Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Madzi. 2 - Bhaibheri Rakachena muChindau


Kupanga kwaDhavhidha kwoKupedzisira kunaSoromoni

1 Zvino mazuva okufa kwaDhavhidha akwedzera pasinde; wakapanga Soromoni mukororo wake echiti,

2 “Ndinoenda njira yenyika yeshe. Ndizvo ita wakagwinya, ushinge, uonise kuti uri mwamuna,

3 ungwarire kupanga kwaMambo Mwari, Mwari wako, uhambe ngenjira dzake, ungwarire zviemeso zvake, mipango yake, zvitongero zvake, zvapupu zvake, kudai ngezvezvakanyorwa muzvironzo zvaMosi, kuti uite unobudirira kuneizvo zveshe zvounozoita, nokundau dzeshe dzounozohamba.

4 Zvino Mambo Mwari unozogwinyisa izwi rake raakaereketa ndini echiti, ‘Kudai vana vako vechizongwarira njira dzavo, vechizohamba pamberi pangu ngegwinyiso, ngomwoyo wavo weshe, nangomweya wavo weshe, akuzotamiki naumwe wavo unozogara padendemaro raIsuraeri.’

5 “Zvakanyadaro unozia izvo zveshe zvaakaita Joabhi mukororo waZeruia kwendiri, zvaakaita kunenduna mbiri dzehondo dzaIsuraeri, Abhina mukororo waNeri, nokuna Amasa mukororo waJetha, uwo waakauraya, echiunzidzira ngenguva yokunyarara ngazi yengwazi dzehondo, wakaisa ngazi yehondo pabhande rake, raiya muchiunu chake, nomumagwada aiya mutsoka dzake.

6 Ndizvo ita kwaari kudai ngoungwaru hwako, asi usatendera kuti bvudzi rake raita imvi ridzake muiba mukunyarara.

7 Asi uitire nyasha kuvakororo vaBharizirai muGireadhi, utende kuti vawe pakati peavo vanodya patafura rako; ngokuti vakauya kwendiri ngenguva yendakatiza ngendaa yomukoma wako Abhusaromu.

8 Apapo, munayezve Shimei, mukororo waGera muBhenjamini, weBhahurimu, uwo wakandituka ngechituko chakashata panguva yendakaenda Mahanaimu; asi apo paakauya kooshongana neni Jorodhani, ndakapika kwaari ndiMambo Mwari ndechiti, ‘Andizokuurayi ngeshoti.’

9 Ndizvo usamuita usina ndaa, ngokuti iwewe uri munhu wakangwara, unozozia chinosisira kuitwa kwaari; newe unosisira kuti udzase imvi dzake muiba nengazi.”


Kufa kwaDhavhidha

10 Zvino Dhavhidha wakaata nemadzibaba ake, wakaikwa mudhorobha raDhavhidha.

11 Mazuva okutonga kwaDhavhidha muIsuraeri akaita makore makumi marongomuna; makore manomwe wakatonga muHebroni, nemakore makumi matatu namatatu wakatonga muJerusarema.

12 Ndizvo Soromoni wakagara padendemaro rababa ake Dhavhidha; noumambo hwake hwakagwinyiswa kakurutu.


Kufa kwaAdhonija

13 Zvino Adhonija, mukororo waHagithi wakauya kunaBhathishebha mai aSoromoni. Vakamubvunza vechiti, “Wauya ngokunyarara here?” Naye wakati, “Eya, ngokunyarara.”

14 Zvino wakati, “Ndingaereketa izwi kwouri here?” Wakati, “Ereketa.”

15 Wakati, “Unozia kuti umambo hwaiya hwangu, nevaIsuraeri veshe vaiya vakaringira hope dzavo kwendiri, kuti ndivatonge; zvakanyadaro, umambo hwakakunukudzwa kuita hwomunun'una wangu, ngokuti hwaiya hwake wakahupuwa ndiMambo Mwari.

16 Nazvino ndinokumbira chiro chimwe kwouri, usandirambira.” Wakati kwaari, “Ronza.”

17 Wakati, “Ndinokupota, kumbira mambo Soromoni aazokurambiri kuti andipe Abhishagi muShunami kuti aite mukadzi wangu.”

18 Bhathishebha wakati, “Zvakanaka hazvo; ndinozokuereketera kunamambo.”

19 Ndizvo Bhathishebha wakaenda kunamambo Soromoni, kuti aereketere Adhonija. Mambo wakamiruka kuti ashongane naye, wakakotama kwaari; wakagara padendemaro rake, wakaita kuti kuunzwe chigaro chamai amambo; naye wakagara ngokumudyo kwake.

20 Zvino wakati kwaari, “Ndinokumbira chiro chimwe chidoko kwouri; ndinokupota, usandirambira.” Namambo wakati kwaari, “Kumbirai henyu, mai angu; ngokuti andizomurambiri.”

21 Wakati, “Tenda kuti Abhishagi muShunami apuwe kunaAdhonija mukoma wako, kuita mukadzi wake.”

22 Mambo Soromoni wakapingura mai ake echiti, “Ngenyi mwechikumbira Abhishagi muShunami kuita mukadzi waAdhonija? Mukumbirirei noumambo! Ngokuti iye mukoma wangu mukuru; musakumbirira iye ega, asi naAbhiathawo mupristi, naJoabhi mukororo waZeruia.”

23 Zvino mambo Soromoni wakapika ndiMambo Mwari echiti, “Ndizvo Mwari ngaaite kudaro kwendiri nokupindazve, kudai Adhonija asikazi kuereketa izwi iri rokudziuraya ndiro.

24 Zvino kudai ngezvaanopona Mambo Mwari, uwo wakandigwinyisa nokundiemesa padendemaro raDhavhidha baba angu, nokundinasirira mhatso, kudai ngokugondisa kwake, Adhonija unozourawa nyamashi.”

25 Ndizvo mambo Soromoni wakatuma Bhenaia mukororo waJehoiadha, naye wakamubaya akafa.


Kudzingwa kwaAbhiatha noKufa kwaJoabhi

26 Mambo wakati kunaAbhiatha mupristi, “Miruka, uende Anathothi kunyika yako; ngokuti iwewe unosisira rufu. Asi zvino andizokuurayi, ngokuti wakatwara bhokisi rechitenderano chaMambo Mwari pamberi paDhavhidha baba angu, ngokuti wakatambudzwa ngezveshe zvaakatambudzwa ndizvo baba angu.”

27 Ndizvo Soromoni wakadzinga Abhiatha kuti asachaita mupristi kunaMambo Mwari, kuti rizarisike izwi raMambo Mwari raakaereketa ngendaa yemhatso yaEri muShiro.

28 Naapo mashoko paakaguma kunaJoabhi, ngokuti Joabhi waiya akateera Adhonija, kunyazwi waiya asikazi kuteera Abhusaromu, Joabhi wakatiza akaenda kutende raMambo Mwari, akabata nyanga dzearita.

29 Naapo paakaronzerwa mambo Soromoni, kwechizwi, “Joabhi watiza, akaenda kutende raMambo Mwari; ringira, uri pasinde pearita.” Soromoni wakatuma Bhenaia, mukororo waJehoiadha, echiti, “Enda, woomuuraya.”

30 Ndizvo Bhenaia wakauya kutende raMambo Mwari, wakati kwaari, “Mambo unopanga izvi, ‘Buda.’ ” Asi wakati, “Andibudi; ndinozofira pano.” Zvino Bhenaia wakaunzazve izwi iro kunamambo echiti, “Unoronza izvi Joabhi, wakandipingura kudaro.”

31 Mambo wakati kwaari, “Ita kudai ngezvaanoronzazvo, muuraye, umutsire; kuti uduse ngazi isina ndaa kubva kwendiri, nokubva kumhatso yababa angu, iyo yaakaparadza Joabhi.

32 Mambo Mwari unozohwirinzira mishando yake yengazi padera pesoro rake, ngokuti wakauraya vamuna vairi vaiya vakarurama kupinda iye, wakavauraya ngeshoti, baba angu Dhavhidha asikazii, ava ndivo Abhina mukororo waNeri, nduna yehondo yaIsuraeri, naAmasa mukororo waJetha, nduna yehondo yaJudha.

33 Ndizvo ngazi yavo inozohwirinzirwa padera pesoro raJoabhi, nepadera pesoro remibarirwana yake mhera nariini, asi kunaDhavhidha nokunemibarirwana yake, nokunemhatso yake, nokudendemaro rake, kunozoapo kunyarara kunobva kunaMambo Mwari mhera nariini.”

34 Zvino Bhenaia mukororo waJehoiadha wakakwira, akamubaya, akamuuraya; wakatsirwa mumhatso yake pasinde peshango.

35 Mambo wakaemesa Bhenaia mukororo waJehoiadha pandau pake padera pehondo, naZadhoki mupristi wakaemeswa ndimambo pandau yaAbhiatha.


Kufa kwaShimei

36 Zvino mambo wakatuma vanhu koodaidza Shimei, akati kwaari, “Dziakire pachako mhatso muJerusarema, ugaremwo, usazobvemwo kuenda kundau imweni kunyazwi ngekuri.

37 Ngokuti ngezuva rounozobuda kubvemwo, wechiambuka rwizi Kedhironi, zia ngegwinyiso kuti unozofa; ngazi yako inozowa padera pesoro rako.”

38 NaShimei wakati kunamambo, “Izwi rewaronza rakanaka; muranda wako unozoita kudai ngezvaakaronza makosi wangu mambo.” Ndizvo Shimei wakagara muJerusarema mazuva mazhinji.

39 Asi kwakaitika kuti ngesure kwapera makore matatu, hloko mbiri dzaShimei dzakatiza kuenda kunamambo Akhishi, mukororo waMaakha weGathi. Naapo pevakaronzera Shimei vechiti, “Hloko dzako dziri muGathi,”

40 Shimei wakasungira mbongoro yake, akaenda Gathi kunaAkhishi kootsvaka hloko dzake. NaShimei wakaenda, akauya nadzo kubva Gathi.

41 Naapo Soromoni aronzerwa kuti Shimei wakabuda kubva muJerusarema kuenda Gathi, akatopetuka,

42 mambo wakatuma vanhu koodaidza Shimei, akati kwaari, “Andizi kuita here kuti upike ndiMambo Mwari, ndakagwinyisa kwouri ndechiti, ‘Zia ngegwinyiso kuti zuva rounozobva pano wechienda kundau dzimweni, unozofa?’ Newe wakati kwendiri, ‘Izwi rakanaka, ndinoritenda.’

43 Ngenyi zvino usikazi kungwarira mhiko yako kunaMambo Mwari, nomupango wendakakupanga ndiwo?”

44 Mambo wakatizve kunaShimei, “Unozia kushata kweshe kuri mumwoyo mwako, kwewakaita kunaDhavhidha baba angu; ndizvo Mambo Mwari unozounzidzira kushata kwako padera pesoro rako.

45 Asi mambo Soromoni unozofumiswa nedendemaro raDhavhidha rinozogwinyiswa pamberi paMambo Mwari mhera nariini.”

46 Zvino mambo wakapanga Bhenaia mukororo waJehoiadha, naye wakabuda, akamubaya, wakamuuraya. Ndizvo umambo hwakagwinyiswa munyara dzaSoromoni.

Lean sinn:



Sanasan