Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

NEHEMIE 11 - WE NU GALE 1995


Li Oyudanɔ kɛ wa tɛa 'bɔ we ɔ Yeruzalɛmɛ ni

1 Ogã wi ngɔ winɔ, wa ɔa Yeruzalɛmɛ, le kɛ ma santo. Nɛ tala ogele winɔ wa tua zeke na, ma ba wele kpo kɔ 'bu, takɔ winɔ ni wa ɔ Yeruzalɛmɛ. Nɛ nde tala winɔ kɛ zeke bà wa gɔ ni, wa ɔa kɔ lenɔ kpi do kpi ngɔ nùi ni.

2 Wa wila nu wa tɛ owinɔ wa kɔ̃a do kɔ sila wa we ɔ Yeruzalɛmɛ i ni.

3 Onwa ngɔ 'bili tɛ nùi, wa ɔa tɛ Yeruzalɛmɛ. Nɛ tala obe Israɛlɛ ɔ nɛ onganganɔ, do olevitɛnɔ, do Owi gala olevitɛnɔ kɔ tɔa Tɛmpɛloe, do obe zã wi tonɔ 'da Salɔmɔ, wa ɔa wele do wele dɛ kɔ le 'da a.

4 Gɛnɛ kɔ na mɛ ni, nɛ nde ombe wi nu kpala Yuda do Bɛnzamɛ, wa ɔa Yeruzalɛmɛ. Sanga Owi nu kpala Yuda kɛ wa ɔa Yeruzalɛmɛ ni, wi a: Ataya, wi nu fɛlɛ kula 'da Perɛsi, a a be zã Malaleɛlɛ do Sɛfatia, do Amaria do Zakaria do Uzia,


Owi nu kpala Yuda

5 Maseya, a a be zã Siloni do Zakaria do Yoyaribɛ, do Adaya, do Hazaya, do Kɔlɛ-Hoze do Barukɛ.

6 Kɔ onu fɛlɛ Perɛsi, kɛ wa ɔ Yeruzalɛmɛ, nɛ wa vɛ̃ a Owi dĩ ni, wa 468.


Owi nu kpala Bɛnzamɛ

7 Sanga Owi nu kpala Bɛnzamɛ, wi a: Salu, a a be zã Yɛsaya do Itiɛlɛ, do Maseya, do Kolaya, do Pɛdaya, do Yoɛdɛ do Mɛsulamɛ,

8 Gabai do Salai. Owi nu kpala Bɛnzamɛ wa vɛ̃ 928.

9 Yɔɛlɛ, be 'da Zikri, zi a wi ngɔ owinɔ ni. Nɛ Yɛhuda, be 'da Hasɛnua, zi a wi ti nu a.


Onganganɔ

10 Kɔ onganganɔ, wi a: Yɛdaya, be 'da Yoyaribɛ, Yakinɛ,

11 Sɛraya, be zã gã nwa nganga Ahitubɛ, do Mɛrayɔtɛ, do Sadɔkɛ, do Mɛsulamɛ do Hilkia,

12 do Owele 822, kɔ nu fɛlɛ kula 'da wa, kɛ wa dɛ to kɔ tɔa Tɛmpɛloe 'da Gale ni. Adaya, be zã Malkia, do Pasɛhurɛ, do Zakaria, do Amisi, do Pɛlalia, do Yɛroamɛ,

13 do kpasa wi 242, kɔ nu fɛlɛ kula ni. Amasɛsai, be zã Imɛrɛ do Mɛsilemɔtɛ, do Azai do Azarɛlɛ,

14 do onga soda 128, kɔ nu fɛlɛ kula ni. Wi ngɔ winɔ ni a Zabdiɛlɛ, be 'da Hagɛdolimɛ.


Olevitɛnɔ

15 Kɔ olevitɛnɔ wi a: Sɛmaya, be zã Buni, Hasabia, Azrikamɛ, do Hasubɛ,

16 Sabɛtai do Yozabadɛ, onwa levitɛnɔ, wa hã wa zɔ mɔ tɛ to tɔa Tɛmpɛloe 'da Gale, kɛ nza nga ni.

17 Matania, be zã Asafɛ, do Zabdi, do Mika. Matania a a wi dati we ba gɛlɛ ozuma dɔnggɔ do Gale, 'da fala sambala. Bakbukia, mbe kpo kɔ onya Matania. A hã a gbaka Matania, tɛ ba gɛlɛ zuma. Abda, be zã Yɛdutunɛ, do Galalɛ do Samua.

18 Tɛ kɔ le Yeruzalɛmɛ, olevitɛnɔ wa zi vɛ̃ 284.


Owi zɔ mɔ nu ngbonɔ

19 Owi zɔ mɔ nu ngbonɔ wi a: Akubɛ do Talmoni. Wa mba do owi wilinɔ kɔ nu fɛlɛ kula 'da wa, nɛ wa 172.

20 Ogele obe Israɛlɛ, mba do onganganɔ, do olevitɛnɔ, wa ɔ tɛ kɔ ogele be lenɔ ngɔ nù Yuda ni. Wele do wele do fala 'da a.

21 Owi gala olevitɛnɔ kɔ tɔa Tɛmpɛloe, wa ɔ Yeruzalɛmɛ tɛ fala wa sa li ma na Ofɛlɛ. Onwa ngɔ wa, wi a Siha do Gisɛpa.

22 Wi ngɔ olevitɛnɔ tɛ Yeruzalɛmɛ i wi a Uzi, be zã Mika, do Matania, do Hasabia do Bani. Uzi a wi nu fɛlɛ Asafɛ, nu fɛlɛ kɛ wa ngɔ owi ga Zumanɔ do dɔ̃lɔ̃ mɛnɔ kɔ Tɛmpɛloe 'da Gale ni.

23 Owi ga Zumanɔ do dɔ̃lɔ̃ mɛnɔ, wa ti mbula 'da nwa, do mbulanɔ kɛ ma be dɛa tonɔ 'da wa kɔ tũnɔ kpo kpo ni.

24 Pɛtahia, be 'da Mɛsezabɛlɛ, kɔ nu fɛlɛ Zera, be 'da Yuda, hã a dɛ to kɔ ngbo 'da nwa ngɔ nù Pɛrsɛ do zu li obe Israɛlɛ.


Oyudanɔ kɛ wa ɔ do 'do ngbo Yeruzalɛmɛ

25 Ombe nu fɛlɛ kulanɔ kɔ nu kpala Yuda, wa ɔ tɛ kɔ obe le zã tɔanɔ. Lenɔ ni a: Kiriatɛ-Arba, do obe lenɔ kɛ zã nɛ ni, Diboni, do obe lenɔ kɛ zã nɛ ni, Yɛkabeseɛlɛ, do obe lenɔ kɛ zã nɛ ni,

26 Yesua, Molada, Bɛtɛ-Pelɛtɛ,

27 Hasarɛ-Sualɛ, Bɛrseba, do olenɔ kɛ zã nɛ ni,

28 Siklagɛ, Mɛkona, do olenɔ kɛ zã nɛ ni,

29 Ɛnɛ-Rimoni, Sora, Yarmutɛ,

30 Zanoa, Adulamɛ, do obe lenɔ kɛ zã nɛ ni, Lakisi, do falanɔ kɛ zã nɛ ni, Azeka, do olenɔ kɛ zã nɛ ni. Olenɔ ni zi dɛ sanga Bɛrseba si ba gɔtɔ, do gbangɔlɔ̃ Hinɔmɛ si gbãlã ngɔ.

31 Owi nu fɛlɛ Bɛnzamɛ, wa ɔ tɛ lenɔ gɛ: Geba, Mikmasi, Aya, Betɛlɛ, do lenɔ kɛ zã nɛ ni,

32 Anatɔtɛ, Nɔbɛ, Anania,

33 Hasɔrɛ, Rama, Gitaimɛ,

34 Hadidɛ, Sɛbɔimɛ, Nɛbalatɛ,

35 Lodɛ, Ono, do gbangɔlɔ̃ 'da Owi dɛ to kɔ̃ wi.

36 Mbe ngɔ gili olevitɛnɔ wa yula ngɔ nù Yuda, nɛ wa kulu dɛ ngɔ nù Bɛnzamɛ.

Ngbaka DC Bible (We Nu Gale) Version © Bible Society of the Democratic Republic of Congo, 1995.

Bible Society of the Democratic Republic of Congo
Lean sinn:



Sanasan