Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ruma 4 - Ngudradreadrekadhane Ka Sisiu 魯凱語聖經


Takitwalravane ka Aberahame

1 Ku patharukai ki tamacucungulane ki cucungulaneta ka Aberahame ku awngane, lri tumanaiyata kawriva?

2 Alaiyasi ngwalai ki tangivelevelaneini ku kitumakaleceganeini, lri ikai ku angikalrilrigwaneini, ai ikai cucubungu ki Twaumase kai lri maka iya kwini.

3 Asi lwiyane ikai ki Sisiu amia kai, “Ku Aberahame masalru ki Twaumase, ngwalai ki salrwaneini, ku Twaumase paswadalepe iniane tumadringelrese ka umawmase.”

4 Ku wakaungu ku umawmase lu malra ku ulrawlrauini ku paisu, kaika migemi, naika amalraneini.

5 Ai ku masalru ka umawmase ki pacepe ki pasalriu ka umawmase ka Twaumase yai, ku Twaumase lri ngwalai ki salrwaneini, kailri ngwalai ki tangivelevelaneini, si lri dulrunga makadawdalru ki Twaumase.

6 Marwamaninga ku taiyane kai ki Davidi, kwidra kai satalu ki tangivelevelane si la kitumadringelrese ki Twaumase ku umawmase yakai ku akaesadhane, amani kai ku pacugane. Kwi lasu amia kai kawriva:

7 Kudra tapasalrivane lu kipacepe, ku pasalrivane ki umawmase lu kisupilri yakai ku akaesadhane!

8 Ku pasalrivane la kai kiatupasalrivane ki Tamatama ka umawmase yakai ku akaesadhane!

9 Ku taiyane ki Davidi kai ki akaesadhane amaniane kudra ki kiagelregelrenga kitulrisi ku umawmase sikakathane? Ini. Mialri ka amaniane kudra kaiyana kiagelregelre kitulrisi ku umawmase; asi lwiyane arakainga nai ku vaga ki Sisiu pelaela, iya kikai, “Ku Aberahame masalru ki Twaumase, la ngwalai ki salrwaneini, ku Twaumase la pasudalepe iniane tumadringelrese ka umawmase.”

10 Kikai yakai ki ngitwatumane sangimia kai? Yakai sakaiyana kigelregelreana kitulrisi ku Aberahame, amani sakabilrilanenga? Yakai ki siaswalane, kaika bilrilanenga.

11 Kwini lasu sakabilrilanenga la kigelregelre tulrisi; kikai taingeane ka sapatuthingalane, pasudalepe iniane sakaiyana kigelregelre kitulrisi ala ka ngwalainga ki salrwaneini amadringelresenga ka umawmase. Lakamani, papia kudra ki sanaka kaiyana kiagelregelre kitulrisi, ai ngwalai ki salrwane si kitumadringelrese ki Twaumase ka umawmase, ku Aberahame amani ku tama ngukai ki takisuswane.

12 Ku Aberahame mialri ka tama ki kiagelregelre kitulrisi ka umawmase, kaika ngwalai ku takigelregelranenga kitulrisi sikakathane, mialri ka ngwalai ku tatupapalrane ki cucungulaneta ka Aberahame sakaiyana kigelregelre kitulrisi kudra panianianiake lini arakai ku salrwane.


Ku pinalraingane ki Twaumase ngwalai ki salrwane ala ngiamia

13 Ku Twaumase palraingi ki Aberahame si lagaganeini, ka lri ucungulu kai kawmasane. Kikai pinalraingane kaika amani sa paluludu ki hulrice ku Aberahame, amani sa ngwalai ki salrwane si kitumadringelrese ka umawmase.

14 Alaiyasi ku pinalraingane ki Twaumase ala ka wabaai ki paluludu ki hulrice ki Musi ka umawmase, ku salrwane ki umawmase lrika kadrwa ku vai, ku palrainginga ki Twaumase lri mialri ka kadrwa ku paluludane.

15 Ku dringelresane ka elathane ki Twaumase twalai ki hulrice kainganai; luka kadrwa ku hulrice, lrika kadrwa ku pasalriu ki hulrice niyane.

16 Kai pinalraingane singiakai ki salrwane; kikai yai lri pasudalepe ku pinalraingane ki Twaumase vutha baai ki sanaka lagagane ki Aberahame, kaika amaani ku paluludu ki hulrice sikakathane, maiyalri paelre kudra ki la ngiamia ki Aberahame kasalru ki Twaumase ka umawmase. Asi lwiyane ku Aberahame amani ku tamaita ngukai ki takisuswaneta.

17 Mararaamau ku taiyane kai ki Sisiu, “Wacegecegaku muswane atama ki takaalra ka minzuku.” Ikai cucubungu ki Twaumase, kikai pinalraingane yai yakai ku paluludane; ku kasalru ki Aberahame amani kwidra papanianiake pasielane ki wapacai ka umawmase, patwalai ki kadrwa si la bekace paikai sanaka manemane ka Twaumase.

18 Ikai ki kadrwanga ku sidramane, ku Aberahame tasidramaane, laka takasalruane, ngwalai kikai laka amaninga ku “Tama ki takaalra ka minzuku”. Mararaamau ku taiyane kikai ki Sisiu, “Lri tara takaalra ku lagaganesu.”

19 Sakamani kwidra ku Aberahame lri padalrunga si taraidai ku cailini. Ku kinawmasaneini mianga ki wapacai, ku Sara laka ngwalalakanenga, ai, kwi lasu kaika ngwakai kikai si aru turamuru ku salrwane.

20 Kai lasu kai wacilri ku salrwane, la kai kalrikilriki ku pinalraingane ki Twaumase; ku salrwaneini arwa kakeecengelringa, si baai ku lrigu ki Twaumase.

21 Kai lasu makecenge kasalru ki Twaumase ka lri tara pangimiya ku palraingingaini.

22 Lakamani kai Aberahame ngwalai ki salrwane si “Kitumadringelrese ka umawmase”.

23 Ai “Kai lasu ku kitumadringelreseini ka umawmase” kai vaga kikai kaika amani iniane sikakathane ku taiyane,

24 mialri ka pasiakai mitane kawriva. Asi lwiyane masalruta ki Twaumase ka pasiaelane ki Tamatama ka Yesu patwalai ki wapacai, ala kamani ku kitumadringelrese ka umawmase.

25 Ku Tamatama ka Yesu kiapatarumara baai ki umawmase, la pasikai ki pasalrivaneta pacai; ku Twaumase la pasielane iniane, alakamani ku maka dulrungata makadawdalru ki Twaumase.

© The Bible Society in Taiwan, 2017

All rights reserved

© 臺灣聖經公會版權所有,2017

Bible Society in Taiwan
Lean sinn:



Sanasan