Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yuhani 11 - Ngudradreadrekadhane Ka Sisiu 魯凱語聖經


Tapacadhane ki Lazaru

1 Yakai ku tangea ku macaeme ka sia Lazaru, yakaikai ka Bithani, ku Malria si takaini ka Maretha la mialri ikai kai ki cekele kai.

2 (Kikai Malria amani kwidra naarakai ku lawlau padelreme ki drapale ki Tamatama, la arakai ku isiuini sakidri pakameale. Kwini macaeme ka Lazaru yai agini.)

3 Kwini lamataka la pakatwase sikawlu ki umawmase kikawriva ki Yesu, si iya kai, “Tamatama, kudra kadalamesu ka talragisu macaeme.”

4 Sakilalra ku Yesu la iya kai, “Kwini caemane ki Lazaru kai lri pacai, amani ku lri lrigu ki Twaumase, si ku Lalake ki Twaumase lri ngwalai kai si kilrigu.”

5 Ku Yesu madalame ki Maretha si agini, la mialri kadalame ki Lazaru.

6 Sakilalra ka macaeme ku Lazaru yai, pacunguluana makapusale ikai kwini taikaiyane lini.

7 Ala iya kai ki lasituini, “Ila tamuana ka Yuda.”

8 Kwi lasitu la iya kai, “Sinsi, ku paswalala ku swa Yuda lri malra ku lrenege si cabiri muswane, nau mwana ngusela kwini amiasu?”

9 La iya kai ku Yesu, “Ku vaiyane kaika 12 ki tuki? Kai umawmase wadadavace lukavaiyane, la kai tubakebake, asi lwiyane kwi lasu maka wadrele kai ki ledra kawmasane.

10 Kai umawmase lu ikai ki madradrimiti ka maungu, lri tubakebake, asi lwiyane kwini lasu kadrwa ku ledraini.”

11 Ku Yesu samaka iyanga liniane kikai, la iyanga kai, “Ku talragita ka Lazaru masipelrenge, lai lri katwasaku aceace iniane.”

12 Ku lasitu la iya kai, “Tamatama, kwi lasu alaiyasi ka masipelrenge, lri dulru udringai si ngidrakale.”

13 Ku patengatengane, ku pacugane ki Yesu wapacainga ku Lazaru amiya, ai kwini lalasu patengatengane ka masipelrenge amiamiya singikai ku taiyane ki Yesu.

14 Ku Yesu ala kirimu cungucungu pelaela liniane, “Wapacai ku Lazaru,

15 pakai ku akasalrwane lini, mathaithariri lu kainaku ikai iniane kavai. Kaiasasane ila tamwanga drele iniane.”

16 Ku Tumase (kiapasi Tukapiane) la iya kai ki drumane ki lasitu, “Ila takatwase karedele ki sinsi, si tatupalra iniane pacai!”


Tamatama ki asielane panianiake si niake

17 Ku Yesu sakela Bithani, wathingale ki Lazaru ala ka makasupatelenga ku takidralrekane.

18 Ku tamadadailane Yerusalrime si Bithani kai wadaruru ki tulru ka kunlri;

19 takaalra ku swa Yuda ku kaiyanganai lrikape ki Maretha si Malria, wakela sasa liniane ku tapacadhane ki agi lini.

20 Ku Maretha sa thingale ka wakelakela ku Yesu, la katwase mulatadre kidredresenge ki Yesu; ai ku Malria asuru itavanane.

21 Ku Maretha la iya kai ki Yesu, “Tamatama, ana ikaisu kai, kai agili naikai pacai!

22 Ai wathingalaku, adravane kaiasasane, ku kitubisu ki Twaumase, lri tara baai muswane.”

23 Ku Yesu la pelaela iniane, “Kwi agi lri tara siela”.

24 Ku Maretha la tubalre, “Wathingalaku ikai ki bibiilrilinga ka vai lri tara siela.”

25 Ku Yesu la iya kai iniane, “Kunaku amaniaku ku asielane, amaniaku ku niake. Ku masalru nakwane ku umawmase, adravane pacainga, lri tara panianiakeana;

26 ku panianianiakeana si kasalru nakwane ku umawmase lutuumane kai lri pacai palralrawthu. Kusu masalrusu kikai patuelre?”

27 La tubalre ku Maretha, “Tamatama, unu! Masalrwaku kusu ka amani kwidra lri kainganai kai kawmasane ka Kirisitu ka Lalake ki Twaumase.”


Watubi ku Yesu

28 Sa maka iyanga kai ku Maretha, la siwlri mutavanane, la akutiki pelaela ki agini ka Malria iya kai, “Wakela ka sinsi, wadawdawlu muswane.”

29 Ku Malria sakilalra kikai vaga, la makakai ngidrakale, si mwa drele ki Yesu.

30 (Kikwini ku Yesu kaiyana mwadaane ki cekele, yakaiyana ki tadarurane ki Maretha kidredresenge.)

31 Kudra la wakela ku swa Yuda saasa ki Malria, sadrele iniane sa karaacange ngidrakale si katwase, la tupapalra iniane, alau lri mutadralredralrekane tubi amia.

32 Ku Malria la kainganai mwa ki Yesu, sadrele iniane, la pidruru guruthungane ikai cucubungu ki drapale ki Yesu, si iya kai, “Tamatama, ana ikaisu kai, naikai pacai ku agili!”

33 Ku Yesu la drele ki Malria sa tubi, la mialri drele sa tubitubi kudra papalra ki alisu ka la swa Yuda, la adirivane turamuru ku kidremedremeini,

34 la kivaga liniane, “Piainu numi dralreke iniane?” La iya tubalre kwini lalasu, “Tamatama, bwala drela.”

35 La tubi ku Yesu.

36 Ngwalai kai, ku swa Yuda la iya kai, “Drela, kai lasu madalame turamuru kai ki umawmase!”

37 Ai yakai ku laumawmase ku amia kai, “Panwamacanga ki mamukici, bekace si kai papanianiake ki Lazaru?”


Pasiaela papanianiake ki Lazaru

38 Adirivane turamuru ku kidremedreme ki Yesu. Kai lasu kaiyanganai mucucubungu ki takidralrekane; kwini tadralredralrekane yai nilrukwane tubarungulu, ikai kwini ki lrawlrawdru yakai ku vaeva ku lrenege ku saelelebane.

39 Ku Yesu la kawriva, “Ala mwalra kwini lrenege!” Ku Maretha ka taka ki wapacai la iya kai, “Tamatama, makasupatelenga ku takidralrekaneini, lri sangulisinga ku kinawmasane!”

40 Ku Yesu la iya kai iniane, “Kainaku ka peaelaelanga muswane, alaiyasi kasalrusu, lri drelesu ku lrigu ki Twaumase?”

41 Kwini lalasu ala kirimu patanuela kwini lrenege. Ku Yesu la paswabelenge, si iya kai, “Ama, kiaseasenaku muswane, asi lwiyane kialalrangasu nakwane.

42 Wathingalaku takilalraanesu nakwane; ai lu iyaku kai amanimaniaku kilakikai ngiathalringulu kai ka laumawmase, pakai ku lrika akasalrwane lini ala ka siakawlusu nakwane pakainganai.”

43 Samaka iyanga kai kawriva, la akwadrau kawriva, “Lazaru, bwala mulatadra!”

44 Kwini wapacai la kainganai. Ku alrimaini si drapaleini cinabwane arakai ku makalrilau, ku lingau la mialri ka nicabwane ara makalrilau. Ku Yesu la kawriva liniane iya kai, “Mulrepelrepa iniane, la padadavace iniane!”


Tamadrekadrekasane ku apapacadhane ki Yesu
( Matai 26.1-5 ; Maruku 14.1-2 ; Luka 22.1-2 )

45 Ku wakela lrikape ki Malria ku swa Yuda, takaalra ku wadrele ku tapangimiane ki Yesu, si la kasalru iniane.

46 Ai yakai kwidra laumawmase ku matwase kikawriva ki swa Palrisai, la pelaela liniane ku tapiane ki Yesu.

47 Ngwalai kikai, ku swa Palrisai si lamarudrange ki barakalai si irubu madrekadrekase, la iya kai, “Ki kikai umawmase paiya ku makaalra ku pinangu Twaumasane ka puku, lri pangitumaneta iniane?

48 Alaiyasi palraingita iniane piapia kai, la makanaelrenga ku umawmase kasalru iniane, ku swa Ruma lri kainganai ravase ki daane ki Twaumase si minzukuta!”

49 Ikai liniane yakai ku tangea ku sia Kayapa, ikai kwini ki caili amani ku abebeelengenga ki barakalai. Kai lasu la avavaga iya kai, “Kadrua ku thingale numi!

50 Ani tangea ku atalingikaiyane pacai ki laumawmase makanaelre, amani lu kipapacai makanaelre ka minzuku. Kai numi maka wadrele kikai yai papia numiane mamamwa turamuru?”

51 Ku patengatengane, kikai vaga kaika twalai iniane, ngwalai sakamani icengecenge ki caili kaamani ku abebeelengenga ki barakalai, wayugiyugingi ki Yesu ka lri atalingikaiyane ki swa Yuda pacai;

52 kaika atalingikaiyane liniane pacai sikakathane, lri mialri sarubu si pataelre ka vaevanga ki ngiasarade ikai kidruanga ku lalalake ki Twaumase.

53 Ku lamabelenge ki swa Yuda, la twalainga kwini pathagili ku lrika apangimiane papacai ki Yesu.

54 Ngwalai kwini ku Yesu la kai ikainga tali Yuda pathingale adrelane ku tangivelevelaneini. La mwa kudra ki adeethe calragulragu ka cekele ka sia Iparaime, la ikai kwini taelre ki lasitu.

55 Lri padalrunga si kainganai ku atulrisisiane ki swa Yuda ki Takilragavane ka lrisi. Sa kaiyana kainganai ki atulrisisiane, takaalra ku twalai ki latatitiki ka cekele si papia ka Yerusalrime, lri ikai kwini si pangimia ngibabula.

56 Kwini lalasu la mwa kidruanga silape ki Yesu; kwini lalasu sa irubu ikai ki daane ki Twaumase, la makivagavaga iya kai, “Lu kidremedremesu ngitwatumane kwini lasu, kai lri kainganai tulrisisi?”

57 Ku marudrange ki barakalai si swa Palrisai padrekadrekaseenga iya kai: Alaiyasi ikai ku wathingale ku taikaiyane ki Yesu, tara pelaela, lani katwase pwalra iniane.

© The Bible Society in Taiwan, 2017

All rights reserved

© 臺灣聖經公會版權所有,2017

Bible Society in Taiwan
Lean sinn:



Sanasan