Tabekacane 18 - Ngudradreadrekadhane Ka Sisiu 魯凱語聖經Pwakawnu ku atulalakane ku sawvalai ki Aberahame 1 Ku Tamatama yakai Mamere kwini ki tharialupu ka angatu papia ki Aberahame adrelane. Kikwini ku vai yacengeecenge ku dralrangedrangane, ku Aberahame la nene ikai ki lrawlrawdru ki balrawbau. 2 Kai lasu la paswabelenge drele, la drele ku tatulru ku umawmase ikai kwini acegecege, la katwase lrabwale kidredresenge liniane, si pidruru guruthungane icakena, 3 la iya kai, “Tamatamali, ala isadrana ikai kai padawdaalru, lanau pasudalrwana ala katwasa. 4 Nau malrana ka acilai si patawdrapale numiane, ikaiyana kai ki lrilriane ki angatu isadra. 5 Nau maalrana ku akaneane si pakane numiane, lu kanenga numi lanu sapukwane pacungulu ki kadalranane. Ku takelane numi ki daaneli, kiaragadhaku turamuru, tarumara kai pasudalruli!” Kwini lalasu la tubalre, “Maelanenga, ani singikaiya ku nawpia iyasu.” 6 Ku Aberahame la kirariimu mudaane ki balrawbau, si iya kai ki Sara, “Kirimwa malra ku mathaithariringa ku milrikinku, la akame ku pange!” 7 La pacungulu kai lasu mutalwangane, pilri ku lredelrede si karicuru ka lwange si baai ki sasiakawlu, pakirarimu padulru. 8 La malra ku lawlau ka mireke, mireke si beate ki lwange, la putaleke pikai cucubungu liniane, ikai kwini ki lrilriane kaamani ku paswadalrudalru liniane; kwini lalasu la kanenga makanaelre. 9 Kwini lalasu la kivaga ki Aberahame, “Yainu ku taelrelresu ka Sara?” Kwini lasu la tubalre, “Yadaane ki balrawbau.” 10 Kudra tangea la iya kai, “Luicaili lumiamia kai lri kelaku; ku taelrelresu ka Sara lri tulalake ku vaeva ku sawvalai.” Ku Sara la ikai lrawlrawdru ki balrawbau, ikai kwini ki umawmase lrilrikudru kilalalalra. 11 Sakamani kwidra ku Aberahame si Sara ku caili lini pasuludrunga, ku Sara la kawlainga ku takikadrekarane. 12 Ngwalai kai ku Sara la ngiaulraakai, si ngikakawrivariva, “Pasuludrunga naku, ka taelrelreli la mialri pasuludrunga; lri dulrwana naku katawbaliri?” 13 Ku Tamatama la kaelaela ki Aberahame si kivaga, “Ka Sara ani ngiaulrakalrakai si ngikakawrivariva, ‘Kai pasuludrunga naku, lri maka tulalakeana naku?’ 14 Ku Tamatama yakai ku kaika amaka dulrwaneini? Luicaili lumiamia kai, lri kelaku; ku Sara lai lri tulalake ku vaeva ku sawvalai.” 15 Ku Sara la mukuludru, kithungu iya kai, “Kainaku mwalrakai!” Kwini lasu la iya kai, “Tengatengane ka mwalrakaisu.” Ku Aberahame pasiakai ki swa Sudume kitubi 16 Kwini laumawmase la katwase kwini, la kela kwidra adulrwane madu drele paswalebe Sudume. Ku Aberahame la mialri tupapalra liniane, sateatedre liniane ukadalranane. 17 Ku Tamatama la ngikakawriva, “Kainaku lri sesekete ki Aberahame ku apianeli ku awngane. 18 Ku mwabaibalrithi iniane lri kamani ku maadrau turamuru ka kuni; lri pangukaiyaku iniane si subulrubulru ki sanaka kuni. 19 Ku pilrili iniane yai, lri kamani kai lasu ku lri pelaela ki lalakeini si lamwabaibalrithi ku apasalaladhane nakwane, kamani ku marasiakai ku aparamaramavane, si paruswadrau ku dringelresane. Luka ngimiyaiya kai, lrika pangiamianga naku ku tapukawnanengali ki Aberahame.” 20 Ku Tamatama la iya kai, “Kialalraku ku makaalra ku nisidrurwane papia ki swa Sudume si swa Gumura; kwi lalasu swaetenga ku pasalrivane. 21 Lri tara katwasaku mulebe si drele kwini kilalrali kwini nisidrurwane luka patengatengane.” 22 Kwini tadrusa la katwase, si papia ka Sudume; ai ku Aberahame asurwana ikai cucubungu ki Tamatama. 23 Ku Aberahame la arwacucubungu, si iya kai ki Tamatama, “Lrika tenganesu malra kwini ki kadrwa ku pasalrivane ku umawmase si yakai ku pasalriu ka umawmase pakaredele amudu? 24 Lwiyasi ikai ki cekele ku tamalrimale ku kadrwa ku pasalrivane ku umawmase, lalri amuduananasu kai ki cekele? Kaisu lri upakai ki tamalrimale ka umawmase si pacepe kai ki cekele? 25 Kaisu lri malra kwini ki kadrwa ku pasalrivane ku umawmase si pasalriu ka umawmase pakaredele papacai! Lutumane kaisu lri pia kwini! Lu piasu kwini, ku kadrwa ku pasalrivane ku umawmase lrika kiapakarededelenga ki pasalriu kipathavungu. Lutuumane kai lri ngimia kwini! Kudra lri saibange kawmasane lri tara ka aparamaramau.” 26 Ku Tamatama la tubalre, “Alaiyasi ikaiyaku Sudume kidringai ku tamalrimale ku kadrwa ku pasalrivane ku umawmase, lri ngwaladhaku liniane si pacepe kikai ki sakatucekelane.” 27 Ku Aberahame la iyanga kai, “Tamatamali! Amaniaku kwidra kadrwa ku sapatumatumane ka langumawmawmase, ala palraingaili nau kitubi muswane. 28 Kikai cekele alau lrika ta 45 ku kadrwa ku pasalrivane ku umawmase, lri ngwalaisu ku taasakivalane ku talrima si amuduana kikai ki cekele?” Ku Tamatama la tubalre, “Alaiyasi dulrwane kidringai ku ta 45 ku kadrwa ku pasalrivane ku umawmase, lri kainaku amudu kai ki cekele.” 29 Ku Aberahame la iyanga kai, “Alaiyasi ka tamasupaepatele ku umawmase?” La tubalre ku Twaumase, “Ana maka kidringadhane ku tamasupatele ku umawmase, lri mialriaku kai amudu kai ki cekele.” 30 Ku Aberahame la iya kai, “Tamatamali! Madha kalisilisi, lri pacungulaku kitubi muswane. Alaiyasi ka tamatutuulrulu?” La tubalre, “Ana maka kidringadhane ku tamatulrulu, lri mialriaku kai amudu kai ki cekele.” 31 Ku Aberahame la iya kai, “Tamatamali! Nau pacungulu kitubi muswane. Alaiyasi kidringadhane ku tamapusale?” La tubalre, “Ana dulrwane kidringai ku tamapusale, lri mialriaku kai amudu kai ki cekele.” 32 Ku bibiilrilinga, ku Aberahame amia kai, “Tamatamali! Madha kalisilisi, ala palraingaili nau kitubi kingivavalenga! Lwiyasi la dulrwane kidringai ku tamangeangeeale?” La tubalre, “Adravane ka tamangeangeeale, lri mialriaku kai amudu kai ki cekele.” 33 Ku Tamatama sa maka kawrivanga ki Aberahame la katwase; ku Aberahame la mialri katwase mutavanane. |