Yeremia 51 - ŊMALƐ KRƆŊKRƆŊ LƐBabilon toigbalamɔ lɛ nɔtsamɔ 1 Bɔ ni Yehowa kɛɛ nɛ, “Matee mumɔ ko ni fiteɔ nii shi mawo Babilon kɛ emli bii ni ji Kaldeabii lɛ, 2 ni matsu mɛi kpɔ̃ji kɛya Babilon koni amɛsha emli tamɔ kɔɔyɔɔ shaa ŋmaa mli lɛ. Nakai gbi fɔŋ lɛ nɔ lɛ, abaajɛ Babilon hewɔ hei fɛɛ abatua lɛ, ni amɛbaafee eshikpɔŋ lɛ shwɛm. 3 Akaŋmɛ gãitsɛ̃lɔ ko gbɛ ni etsɛ̃ egãi lɛ, ni akaŋmɛ lɛ gbɛ ni ewo edade dama tete. Akɛ eblahii lɛ eko kwraa he akake lɛ; akpãtã etabilɔi lɛ ahiɛ butuu. 4 Mɛi baanyɔnyɔi yɛ Babilon shikpɔŋ lɛ nɔ, ni pilafoi baajwere blohui lɛ amli. 5 Ejaakɛ Israelbii lɛ kɛ Yudabii lɛ aNyɔŋmɔ lɛ, ni ji Yehowa Taiatsɛ lɛ, ekwako amɛ; shi Babilonbii lɛ, amɛ lɛ amɛshikpɔŋ lɛ nɔ eyi tɔ kɛ nifɔɔjianii babaoo ni amɛkɛtɔ̃ Israel Mɔ Krɔŋkrɔŋ lɛ nɔ. 6 Nyɛjoa foi kɛjea Babilon teŋ; mɔ fɛɛ mɔ ahere lɛ diɛŋtsɛ eyiwala. Nyɛkahãa aplenea nyɛ yɛ Babilon toigbalamɔ lɛ mli, ejaakɛ Yehowa oweletɔɔ be lɛ eshɛ, no ji Babilon toi ni egbalaa nɛɛ. 7 Babilon tamɔ shika kpulu yɛ Yehowa dɛŋ, ni kɛtsɔ̃ enɔ lɛ ehã jeŋ maji fɛɛ tɔrɔ dãa; jeŋ maji lɛ nu edɛŋ wain lɛ eko, no hewɔ lɛ, jeŋ maji lɛ ye sɛkɛ. 8 Babilon egbee shi trukaa, ni ehiɛ ekpãtã; nyɛfoa lɛ; akɛ tsofa ato epilamɔ lɛ nɔ, eko lɛ aaatsa lɛ. 9 Kulɛ wɔɔtsa Babilon, shi ehiii lɛ tsamɔ. Nyɛshia lɛ, ni nyɛhãa wɔteŋ mɔ fɛɛ mɔ aya lɛ diɛŋtsɛ emaŋ nɔ he ni ejɛ, ejaakɛ Babilon toigbalamɔ lɛ eshɛ ŋwɛi, ni awo nɔ kɛyashɛ atatuiaŋ tɔ̃ɔ.” 10 Yehowa kɛɛ akɛ, “Nyɛkɛa akɛ Yehowa ehã wɔjalɛ lɛ eje kpo; nyɛbaa koni wɔyagba yɛ Yerusalɛm nɔ ni Yehowa, wɔNyɔŋmɔ lɛ, etsu lɛ. 11 “Yehowa etsiɛ Mediabii amaŋtsɛmɛi lɛ amumɔ hiɛ, ejaakɛ yiŋ ni eto yɛ Babilon maŋ lɛ he ji akɛ ebaakpãtã ehiɛ, ejaakɛ ekɛ no baatɔ eSɔlemɔ we lɛ he owele. Tabilɔi ni eba maŋ lɛ tuamɔ lɛ asafoiatsɛmɛi lɛ fã akɛ, ‘Nyɛjɔa gãimlibii lɛ anaa, ni nyɛkɔlɔa tsɛŋi!’ 12 Nyɛfãa kɛ aflaŋaa, nyɛyatuaa Babilon maŋ lɛ he gbogbo lɛ; nyɛbua jogbaŋŋ, nyɛtoa bulɔi; nyɛtoa mɛi ni baawo Babilon maŋ lɛ he ka, ejaakɛ nɔ ni Yehowa to eyiŋ akɛ ebaafee Babilonbii lɛ ena efee. 13 Ao! Nyɛ mɛi ni nyɛyɔɔ he ni nu babaoo yɔɔ, ni nyɛyɔɔ jwetri babaoo, nyɛnaagbee eshɛ, ni afo nyɛwala sɛɛ. 14 Yehowa Taiatsɛ lɛ, ekã lɛ diɛŋtsɛ ehe kitã akɛ, ‘Mahã tabilɔi tamɔ baalabii afalɛ abayi omli obɔ̃ tɔ, ni amɛbaabɔ kunimyeli oshe.’ ” Nyɔŋmɔ yijiemɔ lala 15 “Yehowa bɔ shikpɔŋ lɛ, yɛ ehewalɛ naa, ni ejɛ nilee mli ebɔ je lɛ, ni elɛɛ ŋwɛi mli kɛ ŋaa. 16 Kɛji ewo egbee lɛ, nu ni yɔɔ ŋwɛi shimɔɔ, ni ehãa afua teteɔ shi kɛjɛɔ shikpɔŋ lɛ naagbeehei fɛɛ. Ehãa srawa gbalaa yɛ nunɛmɔ mli, ni ehãa ahum fãa kɛjɛɔ he ni eto amɛ yɛ. 17 Adesa lɛ kwashia ni, enilee faaa; shikaŋaalɔ fɛɛ shikaŋaalɔ hiɛ egbo, yɛ amãgãi ni efee lɛ ahewɔ; lakamɔ nibii ni, ni mumɔ bɛ amɛmli. 18 Amɛhe bɛ sɛɛnamɔ, mɔ akɛlakaa; be ni abaagbala amɛtoi lɛ, amɛ fɛɛ amɛhiɛ baakpãtã. 19 Yakob Nyɔŋmɔ lɛ tamɔɔɔ enɛɛmɛi, ejaakɛ lɛ ebɔ nibii fɛɛ kwa; ni Israel ji maŋ ni eŋɔ akɛ enɔ.” Yehowa Taiatsɛ lɛ ji egbɛi. Yehowa hamle lɛ 20 Yehowa kɛɛ akɛ, “Babilon, bo ji mihamle, bo ji mitawuunii. Bo mikɛjwaraa majimaji wɔtsɔwɔtsɔ, bo mikɛkpãtãa maŋtsɛyelii ahiɛ. 21 Bo mikɛkumɔɔ okpɔŋɔ kɛ enɔtalɔ lɛ, ni bo mikɛkumɔɔ tayaa shwiilii, ni bo mikɛkumɔɔ shwiilii kɛ kudɔlɔi lɛ. 22 Bo onɔ mitsɔ̃ɔ migbeɔ nuu kɛ yoo, kɛ onukpa kɛ gbekɛ, kɛ oblanyo kɛ oblayoo; 23 Bo mikɛkpãtãa tookwɛlɔ kɛ etoi ahiɛ, kɛ okwaafonyo kɛ ehumɔ kooloi ahiɛ, kɛ amraloi kɛ lumɛi hu ahiɛ.” Babilon toigbalamɔ 24 Yehowa kɛɛ akɛ, “Mibawo Babilon maŋ lɛ kɛ Babilonbii fɛɛ anifɔ̃ɔjianii ni amɛfee Yerusalɛm lɛ he nyɔmɔ yɛ nyɛhiɛ. 25 Ao, Babilon ni otsɔ̃ ohe gɔŋ ni oofite shikpɔŋ tso muu lɛ fɛɛ, naa, mikɛ bo ena; mawo minine nɔ yɛ onɔ, ni makoklo bo kɛjɛ tɛsai lɛ anɔ matswa shi, ni mahã otsɔ̃ gɔŋ ni eshã. 26 Akɔŋ omli tɛ ko akɛtswaŋ koŋtɛ loo akɛto tsu shishi; shi moŋ obaatsɔ maŋ amaŋfɔ̃ kɛya naanɔ. Mi Yehowa, mikɛɛ.” 27 “Nyɛshia tayaa aflaŋaa yɛ shikpɔŋ lɛ nɔ. Nyɛkpãa tɛtɛrɛmantɛrɛ yɛ majimaji lɛ anɔ. Nyɛsaa maji lɛ nyɛhãa ta nyɛwoa Babilon. Nyɛwoa maŋtsɛyeli ni ji Ararat kɛ Mini kɛ Ashkenaz ŋaa koni amɛfã ta amɛwo Babilon. Nyɛfãa tatsɛ koni enyiɛ tabilɔi lɛ ahiɛ kɛyatua lɛ. Nyɛkɛ okpɔŋɔi abaa babaoo tamɔ baalabii. 28 Nyɛsaa maji lɛ kɛhã ta nyɛwoa Babilon. Maji nɛɛ ji, Media maŋtsɛmɛi lɛ kɛ amɛshishi amraloi lɛ kɛ lumɛi lɛ kɛ shikpɔŋ fɛɛ shikpɔŋ ni yɔɔ amɛshishi lɛ afee kralo. 29 Shikpɔŋ lɛ ejijaa, ni eekpokpo, ejaakɛ Yehowa miitsu eyiŋ ni eto akɛ ebaahã Babilon atsɔ̃ amaŋfɔ̃ ni mɔ ko mɔ ko ehiŋ jɛi lɛ he nii. 30 Babilon tabilɔi kãkãlɔi lɛ ekpa ta lɛ wuu; amɛhɔlɔ amɛmɔji lɛ amli, amɛhewalɛ egbɔjɔ, ni amɛtsɔ̃mɔ tamɔ yei. Akumɔ amɛgboi lɛ asɛɛ adabãi lɛ, ni eshĩai lɛ miitso kɛ la. 31 Tsulɔ ni hiɛ foi kɛ tsulɔ kroko hu ni hiɛ foi kpeɔ, ni bɔfo ni hiɛ foi kɛ bɔfo kroko ni hiɛ foi kpeɔ ni amɛ fɛɛ amɛhiɛ wiemɔ ni amɛkɛmiiya amɛkɛyatswa Babilon maŋtsɛ adafi akɛ aŋɔ maŋ lɛ fɛɛ tswɛm! 32 Aŋɔ maŋ lɛ faafoohe lɛ, ni hebuu mɔji lɛ ashã, ni tabilɔi lɛ atsui efã. 33 Ejaakɛ bɔ ni Yehowa Taiatsɛ, Israel Nyɔŋmɔ lɛ, kɛɔ nɛ, ‘Babilon kɛ emli bii etsɔ̃ tamɔ ŋmãagbeemɔhe ni aagbee ŋmaa yɛ jɛi; eshwɛ fioo kɛkɛ ni be lɛ baashɛ, ni abaaloo amɛ kɛya tamɔ ŋmɔshinii ni akpa.’ ” 34 Babilon Maŋtsɛ Nebukadnezar eye mi, ni ekpãtã mihiɛ; ehã mitsɔ̃ tsɛnsi folo; ni emi mi tamɔ jeŋ miɔ nii; ewo emusu obɔ̃ kɛ minibii ni ŋɔɔŋɔɔ lɛ, ni eŋa mimli nu fɛɛ tswɛm. 35 Zionnyo akɛɛ akɛ, “Yi ni awa mi kɛ miwekumɛi lɛ yi sɔ̃ atere Babilon.” Yerusalɛm akɛɛ akɛ, “Babilonbii aye milá yi sɔ̃!” Yehowa baaye ebua Israel 36 No hewɔ lɛ, bɔ ni Yehowa kɛɔ nɛ, “Naa, mibaye osane lɛ mahã bo, ni mibatɔ ohe owele. Mibahã he ni Babilon naa enu kɛjɛɔ lɛ agbi, ni mahã emli fai lɛ aŋala; 37 ni Babilon baatsɔ̃ koikoi kɛ ŋaŋgbei ashihilɛhe, ni mɔ fɛɛ mɔ ni baatsɔ̃ jɛi kɛho naa baakpɛ ehe, ni ebaabo lɛ ‘gbeeakle,’ ni mɔ ko mɔ ko ehiŋ jɛi. 38 Babilonbii fɛɛ baahuu tamɔ jatai, ni amɛbaablɔ tamɔ jatabii. 39 Be mli ni amɛmli ewo la lɛ, mibaŋmɛ amɛ okplɔ̃, ni mahã amɛtɔrɔ dãa koni amɛmli afili amɛ, ni wɔ baanyɔ amɛnɔ, ni amɛhiɛ etsɛ̃ŋ kɛaatee naanɔ. Mi, Yehowa mikɛɛ. 40 Mibakpala amɛ tamɔ gwantɛŋbii kɛ gwantɛŋhii kɛ tookpakpoi kɛya koni agbe amɛ.” Bɔ ni Babilon naagbee baatamɔ 41 Yehowa kɛɛ akɛ, “Te aye tɛŋŋ ni aŋɔ Babilon nɛɛ, ni ashɔ̃ he ni jeŋjeŋ fɛɛ kafoɔ nɛɛ lɛ? Te aye tɛŋŋ ni Babilon sane etsɔ̃ gbeyei nɔ yɛ majimaji lɛ ateŋ nɛɛ? 42 Ŋshɔ tete egri ewo Babilon, ni ŋshɔkei wujiwuji ni gbɛɔ lɛ ebaha enɔ. 43 Emaji wuji lɛ etsɔ̃mɔ gbeyei nɔ; amɛtsɔ̃mɔ hei ni nu enɛɛɛ yɛ kɛ shiaŋa, shikpɔŋ ni mɔ ko mɔ ko ehiii nɔ, ni gbɔmɔ adesa ko tsɔ̃ɔɔ jɛi kɛhooo. 44 Mibagbala Bel, Babilonbii awɔŋ lɛ toi, ni mahã egɔi nibii fɛɛ ni emimii. Majimaji anɔ bii eloŋ amɛhe kɛyaŋ eŋɔɔ dɔŋŋ. Babilon maŋ lɛ he gbogbo lɛ ekumɔ eshwie shi. 45 Miwebii Israelbii, nyɛshia Babilon. Mɔ fɛɛ mɔ ajo Yehowa mlifu ni naa wa lɛ naa foi ni ehere eyiwala. 46 Nyɛtsui akafãa, ni nyɛkashea gbeyei kɛji nyɛnu sane ko yɛ afi ko nɔ, ni afi kroko hu nɔ lɛ nyɛnu sane kroko. Nyɛtsui akayea, ni nyɛkashea gbeyei kɛji nyɛnu henitswiamɔ ni maŋtsɛmɛi tswiaa amɛhe yɛ shikpɔŋ lɛ nɔ lɛ. 47 No hewɔ lɛ, be lɛ miiba be ni mikɛ Babilon shikpɔŋ lɛ nɔ amãgãi lɛ baaye kɛ joomɔ lɛ. Abaashwie Babilon shikpɔŋ tso muu lɛ fɛɛ hiɛ shi, ni emli gbɔmɛi lɛ baanyɔnyɔi yɛ lɛ nɔŋŋ emli. 48 Kɛkɛ lɛ ŋwɛi kɛ shikpɔŋ kɛ amɛmli nibii fɛɛ baala kɛ miishɛɛ kɛye Babilon he fɛo, ejaakɛ mɛi baajɛ kooyigbɛ shikpɔŋ lɛ nɔ abakpãtã ehiɛ. Mi, Yehowa, mikɛɛ. 49 Esa akɛ Babilon agbee shi yɛ Israelbii ni egbegbee lɛ ahewɔ, tamɔ bɔ ni Babilon hewɔ lɛ agbegbee jeŋ majimaji anɔ bii lɛ.” Wiemɔ ni Nyɔŋmɔ kɛhã Israelbii ni yɔɔ Babilon 50 Yehowa kɛɛ akɛ, “Nyɛ mɛi ni nyɛje klante naa gbele mli, nyɛyaa, nyɛkadamɔa shi. Nyɛkaia Yehowa yɛ shɔŋŋ he ni nyɛyɔɔ lɛ tete, ni nyɛkaia Yerusalɛm hu. 51 Nyɛkɛɛ akɛ, ‘Wɔhiɛ egboi ejaakɛ wɔnu wɔhorabɔɔ lɛ kɛ wɔ diɛŋtsɛ wɔtoi, ni wɔhiɛ eshwie shi kpɔtɔɔ, ejaakɛ mɛi kpɔ̃ji ebabote Yehowa we lɛ mli hei krɔŋkrɔŋi lɛ.’ 52 No hewɔ lɛ, naa, be miiba ni mikɛ Babilon amãgãi lɛ baaye kɛ joomɔ, ni shikpɔŋ lɛ nɔ pilafoi fɛɛ baakɛ̃mɔ. 53 Kɛ Babilon kwɔ kɛtee ŋwɛi tamɔ mɛ, ni kɛ ewaje emɔji lɛ akɛ mɛ, kɛ̃lɛ mibawo mɛi gbɛ kɛyakpãtã ehiɛ. Mi, Yehowa, mikɛɛ.” Babilon hiɛkpãtãmɔ kroko hu 54 Yehowa kɛɛ akɛ, “Nyɛboa toi! Aabolɔ kɛjɛ Babilon! Babilon shikpɔŋ lɛ hiɛkpãtãmɔ kpeteŋkple lɛ he blɔmɔ ni. 55 Ejaakɛ Yehowa miifee Babilon amaŋfɔ̃, ni eefo efuufeemɔ sɛɛ. Henyɛlɔi tabilɔi keɔ kɛbaa kɛ blɔmɔ tamɔ ŋshɔke gbɛɛmɔ. 56 Ejaakɛ hiɛkpãtãmɔ eba Babilon nɔ, ni amɔmɔ etabilɔi lɛ, ni akumɔ amɛgãii amli dukuduku, ejaakɛ Yehowa Nyɔŋmɔ lɛ, toigbalalɔ ji lɛ, ni ewoɔ nifeemɔ fɔŋ he nyɔmɔ pɛpɛɛpɛ. 57 Mibahã Babilon lumɛi lɛ kɛ nilelɔi lɛ kɛ amraloi lɛ kɛ tatsɛmɛi lɛ kɛ tabilɔi kãkãlɔi lɛ fɛɛ atɔrɔ dãa, ni naanɔ wɔ baanyɔ amɛnɔ, ni amɛhiɛ etsɛ̃ŋ dɔŋŋ. Mi, Maŋtsɛ, mɔ ni gbɛi ji Yehowa Taiatsɛ lɛ, mikɛɛ. 58 Abaakumɔ Babilon gbogbo lɛkɛtɛɛ lɛ ashwie shi shwɛtɛɛ, ni egboi gojogojoo lɛ abaashã. Majimaji lɛ miigbo deŋme yaka, ni amɛhenaagbamɔ lɛ la baashã. Mi, Yehowa Taiatsɛ lɛ, mikɛɛ.” Yeremia wiemɔ yashɛ Babilon 59 Yuda Maŋtsɛ Zedekia yinɔ afi ni ji ejwɛ lɛ nɔ lɛ etee Babilon. Ekɛ epiafonyonukpa Seraia ni ji Maseia bi Neria bi lɛ tee. Gbalɔ Yeremia kɛ wiemɔ nɛɛ maje Seraia. 60 Nakai be lɛ mli lɛ Gbalɔ Yeremia ŋma efɔ̃ɔji fɛɛ ni baaba Babilon nɔ lɛ ewo wolo mli; wiemɔi fɛɛ ni eŋmala lɛ kɔɔ Babilon he. 61 Yeremia kɛɛ Seraia akɛ, “Kɛji oshɛ Babilon lɛ kwɛmɔ koni okane wolo nɛɛ mli wiemɔi lɛ fɛɛ otsɔ̃ɔ maŋbii lɛ. 62 Kɛkɛ lɛ osɔle akɛ, ‘Ao Yehowa, okɛɛ yɛ maŋ nɛɛ he akɛ obaakpãtã ehiɛ butubutu kɛmɔ shi bɔ ni adesa loo kooloo ko ehiŋ mli, ni ebaakã shi amaŋfɔ̃ kɛya naanɔ.’ 63 Kɛji okane wolo nɛɛ ogbe naa lɛ, fii wolo lɛ okpɛtɛ tɛ, koni oshɛ ofɔ̃ Eufrate Faa lɛ teŋ tɔ̃ɔ, 64 ni okɛɛ akɛ, ‘Nɛkɛ ji bɔ ni Babilon baashiu, ni eteŋ shi dɔŋŋ yɛ ehiɛ ni mi, Yehowa, mibakpãtã lɛ hewɔ.’ ” He ni Yeremia kɛ ewiemɔ lɛ wa nɛ. |
Bible in Ga Language © Bible Society of Ghana, 2020.
Bible Society of Ghana