Yeremia 23 - ŊMALƐ KRƆŊKRƆŊ LƐWɔsɛɛ ko hiɛnɔkãmɔ 1 Yehowa kɛɛ akɛ, “Kpoo hã lumɛi ni kpãtãa miwebii lɛ ahiɛ, ni amɛgbɛɔ mitoi lɛ amɛshwãa lɛ. 2 Bɔ ni mi, Yehowa, Israel Nyɔŋmɔ lɛ, mikɛɔ yɛ lumɛi ni kwɛɔ miwebii lɛ anɔ lɛ ahe nɛ, ‘Nyɛkuraaa miwebii lɛ, ni nyɛgbɛ amɛ nyɛshwã, ni nyɛshwie amɛ kɛtee. No hewɔ lɛ, naa, mi Yehowa, mikɛɛ akɛ mibawo nyɛ nyɛnifeemɔnii fɔ̃ji lɛ ahe nyɔmɔ. 3 Kɛkɛ lɛ mibabua miwebii ni eshwɛshwɛɛ yɛ majimaji ni mishwie amɛ kɛtee lɛ fɛɛ anɔ lɛ anaa, ni mikɛ amɛ baaba amɛjaku shikpɔŋ lɛ nɔ ekoŋŋ; ni amɛaafɔfɔi, ni amɛyi aaafa pii. 4 Mato lumɛi, mɛi ni baalɛ amɛ jogbaŋŋ; ni amɛsheŋ gbeyei, ni amɛtsui hu efaŋ, ni amɛteŋ mɔ ko mɔ ko elaajeŋ. Mi, Yehowa, mikɛɛ.’ 5 “Mi, Yehowa, miikɛɛ akɛ, naa be ko miiba ni matee maŋtsɛ jalɛ saneyelɔ ko shi ni jɛ David mli. Ebaaye maŋtsɛ yɛ nilee naa, ni ebaakojo jalɛ naa ni ebaaye jalɛ sane yɛ shikpɔŋ lɛ fɛɛ nɔ. 6 Lɛ eyinɔ lɛ abaahere Yuda yiwala, ni Israel baahi shi shweshweeshwe; ni gbɛi ni akɛbaatsɛ lɛ ji, ‘Yehowa ji wɔjalɛ.’ ” 7 Kɛkɛ ni Yehowa kɛɛ akɛ, “No hewɔ lɛ, naa, be ko miiba ni akɛŋ dɔŋŋ akɛ, ‘Mina Yehowa mɔ ni jie Israelbii lɛ kɛje Ijipt shikpɔŋ lɛ nɔ lɛ;’ 8 shi moŋ abaakɛɛ akɛ, ‘Mina Yehowa, mɔ ni jie ni ekpala Israelbii ashwiei lɛ kɛje kooyigbɛ shikpɔŋ lɛ kɛ shikpɔji krokomɛi lɛ fɛɛ anɔ, hei ni eshwie amɛ kɛtee lɛ kɛba lɛ.’ Nakai be mli lɛ amɛbaahi amɛ diɛŋtsɛ amɛjaku shikpɔŋ lɛ nɔ.” Nɔ ni Yeremia wie yɛ osɔfoi lɛ ahe 9 Mitsui fɛɛ ejwra, ni miwui miikpokpo bliblibli. Mitsɔ̃ tamɔ dãatɔlɔ, mɔ ni dãa ekploka lɛ yɛ Yehowa kɛ ewiemɔi krɔŋkrɔŋi lɛ ahewɔ. 10 Shikpɔŋ lɛ nɔ eyi tɔ kɛ mɛi ni jeɔ Yehowa sɛɛ. Jeŋba fɔŋ amɛbaa, ni nɔ fɔŋ mli ekãa amɛfeɔ. Yehowa loomɔ hewɔ lɛ shikpɔŋ lɛ miiye awerɛho, ni ŋa lɛ nɔ hei ni yɔɔ frɔ̃frɔ̃ lɛ fɛɛ egbigbii. Amɛjeŋba lɛ efɔŋ ni, ni amɛhewalɛ lɛ amɛkɛfeee nɔ kpakpa. 11 Gbalɔ kɛ osɔfo fɛɛ lɛ, amɛjeee Nyɔŋmɔ gbɔmɛi; ni minaa amɛnifɔ̃ɔjianii lɛ yɛ miwe lɛ mli tete. Yehowa kɛɛ. 12 Amɛnyiɛmɔhei fɛɛ baatsɔ̃mɔ tamɔ shikpɔŋ ni shamɔɔ yɛ duŋ mli ahã amɛ; jɛi abaatsirɛ amɛ awo, ni amɛbaatswiatswia shi, ejaakɛ afi nɔ ni abaagbala amɛtoi lɛ mahã sane gbonyo aye amɛ. Mi, Yehowa, mikɛɛ. 13 Mina esha ni Samaria gbalɔi lɛ fee lɛ; amɛtsɔ̃ Baal nɔ amɛgba, ni amɛhã mimaŋ Israel du gbɛ. 14 Shi nɔ ni mina yɛ Yerusalɛm gbalɔi lɛ ahe lɛ, eyɛ gbeyei. Amɛfiteɔ gbãlã, ni amɛmaleɔ; amɛwo efɔŋfeelɔi hewalɛ, no hewɔ lɛ, mɔ ko mɔ ko kpaaa efɔŋ feemɔ. Amɛ fɛɛ kwa amɛtsɔ̃ tamɔ Sodom, ni maŋbii lɛ tamɔ Gomora hã mi. 15 No hewɔ lɛ, bɔ ni mi, Yehowa, Taiatsɛ mikɛɔ yɛ gbalɔi lɛ ahe nɛ, “Naa, mibahã amɛ tatso akɛ amɛniyenii, ni mibahã amɛ nu ni ebɔɔ yɔɔ mli amɛnu, ejaakɛ Yerusalɛm gbalɔi lɛ aŋɔɔ efɔŋfeemɔ jɛ ni egbɛ eshwã shikpɔŋ lɛ nɔ fɛɛ lɛ.” 16 Nɔ ni Yehowa, Taiatsɛ, kɛɔ maŋbii nɛ, “Nyɛkaboa gbalɔi ni gbaa tsɔ̃ɔ nyɛ lɛ awiemɔi lɛ toi; amɛmiihã nyɛ yaka hiɛnɔkãmɔ. Nɔ ni amɛ diɛŋtsɛ amɛjwɛŋmɔi kɛɔ amɛ lɛ, no amɛgbaa lɛ, shi jeee nɔ ni jɛ mi, Yehowa, minaa. 17 Nɔ ni amɛkɛɔ mɛi ni ebuuu mi, Yehowa, miwiemɔ lɛ ji, ‘Nɔ ko gbaŋ nyɛnaa;’ ni mɔ fɛɛ mɔ ni efee ehe kuɛŋtilɔ lɛ, amɛkɛɔ lɛ akɛ, ‘Nɔ fɔŋ ko nɔ fɔŋ ko bɛ ni baaba onɔ.’ ” 18 Kɛkɛ ni mikɛɛ akɛ, “Amɛteŋ namɔ Yehowa kɛto ajina dã, ni no hewɔ lɛ, ena, ni enu Yehowa naa wiemɔ? Loo amɛteŋ namɔ ebo owiemɔ lɛ toi, ni eye nɔ? 19 Naa, Yehowa mlifu lɛ, ahum ni, ni efã kɛje kpo tamɔ lasuogbele, ni ebaawula mɛi fɔ̃ji lɛ ayi. 20 Yehowa mlifu lɛ sɛɛ efoŋ kɛyashi beyinɔ ni nɔ ni eto eyiŋ akɛ ebaafee lɛ, ena efee egbe naa. Wɔsɛɛ ko dani nyɛaanu sane nɛɛ shishi jogbaŋŋ.” 21 Yehowa kɛɛ akɛ, “Mitsuko gbalɔi nɛɛ; amɛ diɛŋtsɛ amɛkɔ amɛfɔ̃ amɛnɔ ni amɛgbaa; mikɛ wiemɔ ko woko amɛnaa; shi amɛmiigba yɛ migbɛi mli. 22 Eji mikɛ amɛ eto ajina lɛɛlɛŋ kulɛ, amɛaahã maŋbii lɛ anu minaa wiemɔi lɛ, ni kulɛ amɛaahã maŋbii lɛ akpa amɛjeŋba fɔŋ kɛ amɛnifeemɔnii gbohii lɛ. 23 “Aso kɛji mibɛŋkɛ lɛ no dani Nyɔŋmɔ ji mi? Shi kɛji miyɛ shɔŋŋ lɛ jeee Nyɔŋmɔ ji mi lo?” 24 Aso mɔ ko baanyɛ atee ehe yɛ teemɔhe ko ni minaŋ lɛ yɛ he ni eyɔɔ lo? Yehowa kɛɛ. “Ani jeee mi ni miyi ŋwɛi kɛ shikpɔŋ lɛ nɔ fɛɛ obɔ̃ lɛ? Mi, Yehowa, miibi. 25 Minu nɔ ni gbalɔi ni gbaa amale gbalɛi yɛ mi, migbɛi mli ni amɛkɛɔ akɛ, ‘Mila lamɔ ko; mila lamɔ ko lɛ.’ 26 Mɛɛ beyinɔ nɔŋŋ po ni gbalɔi nɛɛ baajɛ amɛ diɛŋtsɛ amɛtsuiiaŋ amɛgba amale gbalɛ kɛyashi? 27 Ani amɛsusuɔ akɛ amɛkɛ lamɔi ni amɛgbaa amɛnanemɛi lɛ baahã mimaŋ lɛ hiɛ akpa minɔ tamɔ bɔ ni amɛtsɛmɛi lɛ ahiɛ kpa minɔ, ni amɛtsɔ̃ amɛhã Baal lɛ? 28 Gbalɔ ni ela lamɔ ko lɛ, egba lamɔ lɛ; ni gbalɔ ni mikɛ miwiemɔ ewo enaa lɛ, ewie wiemɔ lɛ anɔkwale mli. Mɛni tutuu kɛ abele yɔɔ jaa? 29 Ani miwiemɔ lɛ etamɔɔɔ la; ni etamɔɔɔ hamle ni jwaraa tɛsaa mli wɔtsɔwɔtsɔ lo? 30 No hewɔ lɛ, mi, Yehowa, mikɛ gbalɔi ni ŋɔɔ miwiemɔ yɛ amɛnanemɛi gbalɔi krokomɛi anaa wiemɔ amɛfeɔ amɛnɔ lɛ ena. 31 Naa, mikɛ gbalɔi ni wieɔ wiemɔi ni amɛ diɛŋtsɛ amɛsɔ̃, shi amɛkɛɔ akɛ, ‘Bɔ ni Yehowa kɛɛ nɛ’ lɛ ena.” Yehowa kɛɛ. 32 “Naa, mi Yehowa, mikɛ gbalɔi ni gbaa amale lamɔi lɛ ena. Malemɔ ni amɛmaleɔ amɛtsɔ̃ɔ miwebii lɛ kɛ amɛyiŋ flɛflɛ lɛ hãa miwebii lɛ duɔ gbɛ. Mitsuko amɛ, ni mifãko amɛ nɛkɛ nitsumɔ hu. No hewɔ lɛ, amɛhe bɛ sɛɛnamɔ ko kwraa hã maŋ nɛɛ. Mi, Yehowa, mikɛɛ.” 33 Yehowa kɛɛ mi akɛ, “Yeremia, kɛji maŋ nɛɛ mli bii lɛ eko loo gbalɔ ko loo osɔfo ko bi bo akɛ, ‘Mɛni ji Yehowa jatsu lɛ’, ohere nɔ akɛ, ‘Nyɛ, nyɛ nɔŋŋ ji jatsu lɛ; ni Yehowa baashɛ nyɛ efɔ̃.’ 34 Ni gbalɔ loo osɔfo loo maŋnyo ni kɛ wiemɔ ‘Yehowa jatsu lɛ’ baafee edaaŋ kotsa lɛ, mibagbala mɔ lɛ kɛ ewe lɛ fɛɛ toi yɛ hewɔ. 35 Nɔ ni nyɛteŋ mɔ fɛɛ mɔ abi enaanyo kɛ enyɛmi moŋ ji akɛ, ‘Mɛɛ hetoo Yehowa hã,’ loo ‘Te Yehowa kɛɛ tɛŋŋ?’ 36 Wiemɔ ni ji ‘Yehowa jatsu’ lɛ, ekaje mɔ ko naa kwraa dɔŋŋ, ejaakɛ no etsɔ̃ mɛi fɛɛ adaaŋ kotsa, ejaakɛ nyɛtsɔ̃ Nyɔŋmɔ hiɛkãalɔ, ni ji Yehowa, Taiatsɛ, wɔNyɔŋmɔ, lɛ wiemɔi lɛ ahiɛ nyɛbu shi. 37 Yehowa kɛɛ mi akɛ, “Yeremia, bi gbalɔ lɛ akɛ, ‘Mɛɛ hetoo Yehowa ehã nyɛ?’ loo ‘Te Yehowa kɛɛ tɛŋŋ?’ 38 Kɛji wiemɔ ‘Yehowa jatsu lɛ’ je nyɛnaa, be mli ni mitsu abakɛɛ nyɛ akɛ wiemɔ ni ji ‘Yehowa jatsu lɛ’ akaje nyɛnaa dɔŋŋ, ni wiemɔi nɛɛ eje nyɛnaa lɛ, 39 naa, nyɛ kɛ maŋ lɛ ni mikɛhã nyɛ kɛ nyɛtsɛmɛi lɛ fɛɛ lɛ mibawo mashɛ mafɔ̃ kɛje mihiɛ. 40 Nyɛhe ahora ni nyɛbaabɔ kɛ nyɛhiɛ ni baagbo kɛya naanɔ lɛ hiɛ ejeŋ nɔ gbi ko gbi ko.” |
Bible in Ga Language © Bible Society of Ghana, 2020.
Bible Society of Ghana