ᒪᑎᔪᐤ 24 - ᒋᓴᒪᓂᑐ ᐅᑦ ᐃᔨᒧᐅᓐ - ᒋᒋᒥᓯᓇᐃᑭᓐᒋᓴᐊᔭᒥᐊᐅᒋᐛᑉ ᒐ ᓂᓱᐅᓇᒋᑕᑭᓄᐅᒡ ᒪᕐᒃ 13.1 , 2 ; ᓗᒃ 21.5 , 6 1 ᐃᔅᐱ ᒪᒃ ᒋᓴᔅ ᐊ ᐊᑎ ᔅᑐᑕᑦ ᐊᓐᑕ ᒋᓴᐊᔭᒥᐊᐅᒋᐛᐱᒡ ᐅᒋ, ᒋ ᐸᒋ ᓂᑐᐛᐱᒥᑯᐤ ᐅᒋᔅᒋᓄᐊᒧᐛᑭᓇ ᐊ ᐎ ᐛᐸᑎᔨᑯᑦ ᑕᓐ ᑲ ᐅᓯᑕᑭᓄᔨᒋ ᐊᓂᔭ ᒋᓴᐊᔭᒥᐊᐅᒋᐛᐱᔪᐤ ᑭᔭ ᐊᓂᔭ ᑯᑎᑲ ᒥᒋᐛᐸ ᐛᔅᑲ ᐊᓐᑕ ᑲ ᑎᑯᓂᔨᒋ᙮ 2 ᒋ ᐃᑕᐤ ᒪᒃ, “ᒋ ᒥᔪᓇᓇᐛᐤ ᑕᓐ ᑲ ᐅᓯᑕᑭᓄᐅᒋ ᐅᔭ ᒥᒋᐛᐸ ? ᒥᒄ ᒪᒃ ᒋ ᐎᑎᒪᑎᓇᐛᐤ, ᒋᑭ ᐅᑎᒋᐱᔪᐤ ᐊᓐᑕ ᒥᓯᐛ ᒐ ᓂᓱᐅᓇᒋᑕᑭᓄᐅᒋ᙮ ᓇᒪ ᐛᒋ ᐸᐃᒄ ᐊᓯᓂᔾ ᒋᑭ ᐅᒋ ᐊᑯᑐᐳᐤ ᑯᑎᑲ ᐊᓯᓂᔭ ᑕᓐ ᐊᓂᔭ ᑲ ᐃᑕᔭᐊᑭᓄᐅᑦ᙮ ᒥᓯᐛ ᐊᓯᓂᔨᒡ ᑲ ᐃᓯ ᐊᐱᒋᐊᑭᓄᐎᒡ ᑲ ᐅᓯᑕᑭᓄᐅᒋ ᐅᔭ ᒥᒋᐛᐸ ᒋᑭ ᓂᑎᒋᐛᐱᓇᑭᓄᐎᒡ᙮” ᑕᓐ ᒐ ᐃᓯ ᐊᔨᒥᐱᔨᒡ ᒪᕐᒃ 13.3-13 ; ᓗᒃ 21.7-19 3 ᒪᒂᒡ ᒪᒃ ᒋᓴᔅ ᐊ ᐊᐱᑦ ᐊᓐᑕ ᐊ ᐃᔅᐸᑕᐅᐧᑲᔨᒡ ᐊᓂᔭ ᐱᔅᑯᑎᓇᔪᐤ ᐊᓕᐱᔅ ᑲ ᐃᓯᓂᐧᑲᑕᔨᒡ, ᐃᔅᐱ ᐊᑲ ᑕᔨᒋ ᐊᓂᔭ ᐃᔪᐛ, ᒋ ᐸᒋ ᓂᑐᐛᐱᒥᑯᐤ ᐅᒋᔅᒋᓄᐊᒧᐛᑭᓇ ᐊᑯ ᒂ ᐃᑎᑯᑦ, “ᐸᒋ ᐎᑎᒧᐅᓇᓐ ᒪ, ᑕᐃᔅᐱ ᒐ ᐃᔅᐱᔨᒋ ᐅᔭ ᒐᒂᔪᐛ᙮ ᑕᓐᑕ ᒐ ᐅᒋ ᒋᔅᒐᔨᑎᒪᒡ ᐅᑎᒋᐱᔨᒐ ᒥᓐ ᒐ ᑎᑯᓯᓂᔨᓐ ? ᐊᑯ ᒪᒃ ᑕᓐᑕ ᒐ ᐅᒋ ᒋᔅᒐᔨᑎᒪᒡ ᒐ ᐃᔎᐱᔨᒡ ᐊᔅᒋᔾ ?” 4 ᒋᓴᔅ ᒪᒃ ᒋ ᐃᑕᐤ, “ᐃᔭᒂᒥᒄ, ᐊᑲ ᐊᐛᓐ ᒐᒋ ᐎᔭᓯᒥᑕᒄ᙮ 5 ᐛᔅ ᒋᑭ ᒥᒐᑐᐅᒡ ᐊᐛᓐᒋ ᐊ ᑎᑯᓯᒡ ᓂᑦ ᐃᓯᓂᐧᑲᓱᐅᓂᔪᐤ ᐊ ᐊᐱᒋᑕᒡ ᐊ ᐃᔅᒋᔄᒡ, ‘ᐊᐅᒄ ᓂᔾ ᙭᙮’ ᒥᒐᑦ ᒪᒃ ᐊᐛᔪᐛ ᒋᑭ ᐎᔭᓯᒪᐅᒡ᙮ 6 ᐊᑲᐎᔾ ᑭᔭ ᒋᑭ ᐅᒋ ᒥᑯᔅᑲᑕᔨᑎᒥᐃᑯᐅᓇᐛᐤ ᐸᑎᒪᒂ ᐊ ᓂᑐᐱᔨᓇᓄᐅᒡ ᒥᒋᒪ ᐊᓐᑕ ᐊ ᑕᔭᒄ ᑭᔭ ᐸᑎᒪᒂ ᐊ ᑎᐸᑕᑭᓄᐅᒡ ᐊ ᓇᓂᑐᐱᔨᓇᓄᐅᒡ ᐊᓐᑕ ᐛᔪᐤ᙮ ᐊᐅᒄ ᐛᓱᐤ ᓂᔅᑎᒻ ᓇᑐᐛᔨᑕᒂᒡ ᒐᒋ ᐃᔅᐱᔨᒡ, ᒥᒄ ᒪᒃ ᓇᒪ ᐊᔅᒄ ᒋᑭ ᐅᒋ ᐃᔎᐱᔪᐤ᙮ 7 ᐸᐃᑯᓄᒡ ᑲ ᐃᑎᔅᑲᓇᓯᒡ ᐊᐛᓐᒋ ᒋᑭ ᒪᓯᐧᑲᑐᐅᒡ ᐊᓂᔭᔪᐛ ᑯᑎᑲ ᐊᐛᔪᐛ ᐃᔭᒡ ᑲ ᐃᑎᔅᑲᓇᓯᔨᒋ᙮ ᑭᔭ ᐊᓐᒡ ᑲ ᐅᒋᒪᐅᒡ ᒋᑭ ᓂᑐᐱᔨᑐᐛᐅᒡ ᐊᓂᔭ ᑯᑎᑲ ᑲ ᐅᒋᒪᐎᔨᒋ᙮ ᒋᑭ ᑎᑯᓐ ᐊ ᑯᐃᒂᒡ ᑭᔭ ᐊ ᑯᐅᐧᑭᑕᓄᐅᒡ᙮ 8 ᐃᔅᐱ ᒪᒃ ᒋᒋᐱᔨᒐ ᐊ ᐃᔅᐱᔨᒋ ᒥᓯᐛ ᐅᔭ ᒐᒂᔪᐛ ᐊᐅᒄ ᐱᒐᐃᒃ ᐊ ᒋᒋᐱᔨᒡ ᓂᓇᐧᑲᑕᔨᒧᐅᓐ, ᒧᔭᒻ ᐃᔎᐤ ᐊ ᒋᒋ ᒧᓯᐅᑦ ᒐ ᐊᐧᑯᓯᑦ᙮” 9 “ᑭᔭ ᒐ ᒪᑯᓂᑯᔭᒄ ᑭᔭ ᒋᑭ ᓂᓇᐧᑲᒋᐃᑯᓇᐛᐤ᙮ ᐛᐛᒡ ᒋᑭ ᓂᐸᐃᑯᓇᐛᐤ᙮ ᒥᓯᐛ ᐊ ᐃᑎᔅᑲᓇᓯᒡ ᐊᐛᓐᒋ ᒋᑭ ᐛᐧᑲᑎᑯᐛᐅᒡ ᐊ ᓇᓴᐅᔭᒄ᙮ 10 ᒥᒐᑦ ᒪᒃ ᒋᑭ ᐳᓂᐅᒡ ᐊ ᑕᑈᔭᔨᒥᒡ ᑭᔭ ᒋᑭ ᒪᒥᓯᒥᑐᐅᒡ ᑭᔭ ᒋᑭ ᐛᐧᑲᑎᑐᐅᒡ᙮ 11 ᒥᒐᑦ ᒥᒋ ᐅᒋᔅᒋᐛᐃᒐᓱᒡ ᒋᑭ ᑎᑯᓯᓄᐅᒡ ᒐ ᐎᔭᓯᐊᒡ ᐊᐛᔪᐛ, ᒥᒐᑦ ᒪᒃ ᐊᐛᔪᐛ ᒋᑭ ᐃᑐᑐᐛᐅᒡ ᒐᒋ ᐳᓂᔨᒋ ᐊ ᑕᑈᑎᒥᔨᒋ᙮ 12 ᒐ ᐃᔅᐱᔅ ᒪᒃ ᐊᔭᔅᒃ ᐛᔪᑎᒡ ᒥᒐᑎᓯᐅᓐ, ᒥᒐᑦ ᐊᐛᓐᒋ ᐅᓴᒋᐃᐛᐅᓄᐛᐛ ᓇᒪ ᒋᑭ ᐅᒋ ᑕᑈᐱᔪᐛ᙮ 13 ᒥᒄ ᒪᒃ ᐊᓐ ᐊᐛᓐ ᒐ ᐊᔨᒋᑲᐳᐅᒂ ᒐ ᐃᔅᐱᔅ ᐱᒪᑎᓯᒂ ᐊᐅᒄ ᒐ ᐱᒪᒋᐊᑭᓄᐅᑦ᙮ 14 ᐅ ᒪᒃ ᒥᔽᒋᒧᐅᓐ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᐅᒋᓴᐅᒋᒪᐅᓐ ᑲ ᑎᐸᑐᑕᔨᒡ ᒋᑭ ᑭᒐᔅᒋᒧᓇᓄᐤ ᐅᑕ ᒥᓯᐛ ᐊᔅᒋᒡ ᒥᓯᐛ ᐊᐛᓐ ᒐᒋ ᐸᑕᐧᒃ, ᑭᔭ ᐃᔭᒄ ᒐ ᐃᔎᐱᔨᒡ᙮” ᐊᓐ ᒪᐅᒡ ᑲ ᐛᐧᑲᑕᔨᑕᑯᓯᑦ ᐊ ᐊᔨᒧᒪᑭᓄᐅᑦ ᒪᕐᒃ 13.14-23 ; ᓗᒃ 21.20-24 15 “ᐃᔅᐱ ᒪᒃ ᐛᐱᒪᒂ ᐊᓐ ᐊᐛᓐ ᒪᐅᒡ ᑲ ᐛᐧᑲᑕᔨᑕᑯᓯᑦ ᐊ ᓂᐳᐅᑦ ᐊᓐᑕ ᒪᐅᒡ ᑲ ᐸᔭᐧᑭᓂᔨᒡ ᐊ ᒪᔭᔨᒪᑦ ᒋᓴᒪᓂᑐᐛ, ᐃᔭᒂᒥᒄ᙮ ᓴᔅ ᒋᑭ ᐸᓱᓇᑯᓐ ᒐ ᐃᔎᐱᔨᒡ ᐊᔅᒋᔾ᙮ ᐊᐅᑯᓐ ᐅᔭ ᐊᓂᔭ ᐅᒋᔅᒋᐛᐃᒐᓱᐤ ᑕᓂᔭᓪ ᑲ ᐊᔨᒧᒪᑦ᙮ ᒋᔨᐛᐤ ᑲ ᐃᔨᒥᑕᔭᒄ ᐅ ᓱᒃ ᐎ ᓂᔅᑐᑎᒧᒄ ᑕᓐ ᐊ ᐃᔅᒋᔄᒥᑲᒡ᙮ 16 ᐛᐸᑎᒪᒂ ᒪᒃ ᐅ ᐊ ᐃᔅᐱᔨᒡ, ᐊᓐᒡ ᐃᔪᒡ ᐊᓐᑕ ᒍᑎᔭ ᐊᔅᒋᒡ ᑲ ᑕᒡ, ᐊᑯᔅ ᐱᔅᑎᓇᐧᑯᒡ ᐊᓐᑕ ᐊ ᐅᒋᒍᐅᓂᔨᒡ ᒐᒋ ᐃᑎᓯᒧᒡ᙮ 17 ᑭᔭ ᐊᓐ ᐊᐛᓐ ᑕᐧᑯᒡ ᐎᒋᒡ ᑲ ᑕᑦ ᐊᑲᐎᔾ ᐱᔅᑎᓇᐧᒄ ᒐᒋ ᐱᒐᑦ ᐎᒡ ᒐᒋ ᓂᑐᐛᐸᑕᐧᒃ ᒐᒂᔪᐤ᙮ 18 ᑭᔭ ᐊᓐ ᐊᐛᓐ ᓂᑕᐅᒋᑕᑭᓐ ᐊᔅᒋᒡ ᑲ ᑕᑦ ᐊᑲᐎᔾ ᐱᔅᑎᓇᐧᒄ ᒐᒋ ᒋᐛᑦ ᐅᑦ ᐊᑯᑉ ᐊ ᐎ ᓂᑐᐛᐸᑕᐧᒃ᙮ 19 ᑕᑈ ᒋᑭ ᐊᔨᒥᐅᐅᒡ ᐊᓐᒡ ᒪᒂᒡ ᑲ ᑭᓄᐛᔨᒪᐅᓱᒡ ᑭᔭ ᐊᓐᒡ ᑲ ᓄᓴᓂᐊᐅᓱᒡ ᐊᓂᔭᔪᐤ ᐊ ᒋᓯᑲᔨᒡ᙮ 20 ᐊᔭᒥᐊᒄ ᐊᑲ ᐊ ᒪᒂᐱᐳᒡ ᒐᒋ ᐃᔅᐱᔨᒡ ᐅ ᒪᒃ ᐊᑲ ᐊᓐ ᐊᓐᑕ ᐊ ᐊᔽᐳᒋᓯᑲᒡ ᒐᒋ ᐃᔅᐱᔨᒡ ᐅ ᐎ ᒋᑎᓯᒧᔭᒂ᙮ 21 ᐛᔅ ᐊᑯᑕ ᒪᐅᒡ ᒐ ᐃᓯ ᓂᓇᐧᑲᑕᔨᒧᓇᓄᐅᒡ ᐊᑲ ᓂᑕ ᐅᒋ ᐃᔅᐱᔅ ᓂᓇᐧᑲᑕᔨᒧᓇᓄᐅᒡ ᐅᑕ ᐊᔅᒋᒡ ᑭᔭ ᓇᒪ ᒥᓐ ᓂᑕ ᒋᑭ ᐅᒋ ᐃᑕᔨᑕᑯᓐ ᑕᓐ ᐊᓐ ᒐ ᐃᑕᔨᑕᒂᒡ ᐅ ᓂᓇᐧᑲᑕᔨᒧᓇᓄᐅᒐ᙮ 22 ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᒪᒃ ᒋ ᐛᑕᔨᑎᒻ ᒐ ᐊᒍᓇᐧᒃ ᐊᓂᔭ ᐊ ᒋᓯᑲᔨᒡ ᐊᓐᑕ ᒋᐸ ᓂᓇᐧᑲᑕᔨᒧᓇᓄᔪᐤ᙮ ᐊᑲ ᐅᒋ ᐃᑐᑎᒧᑯᐱᓇ ᐅᔭ ᓇᒪ ᐊᐛᓐ ᒋᐸ ᐅᒋ ᓴᐳᔅᑭᒻ᙮ ᒥᒄ ᒪᒃ ᐊ ᒋᔅᒋᓯᑐᑐᐛᑦ ᐊᓂᔭ ᑲ ᐅᑎᓇᑦ ᐅᑦ ᐃᔨᒪ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᐊᐅᑯᓐ ᐊᓂᔪᐤ ᒐ ᐅᒋ ᐊᒍᓇᐧᒃ ᐊᓂᔭᔪᐤ ᐊ ᒋᓯᑲᔨᒡ᙮” 23 “ᐊᑯᑕ ᒪᒃ ᐊᓐ ᒪᒂᒡ, ᒧᔭᒻ ᐊᐛᓐ ᐃᑎᑯᔭᒂ, ‘ᐃᑕᐱᒄ ᒪ, ᐊᐅᒄ ᐛᔅ ᐅ ᙭,’ ᒪᒃ ᐃᑎᑯᔭᒂ, ‘ᒪᓐ ᙭,’ ᐊᑲᐎᔾ ᒋᑭ ᐅᒋ ᑕᑈᑐᐛᐛᐤ᙮ 24 ᒋᑭ ᑕᐅᒡ ᐊᐛᓐᒋ ᐊ ᐎᔭᓯᐃᐛᒡ ᐊ ᐃᔅᒋᔄᒡ ᓂᔾ ᙭᙮ ᒋᑭ ᑕᐅᒡ ᑭᔭ ᒥᒋ ᐅᒋᔅᒋᐛᐃᒐᓱᒡ᙮ ᐊᐅᑯᓐᒡ ᒪᒃ ᐅᒡ ᓂᓇᐧᑯᐤ ᒪᒥᔅᑲᒡ ᐛᐸᑎᔨᐛᐅᓇ ᒐ ᐛᐸᑎᔨᐛᒡ ᑭᔭ ᒋᑭ ᐃᑐᑎᒧᒡ ᐊ ᒪᒥᔅᑲᑕᔨᑕᑯᓂᔨᒋ ᒐᒂᔪᐛ᙮ ᐊᑯᑕ ᒪᒃ ᒐ ᐅᒋ ᐎᔭᓯᐊᒡ ᐊᐛᔪᐛ ᓂᑎᒥᒄ ᒐᒋ ᐃᓯ ᑕᑈᑎᒥᔨᒋ᙮ ᐊᓂᔭᔪᐛ ᒪᒃ ᒋᓴᒪᓂᑐᐛ ᑲ ᐅᑎᓇᔨᒋ ᐊᐛᔪᐛ ᐊᐅᑯᓂ ᐊᓂᔭᔪᐛ ᒐ ᐎ ᐎᔭᓯᐊᒡ᙮ 25 ᓂᑐᑐᐅᒄ ᒪᒃ, ᐛᔅ ᓴᔅ ᓂᑲᓐ ᒋ ᐎᑎᒪᑎᓇᐛᐤ ᒐ ᐃᔅᐱᔨᒋ ᐅᔭ ᒐᒂᔪᐛ᙮” 26 “ᒋᑭ ᐃᑎᑯᐛᐅᒡ ᒪᒃ ᐊᐛᓐᒋ, ‘ᑭᓄᐛᐱᒪᒄ ᒪ ᙭, ᓇᑕ ᐸᐧᑯᑎᔅᑭᒥᑲᒡ ᐊᑯᑕ ᐊ ᑕᑦ,’ ᐊᑲᐎᔾ ᐃᑐᑕᐛᐧᒄ ᐊᓐᑕ᙮ ᒪᒃ ᒋᑭ ᐃᑎᑯᓇᐛᐤ, ‘ᑭᓄᐛᐱᒪᒄ ᒪ, ᒪᐅᑕ ᐱᑎᑭᒥᒡ ᐊ ᑕᑦ,’ ᐊᑲᐎᔾ ᑕᑈᑐᐛᐧᑯᒡ᙮ 27 ᐛᔅ ᐃᔅᐱ ᐃᔪᐤ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑎᑯᓯᒐ ᒥᓯᐛ ᐊᐛᔪᐛ ᒋᑭ ᐛᐱᒥᑯᐤ᙮ ᒧᔭᒻ ᐊ ᐃᔅᐱᔅ ᒋᐧᑲᓇᒂᒡ ᐊ ᐛᔅᑕᐱᔨᒡ ᐊᓐᑕ ᒋᓯᑯᒡ, ᐊᓐᑕ ᐛᐱᓄᑕᒡ ᐊ ᐅᒋ ᓄᒂᒡ ᐊᓐᑕ ᒪᒃ ᐊᑎᒪᐱᓯᒧᑕᒡ ᐊ ᐃᓯ ᐸᓯᑯᓇᒂᒡ, ᐊᑯᓐ ᒐ ᐃᓯᓇᑯᓂᔨᒡ ᑎᑯᓯᒐ ᐃᔪᐤ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮” 28 “ᐃᔅᐱ ᒪᒃ ᐛᐸᑎᒪᒂ ᐊ ᐃᔅᐱᔨᒋ ᐅᔭ ᒐᒂᔪᐛ ᑲ ᐊᔨᒧᑎᒪᑎᑯᒡ ᐊᑯ ᒐ ᒋᔅᒐᔨᑎᒪᒄ ᐊ ᐸᓱᓇᒂᒡ ᒐ ᐃᔎᐱᔨᒡ ᐊᔅᒋᔾ, ᒧᔭᒻ ᐊᓐᑕ ᐊ ᓄᑯᓯᒡ ᒥᒋᓱᐅᒡ ᐊ ᒥᒐᑎᒡ ᒋᔅᒐᔨᑕᑯᓂᔪᐤ ᐊ ᑎᑯᓂᔨᒡ ᒐᒂᔪᐤ ᐊ ᓂᐱᒥᑭᓂᔨᒡ ᐊᓐᑕ᙮” ᒥᓐ ᑎᑯᓯᒐ ᒋᓴᔅ ᒪᕐᒃ 13.24-27 ; ᓗᒃ 21.25-28 29 “ᐃᔅᐱ ᒪᒃ ᐅᑎᒋᐱᔨᒐ ᑕᓐ ᒐ ᐃᔅᐱᔅ ᐊᔨᒪᒡ ᐊᓂᔭᔪᐛ ᒪᒃ ᐊᑎ ᒋᓯᑲᒋ, ᐊᐅᒄ ᑎᐛᒡ ᒐ ᐊᑎ ᐃᔅᐱᔨᒋ, ᐱᓯᒻ ᒋᑭ ᑎᐱᔅᒋᐱᔪᐤ, ᑭᔭ ᑎᐱᔅᑲᐤ ᐱᓯᒻ ᓇᒪ ᒋᑭ ᐅᒋ ᒋᐧᑲᔭᔅᑐᐛᐤ, ᐅᒐᑭᑕᐧᑯᒡ ᒋᓯᑯᒡ ᒋᑭ ᐅᒋ ᐸᐸᒋᓯᓄᐅᒡ ᑭᔭ ᒥᓯᐛ ᑕᓐ ᐊ ᐃᓯ ᑎᒂᒡ ᐃᔅᐱᒥᒡ ᒋᑭ ᓂᓇᒥᐱᔪᐤ᙮” 30 “ᐊᑯ ᒪᒃ ᒐ ᓄᑯᓂᔨᒡ ᐊᓐᑕ ᒋᓯᑯᒡ ᓴᔅ ᐊ ᐸᒋ ᑎᑯᓯᐧᒃ ᐃᔪᐤ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮ ᒥᓯᐛ ᐊ ᐃᑎᔅᑲᓇᓯᒡ ᐊᐛᓐᒋ ᐅᑕ ᐊᔅᒋᒡ ᑲ ᑕᒡ ᒋᑭ ᒪᐅᒡ᙮ ᒋᑭ ᐛᐱᒪᐅᒡ ᒪᒃ ᐃᔪᐤ ᐅᑯᓯᓴᓇ ᐊ ᐸᒋ ᔭᓯᔨᒋ ᑭᔅᑯᐅᓂᔅᑯᒡ, ᓇᔅᒡ ᐊ ᓄᑯᓂᔨᒡ ᐅᓱᐧᑲᑎᓯᐅᓐ ᑭᔭ ᐅᒋᔅᑕᔨᑕᑯᓱᐅᓐ᙮ 31 ᐃᔅᐱ ᒪᒃ ᐸᑕᒂᒐ ᑲ ᒋᔄᐛᒥᑲᒡ ᐳᑕᒋᑭᓐ ᐊᑯ ᒐ ᐃᑎᓴᐛᑦ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᐅᑦ ᐊᓐᒋᓂᒪ ᒐᒋ ᒪᒧᓇᔨᒋ ᐊᓂᔭ ᐊᐛᔪᐛ ᑲ ᐅᑎᓇᑦ ᓇᐅᐎᔨᒡ ᐊ ᐅᑎᓂᔨᒡ ᑲ ᐅᒋᔨᒋ᙮ ᓇᔅᒡ ᐊ ᐃᔎᔭᔨᒡ ᐊᔅᒋᔪᐤ ᐊᓐᑕ ᒪᒃ ᑭᔭ ᓇᔅᒡ ᐊ ᐃᔎᔨᒡ ᒋᒋᒋᓯᑯᔪᐤ ᒋᑭ ᐅᑎᓇᔪᐛ᙮” ᒋᓴᔅ ᐛᐱᒥᓇᑎᒂ ᑲ ᐊᐱᒋᐊᑦ ᐊ ᒋᔅᑯᑎᒪᒐᑦ ᒪᕐᒃ 13.28-31 ; ᓗᒃ 21.29-33 32 “ᑎᑯᓐ ᒐᒂᓐ ᒐᒋ ᒋᔅᑯᑎᒪᓱᔭᒄ ᒥᓯᓱᒥᓇᑎᒄ ᐊ ᑭᓄᐛᐱᒪᒄ᙮ ᐃᔅᐱ ᐊ ᐊᑎ ᐅᔅᒋᓂᑕᐅᒋᓂᔨᒋ ᐅᑎᐧᑯᓇ ᑭᔭ ᐊ ᓂᐱᓱᐅᑦ, ᒋ ᒋᔅᒐᔨᑕᓇᐛᐤ ᓴᔅ ᐎᐱᒡ ᒐ ᓂᐱᒡ᙮ 33 ᐅᔭ ᒪᒃ ᒐᒂᔪᐛ ᑲ ᐊᔨᒧᑎᒪᑎᑯᒡ ᒐ ᐃᔅᐱᔨᒋ ᐃᔅᐱ ᐃᔅᐱᔨᒂᐛ ᐊᑯᑕ ᒐ ᐅᒋ ᒋᔅᒐᔨᑎᒪᒄ ᓴᔅ ᐊ ᐸᓱᓇᑯᓂᔨᒡ ᐃᔪᐤ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᒐ ᑎᑯᓯᐧᒃ, ᒧᔭᒻ ᓴᔅ ᒋᐱᔎᒡ ᐊ ᐸᒋ ᓂᐳᐅᑦ ᐊ ᐃᓯᓇᑯᓯᑦ᙮ 34 ᑯᐃᔅᒄ ᒋ ᐎᑎᒪᑎᓇᐛᐤ, ᐊᓐᒡ ᑲ ᐱᒪᑎᓯᒡ ᐊᓄᒡ ᓇᒪ ᒋᑭ ᐅᒋ ᒪᒋ ᓂᐳᐅᒡ ᐊᔅᒄ ᐊᑲ ᑎᐱᐱᔨᒐ ᒥᓯᐛ ᑕᓐ ᒋᐸ ᐃᔅᐱᔪᐤ᙮ 35 ᒋᒋᒋᓯᒄ ᑭᔭ ᐊᔅᒋᔾ ᒋᑭ ᐃᔎᐱᔪᐛ ᒥᒄ ᒪᒃ ᓂᑦ ᐃᔨᒧᐅᓐ ᓇᒪ ᓂᑕ ᒋᑭ ᐅᒋ ᐃᔎᐱᔪᐤ᙮” ᒐ ᐎ ᐊᔭᔅᑯᐎᔭᒄ Matthew 24.36-44 (Advent-1 Year A) ᒪᕐᒃ 13.32-37 ; ᓗᒃ 17.26-30 , 34-36 36 “ᐛᔅ ᓇᒪ ᐊᐛᓐ ᒋᔅᒐᔨᑎᒻ ᐊᓂᔭᔪᐤ ᐊ ᒋᓯᑲᔨᒡ ᒪᒃ ᐊᓂᔭᔪᐤ ᑎᐸᐃᑭᓂᔪᐤ ᒐ ᐃᔅᐱᔨᑯᒡ ᐅᔭ ᒐᒂᔪᐛ᙮ ᓇᒪ ᑭᔭ ᐊᓐᒋᓐᒡ ᒋᔅᒐᔨᑎᒧᒡ, ᑭᔭ ᐅᑯᓯᓯᒪᐤ, ᒥᒄ ᐅᑕᐎᒪᐤ ᒋᔅᒐᔨᑎᒻ᙮ 37 ᒧᔭᒻ ᒪᒃ ᑕᓐ ᑲ ᐃᑕᔨᑕᑯᓂᔨᒡ ᐊᓐᑕ ᒪᒂᒡ ᑲ ᐱᒪᑎᓯᑦ ᐊᓂᔭ ᓄᐛ, ᐊᐅᑯᓐ ᒐ ᐃᑕᔨᑕᒂᒡ ᒥᓐ ᑎᑯᓯᒐ ᐃᔪᐤ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮ 38 ᐊᔅᒄ ᐊᑲ ᐅᒋ ᐃᔅᒋᐳᑕᒡ ᐊᔅᒋᔾ ᒥᒄ ᐛ ᐃᑎᒡ ᒋ ᐃᑐᐅᒡ ᐊᓐᒡ ᐃᔪᒡ, ᒋ ᒥᒋᓱᐅᒡ, ᒋ ᒥᓄᐅᒡ, ᑭᔭ ᒋ ᓂᐳᐅᒡ ᐱᐃᒻ ᑲ ᐅᑎᒋᐱᔨᒡ ᒐ ᐱᒐᑦ ᓄᐛ ᐅᑦ ᐅᐤᑦ᙮ 39 ᓇᒪ ᒪᒃ ᐅᒋ ᒋᔅᒐᔨᑎᒧᒡ ᑕᓐ ᒐ ᐃᔅᐱᔨᒡ ᐸᑐᔅ ᑲ ᐃᔅᒋᐳᑕᔨᒡ ᐊᔅᒋᔪᐤ, ᒥᓯᐛ ᒪᒃ ᒋ ᐅᓇᒋᔨᑯᐅᒡ᙮ ᐊᐅᑯᓐ ᒪᒃ ᒧᔭᒻ ᒐ ᐃᔅᐱᔨᒡ ᐃᔅᐱ ᐸᒋ ᓄᑯᓯᒐ ᐃᔪᐤ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮ 40 ᐊᓐᑕ ᒪᒃ ᒪᒂᒡ, ᓂᓱ ᓇᐸᐅᒡ ᒋᑭ ᑕᐅᒡ ᐊᓐᑕ ᓄᒋᒥᒡ᙮ ᐸᐃᒄ ᐊᓐ ᒋᑭ ᐅᑎᓇᑭᓄᐤ ᐊᑯ ᐊᓐ ᑯᑎᒃ ᒐ ᓂᑭᑕᑭᓄᐅᑦ᙮ 41 ᒋᑭ ᓂᓱᐅᒡ ᐃᔎᐅᒡ ᐊ ᐱᒥᓄᐛᒡ, ᐸᐃᒄ ᐊᓐ ᒋᑭ ᐅᑎᓇᑭᓄᐤ ᐊᑯ ᐊᓐ ᑯᑎᒃ ᒐ ᓂᑭᑕᑭᓄᐅᑦ᙮” 42 “ᐃᔭᒂᒥᒄ ᒪᒃ ᐛᔅ ᓇᒪ ᒋ ᒋᔅᒐᔨᑕᓇᐛᐤ ᑕᐃᔅᐱ ᒐ ᑎᑯᓯᐧᒃ ᒋᑎᐸᔨᒋᒐᓯᒧᐛᐤ᙮ 43 ᐎ ᓂᔅᑐᑎᒧᒄ ᒪᒃ ᐅ᙮ ᒧᔭᒻ ᐊᐛᓐ ᐎᒋᒡ ᐊ ᑕᑦ ᒋᔅᒐᔨᒪᑦ ᑲᓂᑕᐅᒋᒧᑎᔨᒋ ᒐ ᐸᒋ ᑎᑯᓯᓂᔨᒋ, ᒋᐸ ᐊᔭᔅᑯᐎᔅᑐᐛᐤ᙮ ᐊᑐᒡ ᐎ ᒋᐸ ᐅᒋ ᐱᔅᑎᓇᐤ ᒥᒄ ᒐᒋ ᐃᓯ ᑭᒐᒧᑎᔨᒋ ᐊᓐᑕ ᐎᒋᒡ᙮ 44 ᐊᐅᒄ ᒪᒃ ᐅ ᐅᒋ ᑭᔭ ᒋᔨᐛᐤ ᒧᔅ ᒋᐸ ᐊᔭᔅᑯᐎᓇᐛᐤ᙮ ᐛᔅ ᐃᔪᐤ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᒋᑭ ᑎᑯᓯᓐ ᐊᓐᑕ ᐊᑲ ᓇᔅᒡ ᐸᓱᐛᔨᒪᒂ ᒐᒋ ᑎᑯᓯᐧᒃ᙮” ᐊᐱᒋᐊᑭᓐᒡ ᐊ ᐊᓱᐛᐱᒪᒡ ᐅᒋᒪᒧᐛᐛ ᓗᒃ 12.41-48 45 “ᐊᐱᒋᐊᑭᓐ ᑯᐃᔅᒄ ᑲ ᐃᑐᑕᐧᒃ ᐅᑦ ᐊᑐᔅᒐᐅᓐ ᑭᔭ ᑲ ᐃᑈᐧᑲᑦ ᐊᐅᒄ ᒐ ᐅᑎᓂᑯᑦ ᐅᒋᒪᒪ ᐎᔾ ᒐᒋ ᐅᒋᒪᒥᑕᑯᑦ ᒥᓯᐛ ᐊᓂᔭ ᑯᑎᑲ ᐊᐱᒋᐊᑭᓇ ᑭᔭ ᒐᒋ ᓂᓇᑭᑐᐛᔨᑕᒺᑦ ᐊᓂᔭ ᒐᒋ ᐃᓯ ᐊᓯᒪᑭᓄᔨᒋ ᐃᔅᐱ ᐅᑎᒋᐱᔨᒐ ᒐ ᐊᓯᒪᑭᓄᔨᒋ᙮ 46 ᒋᑭ ᓱᐛᔨᒪᑭᓄᐤ ᐊᓐ ᐊᐱᒋᐊᑭᓐ ᒥᔅᑯᐛᑭᓄᒐ ᑯᐃᔅᒄ ᐊ ᐃᑐᑕᐧᒃ ᐊᓂᔭ ᐅᑦ ᐊᑐᔅᒐᐅᓐ ᐃᔅᐱ ᑎᑯᓯᓂᔨᒐᓂ ᐅᒋᒪᒪ᙮ 47 ᑕᑈ ᒋᑦ ᐃᑎᓇᐛᐤ, ᒋᑭ ᒥᔨᑯᐤ ᐊᓂᔭ ᐅᒋᒪᒪ ᒥᓯᐛ ᒐᒋ ᓂᓇᑭᑐᐛᔨᑕᒺᑦ ᑕᓐ ᐊ ᐃᓯ ᑎᐱᔨᐛᐅᓯᔨᒋ᙮ 48 ᒥᒄ ᒪᒃ ᒥᒋ ᐊᐱᒋᐊᑭᓐ ᐃᑕᔨᑕᒐ, ᐊᔅᒄ ᓇᐅᔅ ᒐ ᐃᔅᐱᔅ ᑎᑯᓯᐧᒃ ᒥᓐ ᓄᒋᒪᒻ᙮ 49 ᐊᑯ ᒪᒃ ᓇᔅᒡ ᓂᓇᐧᑲᒋᐊᒐ ᐊᓂᔭ ᐎᒋ ᐊᐱᒋᐊᑭᓇ ᑲ ᓂᑲᓂᔅᑯᐛᑦ ᐊ ᐅᑎᑕᒪᐛᑦ ᑭᔭ ᒥᒄ ᒥᒋᓱᒐ ᒪᒃ ᒋᔎᐸᒐ, 50 ᐃᔅᐱ ᒪᒃ ᐅᒋᒪᒪ ᑎᑯᓯᓂᔨᒐᓂ ᐊᓐᑕ ᐊᑲ ᓇᔅᒡ ᐸᓱᐛᔨᒪᑦ ᑭᔭ ᐊᑲ ᓇᔅᒡ ᒋᔅᒐᔨᑕᐧᒃ, 51 ᐊᑯ ᒐ ᐛᐛᓯᐊᑭᓄᐅᑦ ᓇᔅᒡ ᒐᒋ ᐛᐎᓯᒐᔨᑕᐧᒃ᙮ ᐊᑯ ᒪᒃ ᒐ ᐃᓯ ᐱᔅᑎᓇᑭᓄᐅᑦ ᐊᓐᑕ ᑲ ᐊᔭᒥᐊᐧᑲᓱᔨᒋ ᐊ ᑕᔨᒋ ᒐᒋ ᓂᓇᐧᑲᑕᔨᒧᑦ᙮ ᐊᑯᑕ ᐊᓐᑕ ᒐ ᒪᒡ ᑭᔭ ᒐ ᒪᒥᑕᔭᐱᑕᓯᒡ ᒐ ᐃᔅᐱᔅ ᓂᓇᐧᑲᑕᔨᒧᒡ᙮” |
ᓇᔅᑲᐱ ᑲᒪᐅᑕᐱᒡ ᓱᓇᔭᐤ ᑎᐱᔨᐛᐅᓯᔪᐅᒡ ᐊ ᐅᓯᑕᑭᓄᐎᒡ ᐅᔭ ᓇᔅᑲᐱ ᒥᓯᓇᐃᑭᓂᔪᐤ
The Naskapi text is copyright © Naskapi Development Corporation
Naskapi Development Corporation
Kawawachikamach, Québec G0G 2Z0 Canada
New Testament published by the Canadian Bible Society (CBS) © 2007
Canadian Bible Society
10 Carnforth Road, Toronto Ontario M4A 2S4 Canada
Wycliffe Bible Translators, Inc.