Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yuhani 1 - Ngudradreadrekadhane Ka Sisiu 魯凱語聖經


Vaga ka niake

1 Sa kaiyana kibekace kai lepawngane, kai Vaga yakaiinga. Kai Vaga si Twaumase matatapalra; kai Vaga yai Twaumase.

2 Ikai ki satawpathagili, kai Vaga si Twaumase matatapalra.

3 Kai Twaumase pangwakai iniane si bekace sanaka maneemane; ikai ki tabekacane patueelre, kadrwa ku navaevanga ku kai ngwakai iniane si kibekace.

4 Kai Vaga amani ku tatwaladhane ki niake, kikai niake wabaai ki umawmase ku ledra.

5 Kai ledra paledra ki dradrimitane, kai dradrimitane kadrwana ku tapaamalebeane ki ledra.

6 Yakai ku tangea ku umawmase, ku naganeini sia Yuhani, amani kudra sikawlu ki Twaumase ka sasiakawlu.

7 Kai lasu ku kelaini lri pasikai ki ledra pelaela, pakai ku akilalraneta makanaelre kwini matiakiragai ka vagaini si la kasalru.

8 Kai lasu kaika amani kwini ledra, amaani ku lri pasikai ki ledra pelaela.

9 Kwini ledra amani ku patengane ka ledra, ka kaiyanganai mukawmasane si paledra ki sanaka umawmase.

10 Kai Vaga yakai kawmasane, ku Twaumase pangwakai iniane si bekace kawmasane, ai kai kawmasane kai umawmase, kai wathingale iniane.

11 Kai lasu kaiyanganai mwa ki cekeleini, kwi sakacekeleini la kai tarumara iniane.

12 Ai, sanaka tarwamara iniane, amani ku masalru iniane, kwini lasu lai lri baai liniane ku pinawkalrivilane ka puku ku akisilalakane ki Twaumase.

13 Ku miyaiya kai ku umawmase, kaika ngwakai ki erai ki umawmase, kaika ngwakai ku tamaelreane ki sawvalai si ababai, la kai ngukai ki kidremedreme ki sawvalai si kitulalake, twalai ki Twaumase kitulalake.

14 Ku Vaga aumawmase, si ikai mitane, la suete ku sakialibake si patengane ka sabulrwane. Wadrelengata ku lriguini, kikai lrigu ala amani ku alrane ki beraberathane ka Lalake ki Tama.

15 Ku Yuhani pasiakai iniane pelaela, si akwadrau tawtau iya kai, “Kudra ngwakai iniane, nakawarivanga naku iya kai, ‘Kai lasu abilrili nakwane kainganai, ai sanianiange nakwane; asi lwiyane sa kainaku kitulalakeana, kai lasu yakainga.’ ”

16 Twalai kudra ki ngiradhekananeini, tarwamarangata ku migemi, si ku migemi la aru drimana.

17 Ku Twaumase pangwakai ki Musi pelaela pathingale ku hulrice, ai ku migemi si patengane ka sabulrwane pangwakai ki Yesu Kirisitu kainganai.

18 Kadrwana ku umawmase ku wadrelenga ki Twaumase, kathaane ku beraberathane ka Lalake ka Twaumase, ka amani kwidra tangea ka makisudawdaalrunga ki Tama, ka waalra iniane paathingalane.


Vaga ki tarapabanau ka Yuhani
( Matai 3.1-12 ; Maruku 1.1-8 ; Luka 3.1-18 )

19 Kai bilrilane yai pelaela ki Yuhani. Sakamani kwidra, ku yakai Yerusalrime ka lamabelenge ki swa Yuda pakamani ki barakalai si swa Lrivi mwa kikawriva ki Yuhani, “Aneanesu?” Iya kivaga iniane.

20 Ku Yuhani la kai icelrebe kai tubalre, pwadriadriingailringa iya kai liniane, “Kainaku ka Kirisitu.”

21 Kwini lalasu la kivaga, “Luka ngimiyaiya kwini, laka aneanesu? Laka Ilriasu?” Ku Yuhani la tubalre, “Kainaku kaamani.” Kwi lalasu la peelana kivaga, “Amanisu kwidra yuginsia?” Kwi lasu, “Ini” la iya pela tubalre.

22 Kwi lalasu la pacuungulu iya kai, “Ala pelaela naiane, luka aneanesu, la nai tubalre pelaela kwidra ki siakawlu naiane. Ala ngipapelaela, aneanesu?”

23 Ku Yuhani la arakai ku vaga ki yuginsia ka Isaiya tubalre, si iya kai: “Amaniaku kudra yakai ubulane akwadradrau ka lingau: Pasikaikai ki Tamatama pudriadringai pakadringelrese ku angukaiyaneini ku kadalranane!”

24 Kudra laumawmase ku pakainganai ki swa Palrisai

25 la kivaga iya kai ki Yuhani, “Kusu ka kaika Kirisitu, kaika Ilria, la kaika amani kwidra yuginsia, lasu pabanau midra?”

26 Ku Yuhani la iya kai tubalre, “Arakaiyaku ku acilai pabanau; ai yakai ku tangea ka acegecege ikai numiane, ka kaika thingale numi,

27 kai lasu abilrili nakwane kainganai, adravane ka aukeceane iniane kainaku swadalepe.”

28 Kikai ngimiyaiya kai amani sa ibalrealreanane kadravane Yuredange ka Bithani, amani kwidra taikaiyane pabanau ki Yuhani.


Lrulai ka Kiu ki Twaumase

29 Sakakaiyane, ku Yuhani wadrele ki Yesu sa papiapia iniane kainganai, la iya kai, “Drela, ka Lrulai ka Kiu ki Twaumase, mwalra ku pasalrivane ki yakawmasane!

30 Kikai amani kudra iyangali, ‘Kai lasu abilrili nakwane kainganai, ai sanianiange nakwane, asi lwiyane sa kainaku kitulalakeana, kai lasu yakainga.’

31 Kainaku wathingale iniane, kai kelali kaiasasane, arakaiyaku ku acilai pabanau, pakai ku lrika athingalane ki swa Iseraylri iniane.”

32 Ku Yuhani la pelaelana iya kai, “Wadrelaku ki Siri mia ki tavagu twalai belenge kainganai ulebe, si makakai ki kinawmasaneini.

33 La kainaku thingaleana iniane, ai kwidra siakawlu nakwane si paarakai ku acilai pabanau ka Twaumase amia kai nakwane, ‘Ku drelesu sa kainganai ulebe ku Siri, si makakai ki kinawmasane ki aneane, lrika amani ku lri arakai ku Siri pabanau.’

34 Wadrelenga naku, lakamani ku pelaelali numiane kai lasu amani ku Lalake ki Twaumase.”


Satawpilri ki lasitu

35 La ngilribatenga ku minakavalane, ku Yuhani si tadrusa ka situini la ikaainga kwini;

36 kai lasu wadrele sa lribate ku Yesu, la iya kai, “Drela, ki Lrulai ka Kiu ki Twaumase!”

37 Kudra tadrusa ka situ sa kilalra kikai vaga, la tupapalranga ki Yesu.

38 Ku Yesu la ngibangulu, si drele liniane sa tupapapalra, la kivaga iya kai, “Manemane ku urikaikai numi?” Kwi lalasu la tubalre iya kai, “Rabi yainu ku taikaiyanesu?” (“Rabi” lwiyane ku pacugane “Sinsi” amia.)

39 Ku Yesu la iya kai, “Kunumi bwala drela!” Kwi lalasu la tupapalra iniane katwase, si drelenga ku taikaiyaneini, sakavaivai la ikainga kwini taelre iniane sulai. (Sa ngimiyaiya kwini lri ikai ku supate ki tuki ki miawbu.)

40 Kudra kilalra ku vaga ki Yuhani si tupapalra ki Yesu ka tadrusa, kudra tangea agi ki Simune Pitiru ka Anederiu.

41 Kai lasu paswala katwase silape ki takaini ka Simune, la iya kai iniane, “Kiapadradresengenga nai ki Misaia.” (“Misaia” ku pacugane “Kirisitu” amia.)

42 Ala ililuku ki Simune katwase kidrele ki Yesu. Ku Yesu la drele iniane, si iya kai “Kusu ka lalake ki Yuhani ka Simune, ku naganesu lri si Kipase.” (Kipase si Pitiru mararaamau ku pacugane, ku pacugane yai “Alrisapesape” amia.)


Wadawlu ki Pilripi si Nathanaile

43 Sangilribatenga ku minakavalane, ku Yesu la kidremedreme ku wamwa Galrilri. La kipadradresenge ki Pilripi, la iya kai iniane, “Bwala tupapalraili!”

44 (Kai Pilripi swa Bithesaida, ka sakacekele ki Anederiu si Pitiru.)

45 Ku Pilripi sa kidringai ki Nathanaile, la iya kai iniane, “Kudra pacase ikai ki hulrice ki Musi si kudra pacase ki layuginsia pangukai kudra ki lasu, kiapadradresengenga nai. Kwi lasu lalake ki Yusepe, ka swa Nazarethe ka Yesu.”

46 Ku Nathanaile la kivaga, “Manemane ku mathariri kulri twalai ki swa Nazarethe?” Ku Pilripi la iya kai, “Bwala drela!”

47 Sa drele ku Yesu sa kaingananganai papia iniane ku Nathanaile, kiarimu iya kai, “Drela, ka lasu tengatengane ka swa Iseraylri; ka kidremedremeini kadrwa ku draedrangelrane!”

48 La kivaga iniane ku Nathanaile, “Asu thingale nakwane?” La tubalre ku Yesu iya kai, “Sa itailebesu ki angatu ki icizike, sakaiyana dawlu muswane ku Pilripi, wadrelenga naku muswane.”

49 Ku Nathanaile la iya kai, “Sinsi, Lalakesu ki Twaumase, talialalaisu ki swa Iseraylri!”

50 Ku Yesu la iya kai, “Amani sa pelaelaku muswane, wadrelaku muswane sa itailebesu ki icizike ka angatu iya, lakamani ku kasalrusu? Lri drelesu ku madradrau kikai ki miyaiya kai!”

51 La iyanga kai liniane, “Lri tupudriadriingadhaku pelaela numiane, lri drele numi ku ngwaelebane ka subelebelenge, ku sasiakawlu ki Twaumase la ikai belenge ki kinawmasane ki Lalake ki Umawmase, mubelebelenge si mulebelebe masasawlriwlri.”

© The Bible Society in Taiwan, 2017

All rights reserved

© 臺灣聖經公會版權所有,2017

Bible Society in Taiwan
Lean sinn:



Sanasan