Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yuhani 4 - Ngudradreadrekadhane Ka Sisiu 魯凱語聖經


Yesu si swa Samaria ka ababai

1 Ku swa Palrisai kialalra ku amia kai, ku dawdawlu ki Yesu sarubu ku lri asitu si ku kiapabanau ku umawmase ku pangalane yai makaakalra ki Yuhani.

2 (Ku patengatengane, ku Yesu kadrwana ku pabanauini ki aneanenga, amani ku situini ka pabanau.)

3 Ku Yesu wathingale ku amiamia kwini la katwase kidayli Yuda, si siwlri mu Galrilri;

4 la lri tara ngukakai Samaria.

5 Sa kainganai tali Samaria cekele ka Sikare, wadeethe kudra baai ki Yakubu ki lalakeini ka Yusepe ka kadaengane;

6 yakai kwini kudra dralremedreme ki Yakubu. Ku Yesu laka maracacaacange ki kadalranane si kidulrunga, la nene ikai thili ki dralremedreme; lri ikai kau mwalringedele.

7 La ikai ku tangea ku ababai ku swa Samaria wakela mwalru, ku Yesu la iya kai iniane, “Ala ta pawngulaili pakatiiki ku acilai.”

8 (Ku lasituini matwasenga mucekele langai ku akaneane.)

9 Kwini ababai la tubalre iya kai, “Kusu swa Yudasu, kwaku laka swa Samariaku ka ababai, pawngulaili asu maka iya nakwane?” (Kai swa Samaria si swa Yuda nakai mangwalatatatadre.)

10 Ku Yesu la iya kai, “Ana thingalesu ku lalrilrigilane ki Twaumase si kikai kawarivariva muswane pawngulaili iya luka aneane, nai tara kitubisu iniane, la nai baai muswane ku panianianiake ka acilai.”

11 Kwini ababai la iya kai, “Sinsi, kwini kadrwa ku saarakaiyanesu vau, la mwadringi turamuru kai dralremedreme, lri muinusu vau ku panianianiake ku acilai?

12 Ku cucungulane nai ka Yakubu wabaai naiane kikai dralremedreme, paelre iniane si lalalakeini, si lawaudriwdripini makitwa ungulu ku acilai kikai ki dralremedreme. Bekacesu ka madradrau iniane?”

13 Ku Yesu la tubalre iya kai, “Ku waungulu kikai acilai ku umawmase lri kakadhameana peela;

14 ai, ala ku aneane ku waungulu kudra baaili ku acilai, lri kai kakadhamenga palralrawthu. Ku baaili ku acilaili ikai iniane si atuturu, lai mwalwaludrunga ku acilai, ku lrika amalraneini ku palralrawthu ka niake.”

15 Kwini ababai la iya kai, “Sinsi, ala ta baadhaili kwini acilai, la nau kai kakadhamenga palralrawthu, la nau kai kelakelanga kai mwalru.”

16 Ku Yesu la iya kai iniane, “Lu dawlana ki taelrelresu, ala kaynganai kela kai.”

17 Kwini ababai la iya kai, “Kadrwa ku taelrelreli.” Ku Yesu la iya kai, “Kadrwa ku taelrelreli amiasu, kaisu pasalriu.

18 Natalrima ku taelrelresu, kikai kwini tadrusadrusasu kaika taelrelresu. Kwini taiyanesu pacengecenge.”

19 Kwini ababai la iya kai, “Sinsi, wathingalaku ala ka yuginsiasu.

20 Ku cucungulane nai ka swa Samaria yakai kikai ki lregelrege sukusukubu ki Twaumase, kunumi ka swa Yuda la iya numi kai kawriva, kathane Yerusalrime ku tasukusukubane ki Twaumase.”

21 Ku Yesu la iya kai iniane, “Kusu kasalrwaili! Lri darurunga ku zikange, kai umawmase kai lri ikainga kai ki lregelrege si ku yakai Yerusalrime sukusukubu ki Tama ka yabelenge.

22 Kunumi ka swa Samaria kainu wathingale luka aneane kwi sukusukubu numi, kunai ka swa Yuda wathingale nai ka aneane ku sukusukubu nai, asi lwiyane ku sapalribulane yai twalai ki swa Yuda kainganai.

23 Ai lri darurunga kai zikange, kikai amaninga, kudra amani ku patengane ka wasukubu ki Tama ka yabelenge, lri arakai ku abake si pasingikidremedreme sukubu. Ku pangiamia kai sukubu amani ku urikai ki Tama ka yabelenge.

24 Ku Twaumase amani ku Ri, ku wasukusukubu iniane ku umawmase lri tara arakaai ku abake si nipasingikidremedremane sukubu.”

25 Kwini ababai la iya kai iniane, “Wathingalaku kudra kiapasi Kirisitu ka Misaia lri kainganai, lu kainganai lai lri pelaela naiane patuelre.”

26 Ku Yesu la tubalre, “Kwaku, ka kiakawrivariva muswane, amanini!”

27 Ki kwidra yai, sa icengecenge makakawrivariva ku Yesu si kwini ababai, la kainganai siwlri kwini lasituini. La drele ki Yesu sa makakawrivariva kikwini ki tangea ka ababai, la kasamali, ai kadrwa ku kiavaga kwini ki ababai iya kai, “Manemane ku urikaisu?” Laka kadrwa ku kiavaga ki Yesu iya kai, “Asu kikawrivariva iniane?”

28 Kwini ababai la sarare kwini sarakaikaiyane mwalru, si katwase mwa cekele, la kawriva iya kai ki laumawmase,

29 “Bwala si drela, yakai ka tangea ka peaelaela ku kakwakudhaneli patueelre, kwini lasu alau amani kwidra sia Kirisitu?”

30 Kwini laumawmase la mulatadre ki cekele si mwa drele ki Yesu.

31 Kikai kwidra, ku lasitu la kitubi ki Yesu iya kai, “Sinsi, ala kanea kai aga pingibebekele.”

32 Ku Yesu la tubalre, “Yakai kai akaneaneli, ka kaika thingale numi.”

33 Ku lasitu la makivagavaga iya kai, “Yakaiyaini ku umawmase ku wabaai pakane iniane?”

34 Ku Yesu la iya kai liniane, “Ku akaneaneli amani kai apangimiane ku kidremedreme ki amani ku siakawlu nakwane, si tulrepenge ku baai nakwane ku awngane.

35 Amia numi kai, ‘Lri tara supatenga ka dramare ala lrika takitalekane.’ Lri pelaelaku numiane, drela ka angangade, mabeanga ka lataleke, lri kitalekenga madu!

36 Ku kiataleke ku umawmase lri malra ku pakalreva, la pasikai ki palralrawthu ka niake sarubu ku madru, la kiraragai ki walredreke si kiataleke.

37 ‘Tangea ku walredreke, ku tangea la kitaleke’ kikai vaga patengatengane.

38 Lri sikawlaku numiane lu kitaleka kudra kaika kaungu numi ka angangade, ku palrapalra lri kwalri, lai lri kisupilri numi ku kwalri ki palrapalra.”

39 Ikai kwini ki cekele takaalra ku swa Samaria ku masalru ki Yesu, asi lwiyane kwini ababai amia kai, “Peaelaela patuelre ku kakudhaneli.”

40 Kwini swa Samaria la kela drele ki Yesu, la kitubi iniane ku lrika aikaiyane taelre liniane, ku Yesu la maka pusale ikai kwini.

41 Arwa takaalra ku laumawmase ku ngwalai ku vaga ki Yesu si kasalru iniane.

42 Kwini lalasu peaelaela kwini ki ababai, “Kai kasalrunga nai kikai kaika ngwalai ki taiyanesu ku vaga, ngwalai ku takilalrane nai ku vagaini, si thingale iniane ka amani ku patengane ka Takipalribulribulane ki kawmasane.”


Ku Yesu pawadringai ki lalake ki mabelenge ki kunkwane

43 Ku Yesu la ikai kwini maka pusale, ala katwase mwa ka Galrilri.

44 Kai lasu naamianga kai, “Kai yuginsia ikai ki cekeleini kai kiausakene.”

45 Ku Yesu sa mwa Galrilri, ku swakai kwini la kidredresenge iniane; asi lwiyane kai lalasu sa mwa Yerusalrime tulrisisi ki Takilribatane ka lrisi, wadrele ku tapianeini.

46 Ku Yesu la siwlringa mwa Kana ka Galrilri, amani kwidra nataikaiyaneini paabava ku acilai. Ikai kwini yakai ku tangea ku abelenge ki kunkwane, ku lalakeini la kacaeme ikai Kaperenawme.

47 Sa kilalra twalai Yuda mwa Galrilri ku Yesu iya, la katwase kikawriva iniane, si kitubi iniane ku amwane ka Kaperenawme pawdringai ki lalakeini ka macaeme kipakilringau.

48 Ku Yesu la iya kai iniane, “Ana kai numi drele ku pinangu Twaumasane ka puku si matiasamali ka awngane, kai numi maka masalru.”

49 Kwini abelenge ki kunkwane la tubalre, “Sinsi, sakaiyana pacai kwi lalakeli bwala tupalraili mwa.”

50 Ku Yesu la iya kai iniane, “Lu mwa, lri panianiake kwi lalakesu!” Kwini umawmase masalru kwi taiyane ki Yesu la katwase siwlri.

51 Sa ikadalranane, ku sasiakawluini la kidredresenge iniane, si iya kai iniane, “Mwadringainga ka lalakesu!”

52 Kwi lasu la kivaga liniane, kwi lalake ngiadrakale sa tumatumane iya. Kwi lalasu la tubalre, “Kwiya sa makawlringedele ki vaeva ki tuki, arwa kabasau ku culwaneini.”

53 Kwini tamaini la ngulringau, sakamani kwini ki zikange, ku Yesu amia kai iniane, “Kwi lalakesu lri panianiake.” Ngwalai kwini kwi lasu si lawacekecekeleini la kasalrunga makanaelre.

54 Kikai amani ku sakadrusa ku pia ki Yesu ku pinangu Twaumasane ka puku ku tatwaladhane Yuda siwlri mwa Galrilri.

© The Bible Society in Taiwan, 2017

All rights reserved

© 臺灣聖經公會版權所有,2017

Bible Society in Taiwan
Lean sinn:



Sanasan