Owi Nɛ Tonɔ 15 - WE NU GALE 1995Mba li ngba wi tɛ Yeruzalɛmɛ 1 Ombe wele wa yula Yude, nɛ wa hɔ Antiɔsɛ, nɛ wa ma ngɔ be we hã owi kɔ̃a wenɔ na: “Fala kɛ wa gɔ̀nɔ̀ nɛ do gaza, ɔ nɛ kɛ mbula 'da Mɔizɛ tɔ̃a ni gɔ, nɛ nde Gale kpásá sɛ nɛ gɔ.” 2 Nɛ Polo do Barnabasi wa bɛa, nɛ wa ba kafi we nu wa ni nganda wena. Nɛ owi kɔ̃a wenɔ wa 'bili na, Polo do Barnabasi, do mbe winɔ tɛ Antiɔsɛ ni, wa nɛ Yeruzalɛmɛ i, we kpa Owi nɛ tonɔ, do owi zɔ mɔ tɛ eklezia, takɔ wa tɔ̃ lɛnggɛ ngɔ we ni. 3 Nɛ owi kɔ̃a wenɔ wa ia wa li wala, nɛ wa la. Wa la do ngɔ nù Fenisi do Samaria, nɛ wa kpa ngba wa do onya wa wi kɔ̃a wenɔ di ni ni. Nɛ wa tɔ̃a tɛlɛ tɛ kɛ owinɔ wa a Oyuda gɔ ni, wa kɔ̃a zu li Yezu ni hã wa. Nɛ Owi kɔ̃a wenɔ ngɔ nùi ni, wa zila sako nɛ, nɛ wa dɛ yangga wena. 4 Kɔ Polo do Barnabasi wa nɛa we hɔ Yeruzalɛmɛ i, nɛ Owi Kristonɔ, do Owi nɛ tonɔ, do Owi zɔ mɔ tɛ eklezia i mɔ ni, wa dɛ yangga do wa wena. Nɛ Polo do Barnabasi wa tɔ̃a lɛnggɛ mɛnɔ kɛ Gale dɛa ma do wala 'da wa ni vɛ hã wa. 5 Nɛ ombe sanga Fariziɛnɔ kɛ wa kɔ̃a zu li Yezu ni, wa kulu ngɔ, nɛ wa na: “Ma wia na, Owi kɔ̃a wenɔ kɛ wa a Oyuda gɔ ni, wa nɛ gaza, nɛ wa dɛ 'bɔ mbulanɔ kɛ Mɔizɛ kɔma zɛ́ ni.” 6 Nɛ Owi nɛ tonɔ, do owi zɔ mɔ tɛ eklezia wa mba li ngba wa, we yambala aka we ni. 7 Nɛ wa tɔ̃ ni gbaa, 'do nɛ nyɛlɛ, nɛ Petro kulu ngɔ, nɛ a na: “Onyae, nɛ ĩ na, Gale saka zi mi sanga nɛ belee na, mi be Dia Sakoe hã winɔ kɛ wa a Oyuda gɔ ni, takɔ wa zele, nɛ wa kɔ̃ zu li Yezu. 8 Nɛ nde Gale kɛ a ĩ ti linggamɔ kɔ zã wele vɛ ni, a bia hã lɛ na, ɛ kɔ̃a gɛnɛ wa. Mba gɔ, a hã Hi Wi Santo hã wa, ɔ nɛ kɛ a hã zi tɛ mɛ 'bɔ hã lɛ ni. 9 Nɛ nde Gale dɛ̀ do wa si tɛ̃ ɛ do kɛ 'da lɛ gɔ. A fua 'dã mɛnɔ 'da wa, we kɛ wa kɔ̃a zu li Yezu. 10 Kɔ gulu kɛ nɛ kɔ̃a we yamba Gale, do e dĩ tole zu owi kɔ̃a wenɔ ni we ge nde? Tole ni ma gana zi oyaa lɛ, nɛ ma gana 'bɔ lɛ. 11 Nɛ nde lɛ ĩ na, Nwa Yezu kpasa lɛ, we duzu kɛ a ĩ 'bako hã lɛ, nɛ a kpasa tɛ mɛ 'bɔ wa, ɔ nɛ kɛ a kpasa do lɛ ni.” 12 Kɔ owinɔ wa nɛa we zele ni, nɛ ngɔ tɛ wa gɛ kpi kpi kpi. Nɛ wa gɛ zala wa we zele we kɛ Barnabasi do Polo wa tɔ̃ ni. Nɛ wa tɔ̃a tɛlɛ tɛ kɛ Gale hã ngawi hã wa, nɛ wa dɛa ogba sɔ̃ mɔ do oɔngbamɔ sanga winɔ kɛ wa a Oyuda gɔ ni. 13 Kɔ wa nɛa we fi nu wa nù, nɛ Zake tɔ̃ na: “Onyae, nɛ zélé mi sɛ! 14 Simɔ tɔ̃a gulu kɛ Gale ndua zi do gala ogele winɔ, kɛ wa a Oyuda gɔ ni, takɔ a saka sanga wa, nɛ a a wa do winɔ 'da a ni. 15 Nɛ owi gba olo nu Gale wa tɔ̃a zi 'bɔ kpasaa na mɛ ni. Mba gɔ, 'Buku 'da Gale tɔ̃a na: 16 ‘Nwa tɔ̃a na: Mbe ngba soe kpo, nɛ mi 'dafa sɛ nu kpala Davidi, nɛ ma de sɛ 'bɔ dɛ olo nɛ. Mi dɛ sɛ ni, 17 takɔ tala winɔ vɛ kɛ wa a Oyuda gɔ, nɛ mi sa zi mɔ hã wa na, wa ɔ owinɔ 'da mi ni, wa fa wala 'da mi. 18 Ki ni a olo nu Nwa kɛ a bia zi do gulu mɛnɔ belee ia gɛ a ni.’ ” 19 Nɛ Zake tɔ̃ 'bɔ na: “We mi, mi kɔ̃̀ na, lɛ hã ngamɔ hã winɔ kɛ wa a gele wi, nɛ wa kifi sila wa dɛ 'da Gale ni gɔ. 20 Nɛ nde ma wia na, lɛ kɔmɔ mbɛti hã wa na, da dɛ kɔ wa nyɔ́ngɔ́ mulu sa'denɔ kɛ wa dɔnggɔ do kpikimanɔ ni gɔ. Nɛ wa fɔ́mɔ́ kili tɛ wa na, wa tɛ yɛ̀nggɛ̀ vĩ zu yali gɔ, nɛ wa tɛ nyɔ̀ngɔ̀ sa'de kɛ wa sa'ba gɛlɛ a sa'ba iko ni gɔ, nɛ wa tɛ nyɔ̀ngɔ̀ tɔkɔ gɔ. 21 We kɛ zɛ́ belee fai, mbulanɔ 'da Mɔizɛ, kɛ wa tɔlɔ ma kɔ tɔa mbulanɔ do kɔ̃ tũ ɔmɔ tɛ wi ni, ma tɔ̃a ni.” Mbɛti kɛ wa tumba hã owi Kristonɔ tɛ Antiɔsɛ 22 Nɛ Owi nɛ tonɔ, do Owi zɔ mɔ tɛ eklezia, do Owi kɔ̃a wenɔ vɛ, wa kɔ̃a we saka ombe sanga wa ni na, wa nɛ Antiɔsɛ i, fala nɛ kpo do Polo do Barnabasi. Nɛ wa saka owele bɔa, wi a Yuda, wele kɛ wa sa li a na Barsabasi, do Silasi. Owinɔ ni wa zi do dĩ sanga owi kɔ̃a wenɔ wena. 23 Nɛ wa hã mbɛti hã wa, nɛ wa kɔma kɔ nɛ na: “Lɛ, owi nɛ tonɔ 'da Yezu, do owi zɔ mɔ tɛ eklezia, do Owi kɔ̃a wenɔ vɛ́, lɛ hã balɛ hã nɛ onya lɛ Owi kɔ̃a wenɔ, kɛ nɛ a Oyuda gɔ, nɛ nɛ ɔ tɛ Antiɔsɛ, do ngɔ nù Siri, do Silisi ni. 24 Lɛ zila na, owinɔ kɛ wa yolo 'da lɛ nga ni, wa vĩ zu nɛ do wila we nu wa, nɛ wa ia sila nɛ ngɔ. Nɛ nde lɛ a lɛ tòmbò wa gɔ. 25 Ma kɛ lɛ vɛ̃, lɛ mba nu lɛ kpo, nɛ lɛ kɔ̃a we saka Owele sanga lɛ, we tombo wa hã nɛ. Nɛ winɔ ni wa fala nɛ kpo do oyali ngba lɛ Barnabasi do Polo, 26 kɛ wa hã tɛ wa hã fio, we duzu toe 'da Nwa 'da lɛ Yezu Kristo ni. 27 Nɛ lɛ tumba Yuda do Silasi na, wa tɔ̃ sɛ hã nɛ do nu wa ngboo, ɔ nɛ kɛ lɛ kɔma kɔ mbɛti gɛ ni. 28 Mba gɔ, Hi Wi Santo, do lɛ tɛ mɛ 'bɔ, lɛ kɔ̃̀ we e mbé dĩ tole zu nɛ gɔ. Ma wia na, nɛ dɛ tati a mbulanɔ gɛ. 29 Nɛ tɛ nyɔ̀ngɔ̀ mulu sa'de kɛ wa dɔnggɔ do kpikimanɔ ni gɔ. Nɛ tɛ nyɔ̀ngɔ̀ tɔkɔ sa'de gɔ. Nɛ tɛ nyɔngɔ̀ sa'de kɛ wa sa'ba gɛlɛ a sa'ba iko ni gɔ. Nɛ nɛ tɛ yɛ̀nggɛ̀ vĩ zu yali gɔ. Kɔ fala kɛ nɛ bɛ gɛnɛ mɛnɔ ni vɛ, nɛ nde nɛ dɛa kɛ ma wia ni. Kɔ nɛ dúngú do dia nɛ!” 30 Nɛ winɔ wa saka wa ni, wa la Antiɔsɛ i. Wa hɔa i mɔ, nɛ wa ngɛma li owi Kristonɔ vɛ, nɛ wa hã mbɛti ni hã wa. 31 Kɔ wa nɛa we tɔlɔ ma vɛ, nɛ ma hã yangga hã wa wena, we kɛ ma nganda sila wa. 32 Nɛ Yuda do Silasi, kɛ wa 'bɔ a Owi gba olo nu Gale ni, wa wila we hã owi Kristonɔ 'do nɛ nyɛlɛ wena. Nɛ lɛnggɛ ni, hã kpã sila hã wa kɔ kɔ̃a we 'da wa. 33 Nɛ wa ɔa 'bɔ do onya wa owi kɔ̃a wenɔ 'do wa nyɛlɛ bi sĩ. Nɛ 'do nɛ, nɛ wa mbese wa na, lo kɔ̃a we kpolo tɛ lo. Nɛ wa kɔ̃a, nɛ wa tɔ̃ hã Yuda do Silasi na, wa si do dia nɛ, nɛ wa fana owinɔ wa tumba wa ni. [ 34 Nɛ nde Silasi kɔ̃a zi na, ɛ 'bana dɛ i mɔ.] 35 Nɛ Polo do Barnabasi wa 'bana dɛ Antiɔsɛ ni. Nɛ wa mba do ombe gele wi be mɛnɔ tɛ be we 'da Nwa Yezu. Polo do Barnabasi wa gɔnɔ sanga tɛ ngba wa 36 'Do nɛ la sĩ, nɛ Polo tɔ̃ hã Barnabasi na: “Lɛ kpóló tɛ lɛ kɔ lenɔ vɛ kɛ lɛ bia zi do we 'da Nwa Yezu ni, takɔ lɛ zɔ tabi wa 'bana tɛ kɔ̃ zu li a nde.” 37 Nɛ Barnabasi kɔ̃a na, lo nɛ fala nɛ kpo do Yoanɛ Marko. 38 Nɛ Polo zɔa na, we yɛnggɛ do a ma wè gɔ. We kɛ Yoanɛ Marko la zi wa tɛ Pamfili i, nɛ a yɛ̀nggɛ̀ zi do wa we dɛ tala toe 'da Gale gbaa sɔkpɔ nɛ gɔ. 39 Nɛ Polo do Barnabasi wa mɔ̃lɔ̃ ngɔ a wena, nɛ wa gɔnɔ sanga tɛ ngba wa. Nɛ Barnabasi nɛa do Yoanɛ Marko, nɛ wa le kɔ masua, nɛ wa la dɛ Siprɛ. 40 Nɛ Polo saka tɛ mɛ 'bɔ Silasi na, lo yɛnggɛ do a. Nɛ owi Kristonɔ tɛ Antiɔsɛ wa sambala Nwa Yezu, takɔ a gala wa do dia zã 'da a. 41 Nɛ Polo do Silasi wa 'bili do ngɔ nù Siri, do Silisi, tɛ nganda sila Owi Kristonɔ kɔ kɔ̃a we 'da wa. |
Ngbaka DC Bible (We Nu Gale) Version © Bible Society of the Democratic Republic of Congo, 1995.
Bible Society of the Democratic Republic of Congo