Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Samuile 20 - Ngudradreadrekadhane Ka Sisiu 魯凱語聖經


Tabaebalreane ki Seba

1 Ikai kavai Gilegale yakai ku manganga turamuru ku takaumawmasane ka sia Seba, ka lalake ki Bikiri ka zuku ki Biniyamingi. Kwini lasu la ngirapa tawtau, “Kadrwa ku tamacacapilaneta ki Davidi! Kwini lalake ki Yesi kadrwa ku apakaesadhane mitane kanatikianenga! Kunumi ka swa Iseraylri, lu siwlria mubalriu!”

2 La makitu katwase ki Davidi ku swa Iseraylri makanaelre, si katwasenga tupapalra ki Seba. Ai sakamiana tukucingacingalre ki Davidi ku swa Yuda, la tupapalra ki talialalai twalai kadravane Yuredange mwa kavai Yerusalrime.

3 Ku talialalai ka Davidi la siwlri mwa ki daaneini ka talialalai kavai Yerusalrime, la malra kwini ki napasuruini pakadrenge ki daane ki talialalai ka tamangeale ka lalabaibai si ruthuku emenge, la babaai liniane ku la sarakaikaiyane lini, ai kai taelrelre liniane apece. Kwini lalisu la makalautu kisidrekase, mianga ki walibakane ka ababai.

4 Ku talialalai la kawriva ki Amasa, “Dawla ki swa Yuda, kai ki nimaka tutulrulane la karedele liniane siwlri mwa kai.”

5 La katwase ku Amasa paisarubu ki swa Yuda, ai kwini lasu, kai pangimia kwini ki takelretane ki talialalai ka vai kela siwlri.

6 Ku talialalai la kawriva ki Abisai, “Ku apangilisiane mitane ki Seba lau lrika pakilrialriingau ki Abesalrume. Kusu lu iluka ki kwapingili si mwa saladha iniane! Amani lu malra kwini ki sapatakalrane palakebe ka lacekele, si kaulrawnga mitane.”

7 Ku kwapingi ki Yuabe, kwapingi ki tarapalakelakebe ki daane ki talialalai, si latamagarange makanaelre la makitu tupalra ki Abisai karedele katwase Yerusalrime si mwa saladha ki Seba.

8 Kwini lalasu sa padali kelanga kavai madradrau ka lrenege kavai Gibiungu, la kela kidredresenge liniane ku Amasa. Kikwini la silaimai ku sakikaruburuburane ku Yuabe, la silrabu pikai ki tasilakelaketane, ku dramu la ikai ki tawbubane. Sa arucucubungu ku Yuabe, ku dramuini la twalai ki taububane musudrane si mucilri.

9 La kawriva ku Yuabe ki Amasa, “Talragi, mwadringadringaisu?” La ara vanale ku alrimaini kirecenge kwini ki ngisingisi ki lasu, nau uma pasudalru iniane iya.

10 Ku Amasa la kai pakela kipapawlringau drele ku thili ku alrima ki Yuabe ala ka waecenge ku dramu, ku Yuabe la arakai kwini dramu culrulu ki barange kwini ki lasu, la kainganai ngiburuburu ku buru mwa ki daedae. Ku Yuabe la kai pelanga culrulu, la pacai ku Amasa. Ku Yuabe si agini ka Abisai la pacungulwana saladha ki Seba.

11 La ikai ku papalra ki Abisai la acegecege ithili ki kinawmasane ki Amasa tawtau, “Ku paralubu ki Yuabe si Davidi ku umawmase makitu mwa tupapalra ki Yuabe!”

12 Ku kinawmasane ki Amasa la kialraelrenga ku erai, ngisalriti ikadadalranane. Ku papalra ki Yuabe la drele kudra ngwakakai kwini ku laumawmase la makitu idrengere acegecege, la malra kwini kinawmasane saralidri pwa angangade, la verevere ku laimai pwa kabungu iniane.

13 Sa mwalranga kwini kinawmasane patwalai kadadalranane, la katwase makanaelre tupapalra ki Yuabe mwa saladha ki Seba.

14 Ku Seba la salraelre ki talikai ki lazuku ki swa Iseraylri, la kela kavai Abele Bithe Maka; ku swakai ki Bikiri la makitu maelrelre, tupapalra mucekele.

15 Ku kwapingi ki Yuabe sa kilalra ka yakai kavai ku Seba la mwa lringulu kwini ki cekele. Kwini lalasu la abate ku dae pikai tali latadre ki alradre ki cekele pakai ku tasalikaiyane mucekele, si la lruku lutu pangwadriadringi ki alradre ki cekele, ani mukadrulu iya ki alradre ki cekele.

16 Kwini ki cekele la ikai ku tangea ku ngiathingale ka ababai la twalai belenge ki alradre ki cekele tawtau, “Kilalalra, kilalalra! Lu mwa dawlu ki Yuabe ani kela kai; nau kikawriva iniane” la iya.

17 La kela ku Yuabe; kwini ababai la kivaga, “Yuabesu?” “Unu amaniaku” la iya tubalre ku Yuabe. Kwini ababai la kawriva, “Ala kilalra kai vagali ka sasiakawlusu.” Ku Yuabe la kawriva, “Kialalralalraku.”

18 Kwini ababai la kawriva, “Ku sidrumane ku umawmase palralrawthane iya kai, ‘Mwa kavai Abele kivaga!’ Kwini lalasu la kapatengane pangimia ki kikai.

19 Kikai cekele nai maadrau ka cekele, ikai ki lacekele ki swa Iseraylri amani ku masulialivatenga, savaeva ku kidremedreme ka cekele. Asu kirimu nau pwa amudu iniane iya? Lri pakamudusu kikai tacekecekelane ki Tamatama laiya?”

20 La kawriva ku Yuabe, “Ini, lutuumane kainaku lri amudu ki cekele numi!

21 Kai ka amani kwini ku kidredredremeli. Yakai ku tangea ku sia Seba, ka lalake ki Bikiri, twalai ka lregelrege ka Iparaime. Kwini lasu wabaebalre ki talialalai ka Davidi. Sana malra numi putaluvaivai kwini ki umawmase, lri drekasaku siwlria iya ki kwapingi.” Kwini ababai la kawriva:, “Lri malra nai kwini awlruini patwalai belenge ki alradre ki cekele verevere baai muswane!”

22 Kwini alisu la baai ku kalrigilini kwini ki mapapangale ki cekele; kwini lalasu la malra thiabe ku awlru ki Seba, la twalai belenge ki alradre ki cekele verevere baai ki Yuabe. Ku Yuabe la ngirapa, ku kwapingini la katwase kwini ki cekele, la mubalriwnga. Ku Yuabe la mwa Yerusalrime kidrele ki talialalai ka Davidi.


Lamabelenge ki Davidi

23 Ku Yuabe amani ku tamatamalringa ki kwapingi ki swa Iseraylri. Ku Binaia ka lalake ki Yehuiada laka tamatama ki tarapalakelakebe ki Davidi.

24 Ku Adurame laka tarakadrenge kwini ki nidawlane ka tarakipuawngane. Ku lalake ki Ahilude ka Yehusapate lakamani ku taramarasikai ki lrikisi.

25 Ku Siva lakamani ku taramarasikai ku apacasane ikai ki daane ki talialalai. Ku Zaduke si Abiathare la abarakalai.

26 Ku Ira ka swa Yaire la mialri ka barakalai ki Davidi.

© The Bible Society in Taiwan, 2017

All rights reserved

© 臺灣聖經公會版權所有,2017

Bible Society in Taiwan
Lean sinn:



Sanasan