssé. 40 Etsɔ́ panzwě la tyé yɔ́b pɔ́ ngʉ̀a shʉ̀shʉ̀a ńne ńdíe. Malîɛ Mágdala pɔ́ Salomé, ńgÿo Malîɛ má pà Joses, mbɔɔ we Jâŋ we nkʉ́ gwɔ́ tsetsɛ̀ɛ pɔ́b, 41 ńgwɔ́ panzwě pie pɔ́ la zse nzèm Yěsô, á fʉ̀’ gie à laa Galilea, ńgiŋe ńkẅéte yé. Petsɔ́ panzwě gwɔ́ pie pɔ́b lâ Yěsô métsèm la púte ńkwɔ́’ tà ńkúu Yerósalem. Mé neŋé Yěsô tsɛ̀ɛ lesyè 42-43 Á gÿo ńgwɔ́ ncwò nzém, atsɔ̌ ndÿò tó. Lezíŋ sé gwɔ́ le Yesyɛ̂b. Á gwɔ́ nyìŋ Arimaté. À laa yé nyìŋ nà nùɔ pàsá’a lá’, ńgwɔ́ nyìŋ mé gÿo mekù’ mé tɛ’. Á ńnéŋe yé ńne ḿbyɛ́bɛ fʉ̀’ gie Ssé yé máŋwɛ́ zɔ ge cʉ́’ʉ sá’a njÿó. Pá’ á la gwaa gwɔ́ mé ne ńtáŋte nnɛ́ tá *lyɛ’ɛ́ nzsè pà Yuda zye mbÿɛ̀ njÿó ŋwɛ́ la, Yesyɛ̂b ŋwɛ́ shÿɔg, ńgʉa ńgyá *Pilato, ńdúɔ pfó Yěsô légʉa ńde’e. 44 *Pilato jú’ ngie Yěsô ně ńdá’ ńkwé, ḿmɔɔn tɛ’, ńtóŋo tándá pàlÿɔ́’ ncù, ńzɛ́te yé ngie áa nénʉ́, mbà Yěsô kwě wɔ́? 45 Á shwóŋe yé ngie à ně ńdá’ mé ńkwé. *Pilato leen ńké ńzẅíŋ ngie Yesyɛ̂b gʉa ńkyɛ́’ɛ pfó Yěsô. 46 Yesyɛ̂b gʉa ńjúu pwó nzsó, ńgʉa nà tÿǒ nkǐ, ésẅí’i pfó Yěsô ńdɔg nzsǒ ŋwɛ́, ńzémte, ńkáa ńdɔg ńgʉa, ńnéŋe tsɛ̀ɛ lesyè sie mé la shʉ’ʉ ná máa tóon, ńgíŋe ńtsóte tsɔ̌ tóon ńdɔg ńjÿɔ́’ ncwò. 47 À la gwɔ́ ńnéŋe pfó Yěsô jʉ’ó, Malîɛ Magdala, pɔ́ Malîɛ má pà Joses ne ńgyá. |
Nouveau Testament en Ngienboum © Alliance Biblique du Cameroun, 2007.
Bible Society of Cameroon