Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Mose 43 - ŊMALƐ KRƆŊKRƆŊ LƐ


Yosef nyɛmimɛi lɛ kɛ Benyamin tee Ijipt

1 Hɔmɔ lɛ naa wa lolo yɛ shikpɔŋ lɛ nɔ.

2 No hewɔ lɛ, be ni amɛye amɛbele ni amɛkɛjɛ Ijipt kɛba lɛ etã lɛ, amɛtsɛ kɛɛ amɛ akɛ, “Nyɛyaa ekoŋŋ, nyɛyahea niyenii fioo nyɛbahãa wɔ.”

3 Shi Yuda kɛɛ lɛ akɛ, “Nuu lɛ gba mli kpoo ekɛɛ wɔ akɛ, ‘Nyɛnaŋ mihiɛ akɛ ja nyɛnyɛmi lɛ fata nyɛhe kɛba dã.’

4 Kɛji obaahã wɔnyɛmi lɛ afata wɔhe kɛya lɛ, no lɛ wɔbaaya wɔyahe niyenii lɛ wɔbahã bo;

5 shi kɛji ohaŋ eya lɛ, no lɛ wɔyaŋ, ejaakɛ nuu lɛ kɛɛ wɔ akɛ, ‘Nyɛnaŋ mihiɛ akɛ ja nyɛnyɛmi lɛ fata nyɛhe kɛba dã.’ ”

6 Ni Yakob kɛɛ, “Mɛɛba nyɛfee mi efɔŋ nɛkɛ akɛ nyɛtsi tã nyɛkɛɛ nuu lɛ akɛ nyɛyɛ nyɛmi kroko hu lɛ?”

7 Amɛto he akɛ, “Nuu lɛ bi wɔ kɛ wɔweku he sane fitsofitso akɛ, ‘Ani nyɛtsɛ yɛ jeŋ lolo? Ani nyɛyɛ nyɛminuu kroko hu?’ Ni wɔhã lɛ nɛkɛ sanebimɔi nɛɛ ahetoo. Te wɔɔfee tɛŋŋ wɔle akɛ eeekɛɛ wɔ akɛ, ‘Nyɛkɛ nyɛnyɛmi lɛ abaa’ lɛ?”

8 Kɛkɛ ni Yuda kɛɛ etsɛ Yakob akɛ, “Okɛ gbekɛ lɛ awo midɛŋ ni wɔyi mli kɛya, koni wɔ kɛ bo kɛ wɔbii bibii lɛ ayi ana wala, ni wɔkagboi.

9 Mikɛ miwala baato awaba yɛ enajiaŋ; bi eshi yɛ midɛŋ. Kɛji mikɛ lɛ ekuuu sɛɛ ebahãaa bo ni ona lɛ kɛ ohiŋmɛi lɛ, no lɛ mi, maye eyi sɔ̃ kɛya naanɔ,

10 ejaakɛ kɛjeee shi wɔshashao lɛ kulɛ benɛ wɔtee Ijipt wɔba shii enyɔ momo.”

11 Kɛkɛ ni amɛtsɛ Yakob kɛɛ akɛ, “Kɛji nakai ni lɛ, no lɛ bɔ ni nyɛbaafee nɛ: nyɛkɛ shikpɔŋ nɛɛ nɔ nibii kpakpai lɛ eko awoa nyɛjatsui amli koni nyɛkɛyakea nuu lɛ: gbonyowoo tsofa fioo, wo fioo, tso mli amã fioo, tsofakɛŋma, kɛ ohɛ ni jeɔ ŋma kɛ amitsrɔbi kɛ ŋmɛ.

12 Asaŋ shika ni nyɛkɛyaahe nii lɛ, nyɛhiɛa nakai toi enyɔ, ejaakɛ shika lɛ ni akɛwo nyɛkotokui amli lɛ, esa akɛ nyɛkɛku sɛɛ kɛya, benɛ ekolɛ hiɛ ni je nɔ.

13 Nyɛŋɔa nyɛnyɛmi lɛ hu, ni nyɛyia mli nyɛyaa nuu lɛ ŋɔɔ ekoŋŋ.

14 Aba mli akɛ Nyɔŋmɔ Ofe lɛ ahã nuu lɛ musuŋ atsɔ̃ lɛ yɛ nyɛhe, koni eŋmɛɛ nyɛnyɛmi mɔ kome lɛ kɛ Benyamin he ehã nyɛ. Shi mi lɛ, kɛji aaakpakpaa mibii lɛ fɛɛ yɛ mihe jiŋŋ, efeee nɔ ko.”

15 No hewɔ lɛ, Yakob bii lɛ ŋɔ nikeenii lɛ, ni amɛhiɛ shika falɛ toi enyɔ yɛ amɛdɛŋ, kɛ Benyamin; ni amɛŋɔ shwie nɔ kɛtee Ijipt, ni amɛyashɛ Yosef hiɛ.

16 Be ni Yosef na Benyamin fata amɛhe lɛ, ekɛɛ ewe lɛ sɔ̃ɔlɔ nukpa lɛ akɛ, “Okɛ nɛkɛ hii nɛɛ aya shĩa, ni omɔ kooloo okɛfee niyenii oto, ejaakɛ amɛkɛ mi baaye nii shwane nɛɛ.”

17 Nuu lɛ fee bɔ ni Yosef kɛɛ lɛ lɛ, ni ekɛ Yosef nyɛmimɛi lɛ tee shĩa lɛ.

18 Shi amɛshe gbeyei yɛ Yosef shĩa lɛ ni akɛ amɛ tee lɛ hewɔ, ni amɛkɛɛ akɛ, “Shika lɛ ni aku sɛɛ akɛwo wɔkotokui lɛ amli klɛŋklɛŋ be ni wɔba lɛ hewɔ akɛ wɔ ba biɛ nɛɛ, koni etao sane eshi wɔ koni ekɛ wɔ aye koni eŋɔ wɔ efee enyɔji ni eshɔ̃ wɔtejii lɛ yɛ wɔdɛŋ.”

19 No hewɔ lɛ, amɛtsi amɛbɛŋkɛ Yosef we lɛ sɔ̃ɔlɔ nukpa lɛ, ni amɛkɛ lɛ wie yɛ shĩa lɛ shinaa lɛ shi

20 amɛkɛɛ, “Ofainɛ, wɔnuŋtsɔ, klɛŋklɛŋ be ni wɔbahe niyenii lɛ

21 ni wɔyashɛ shitoohe ko ni wɔfɛne wɔkotokui lɛ anaa lɛ, naa, mɔ fɛɛ mɔ shika kã ebele lɛ nɔ yɛ ekotoku lɛ mli, wɔshika lɛ yɛ bɔ ni aŋmɛ lɛ naa pɛpɛɛpɛ. No hewɔ lɛ, wɔkɛhiɛ wɔdɛ̃ŋ kɛba ekoŋŋ.

22 Ni wɔkɛ shika kroko hu ehiɛ wɔdɛ̃ŋ kɛba kɛhã niyenii hemɔ. Wɔleee mɔ ni kɛ wɔshika lɛ wo wɔkotokui lɛ amli.”

23 Nuu lɛ here nɔ ekɛɛ, “Nyɛnaa tsui; nyɛkashea gbeyei. Eeefee akɛ nyɛNyɔŋmɔ lɛ kɛ nyɛtsɛ Nyɔŋmɔ lɛ ehã nyɛto ahuu yɛ nyɛkotokui lɛ amli ejaakɛ nyɛshika lɛ minine shɛ nɔ. Kɛkɛ ni ejie Simeon ebahã amɛ.”

24 Be ni sɔ̃ɔlɔ nukpa lɛ kɛ hii lɛ ba Yosef we lɛ, ehã amɛ nu ni amɛfɔ amɛnaji ahe; ni ehã amɛtejii lɛ niyenii.

25 Kɛkɛ ni Yakob bihii lɛ fee nikee nii ni amɛhiɛ lɛ klalo amɛto Yosef shĩabaa shwane lɛ ejaakɛ amɛnu akɛ amɛ kɛ lɛ baaye nii yɛ jɛi.

26 Be ni Yosef ba shĩa lɛ, amɛkɛ amɛnikeenii ni amɛhiɛ lɛ bahã lɛ ni amɛkoto lɛ.

27 Kɛkɛ ni Yosef bi amɛ bɔ ni amɛyɔɔ, ni ekɛɛ akɛ, “Ani nyɛtsɛ nuumo lɛ ni nyɛtsi etã lɛ, eyɛ jeŋ lolo? Ani eyɛ jogbaŋŋ lo?”

28 Amɛto he amɛkɛɛ, “Otsulɔ, wɔtsɛ lɛ, eyɛ jeŋ lolo, ni eyɛ jogbaŋŋ.” Kɛkɛ ni amɛho amɛkula shi yɛ ehiɛ.

29 Kɛkɛ ni Yosef wo ehiɛ nɔ, ni ena enyɛmi Benyamin, enyɛ musuŋbi lɛ, ni ekɛɛ, “Ani nyɛnyɛmi gbekɛ lɛ ni nyɛtsi etã nyɛtsɔ̃ɔ mi lɛ, lɛ nɛ lo?” Ni Yosef kɛɛ, “Nyɔŋmɔ ajɔɔ bo, mibi!”

30 Kɛkɛ ni Yosef he fee oya koni eje kpo, ejaakɛ emusuŋ tsɔ̃ lɛ yɛ enyɛmi gbekɛ lɛ hewɔ, ni eetao he ko eyafo yɛ. No hewɔ lɛ, ebote esɛɛtsu lɛ mli, ni eyafo yɛ jɛi.

31 Kɛkɛ ni efɔ ehiɛ ni eje kpo. Emia ehiɛ ni ekɛɛ, “Nyɛkɛ niyenii abamamɔa shi!”

32 Akɛ enɔ eyimuu bama shi, ni ahã hii lɛ hu anɔ yimuuyimuu; ni ahã Ijiptbii lɛ hu ni kɛ Yosef yeɔ nii lɛ anɔ yimuuyimuu; ejaakɛ Ijiptbii kɛ Hebribii kaaa nine yɛ kã kome mli yeee nii; ejaakɛ Ijiptbii miihi no.

33 Be ni nyɛmimɛi lɛ batara ehiɛ, kromɔbi lɛ yɛ enukpa gbɛhe, ni gbekɛ fe fɛɛ lɛ hu yɛ egbekɛ gbɛhe lɛ, amɛkwɛkwɛɛ amɛhiɛiaŋ kɛ naakpɛɛ.

34 Ajie niyenii kɛjɛ niyenii ni ma Yosef okplɔ̃ lɛ nɔ lɛ mli ahã enyɛmimɛi lɛ; shi Benyamin nɔ lɛ fa fe amɛteŋ mɔ fɛɛ mɔ nɔ lɛ toi enumɔ. Amɛkɛ Yosef ye nii, ni amɛkɛ lɛ nu nii, ni amɛ fɛɛ amɛkɛ lɛ na miishɛɛ.

Bible in Ga Language © Bible Society of Ghana, 2020.

Bible Society of Ghana
Lean sinn:



Sanasan