Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

१ कोरिन्‍थी 8 - नेवाः बाइबल


मूर्तियात छाःगु प्रसादयागु खँ

1 आः मूर्तियात छाःगु प्रसादयागु खँय्, “झीपिं फुक्‍कसिकें ज्ञान दु” धयागु खँ झीसं स्‍यू। ज्ञानं मनूतय्‌त तःधंछुकी, तर मायां फुक्‍कसिगु भिं याइ।

2 जिं “छुं स्‍यू” धकाः धया जुइम्‍ह मनुखं गुलि वं सीके माःगु खः उलि सी मखु।

3 परमेश्‍वरयात माया यानाच्‍वंम्‍ह मनूयात धाःसा परमेश्‍वरं नं म्‍हस्‍यू।

4 अय्‌जूगुलिं मूर्तियात छाःगु प्रसाद नये ज्‍यू ला कि मज्‍यू धयागु खँय् झीसं स्‍यू – “मूर्ति धयागु ला छुं नं मखु” कःमितय्‌सं दय्‌कातःगु जक खः। “परमेश्‍वर ला छम्‍ह हे जक दु” धकाः नं झीसं स्‍यू।

5 आकाश व पृथ्‍वीइ द्यःत धाःपिं यक्‍व हे दःसां

6 झीगु निंतिं ला छम्‍ह हे जक परमेश्‍वर बाः दु। थ्‍व हे परमेश्‍वरं फुक्‍कं सृष्‍टि यानादीगु खः, उकिं थ्‍व हे परमेश्‍वरयागु निंतिं झीपिं म्‍वानाच्‍वनागु दु। अले प्रभु नं छम्‍ह हे जक दु, वय्‌कः खः येशू ख्रीष्‍ट। थ्‍व हे प्रभु येशू ख्रीष्‍टपाखें फुक्‍क सृष्‍टि जुल, प्रभु येशू ख्रीष्‍टपाखें हे झीपिं म्‍वानाच्‍वना।

7 अथेसां फुक्‍क मनूतय्‌के थ्‍व ज्ञान मदु। अय्‌जूगुलिं गुलिखय् मनूतय्‌सं मूर्तियात मानय् यानाच्‍वंगु दु। इमिसं आः तक मूर्तियात छाःगु प्रसाद नइबलय् मूर्तियागु हे नसा नयाच्‍वना धकाः मतिइ तइ। अले इमिगु मन बमलाःगुलिं अशुद्ध जुइ।

8 नसां झीत परमेश्‍वरयाथाय् थ्‍यंकी मखु। नसा नल धकाः झी तःधनी मखु, अले मनल धकाः चिधनी नं मखु।

9 बरु बांलाक होश या, छिमिगु न्‍ह्यागुं नये ज्‍यू धयागु खं यानाः विश्‍वासय् बमलाःनिपिन्‍त पापय् लाके बी मते।

10 छिपिं थें ज्‍याःपिं ज्ञान दुपिं विश्‍वासीतय्‌सं देगलय् मूर्तियात छाःगु प्रसाद नयाच्‍वंगु विश्‍वासय् बमलाःनिम्‍ह सुनानं खन धाःसा छु व जक प्रसाद नयेत न्‍ह्यःमचिली ला?

11 थुकथं विश्‍वासय् बमलाःनिपिं दाजुकिजा छिमिगु ज्ञानं यानाः स्‍यना मवनी ला? थज्‍याःपिनिगु हे निंतिं ख्रीष्‍ट सिनादीगु मखु ला?

12 थुकथं इमिगु बमलाःगु मनयात छिमिसं स्‍यंकल धाःसा छिमिसं ख्रीष्‍टयात हे स्‍यंकूगुति ग्‍यनी, अले छिमित पाप लाइ।

13 नसां थः दाजुकिजापिन्‍त पापय् लाकीगु जूसा जिं ला धयागु गुब्‍सं नये मखु। थः दाजुकिजापिन्‍त जिं पाप याकेत स्‍वये मखु।

© 2024 Nepal Bible Society, Newa Christian

Literature Center and Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan