ᒪᑎᔪᐤ 20 - ᒋᓴᒪᓂᑐ ᐅᑦ ᐃᔨᒧᐅᓐ - ᒋᒋᒥᓯᓇᐃᑭᓐᓱᒥᓇᑎᒄ ᓂᑕᐅᒋᑕᑭᓐ ᐊᔅᒋᒡ ᑲ ᐊᑐᔅᒐᒡ Matthew 20.1-16 (Proper-20 Year A) 1 “ᒪᐅ ᐊᓯᓇᒂᒡ ᒋᒋᒋᓯᒄ ᒋᓴᐅᒋᒪᐅᓐ᙮ ᒋ ᑕᐤ ᐸᐃᒂᐤ ᐅᒋᒪᐤ ᐊ ᑎᐱᔨᐛᐅᓯᑦ ᓱᒥᓇᑎᒄ ᓂᑕᐅᒋᑕᑭᓐ ᐊᔅᒋᔪᐤ᙮ ᐸᐃᒂᐤ ᒪᒃ ᐎᐱᒡ ᐊ ᒐᒋᓴᐸᔭᔨᒡ ᒋ ᐎᐎᔪᐤ ᐊ ᓇᓂᑐᐛᔨᒪᑦ ᐊᐛᔪᐛ ᒐᒋ ᐅᑎᓇᑦ, ᒐᒋ ᐊᑐᔅᒐᔨᒋ ᐊᓐᑕ ᐅᓱᒥᓇᑎᒄ ᓂᑕᐅᒋᑕᑭᓐ ᐊᔅᒋᒡ᙮ 2 ᒋ ᐃᑕᐤ ᑭᑈ ᐊᓐ ᐅᒋᒪᐤ ᒐᒋ ᒋᓯᐧᑯᐛᑦ ᐊᓂᔭ ᑲ ᐅᑎᓇᑦ, ᐸᐃᒄ ᓱᓇᔭᐱᔎ ᒐ ᒋᓯᐧᑯᐛᑦ ᐸᐃᒄ ᒋᓯᑲᐛ ᒪᒃ ᐊᔅᐱᔅ ᐊᑐᔅᒐᔨᒋ᙮ ᒋ ᓂᔅᑯᒧᔪᐛ ᒪᒃ, ᐊᑯ ᒂ ᐃᑎᓴᐛᑦ ᒐᒋ ᐊᑐᔅᒐᔨᒋ ᐊᓐᑕ ᐅᓱᒥᓇᑎᒄ ᓂᑕᐅᒋᑕᑭᓐ ᐊᔅᒋᒡ᙮” 3 “ᐊᑯ ᒥᓐ ᒂ ᔅᑐᑕᑦ ᓴᓯᑲᓐ ᐸᐃᑯᔅᑕᐤ ᐊᔅᐱᔨᒋ ᐊ ᒐᒋᓴᐸᔭᔨᒡ, ᒂ ᐛᐱᒪᑦ ᐊᓐᑕ ᓇᐸᐛ ᒥᒄ ᐊ ᓇᓂᐳᔨᒋ ᐊᑲ ᐎᔭᔅ ᐃᑕᐱᑎᓯᔨᒋ ᐊᓐᑕ ᐊ ᒪᒧᐎᒡ ᐊᐛᓐᒋ᙮ 4 ᐊᑯ ᐊᑕᑦ, ‘ᐃᑐᑕᒄ ᑭᔭ ᒋᔨᐛᐤ ᐊᓐᑕ ᓂᓱᒥᓇᑎᒄ ᓂᑕᐅᒋᑕᑭᓐ ᐊᔅᒋᒡ᙮ ᒥᓯᐛ ᐛᔅ ᒋᑭ ᒥᔪ ᒋᓯᐧᑲᑎᓇᐛᐤ ᐊᑐᔅᑯᔭᒂ᙮’ ᐊᑯ ᒪᒃ ᒂ ᐃᑐᑕᔨᒋ ᒐᒋ ᐊᑐᔅᒐᔨᒋ ᐊᓐᑕ ᐅᓂᑕᐅᒋᑕᑭᓐ ᐊᔅᒋᒡ᙮” 5 “ᐃᔭᐱᑕᒋᓯᑲᔨᒡ ᒪᒃ, ᑭᔭ ᒥᓐ ᓂᔅᑐ ᐊ ᐃᔅᐱᔨᒋ ᑲᒋ ᐊᐱᑕᒋᓯᑲᔨᒡ, ᐅᒋᒪᐤ ᒥᓐ ᒋ ᐃᑐᑕᐤ ᐊᓐᑕ ᐊ ᒪᒧᐎᔨᒋ ᐊᐛᔪᐛ ᒥᓐ ᑯᑎᑲ ᐊᐛᔪᐛ ᒐᒋ ᐅᑎᓇᑦ᙮ ᐃᔭᐱᒡ ᑭᑈ ᐊᑯᓐ ᐊᑕᑦ, ᒐ ᒥᔪ ᒋᓯᐧᑯᐛᑦ᙮” 6 “ᒐᑲᑦ ᒪᒃ ᐱᑕᑕᒡ ᒋ ᐃᔅᐱᔨᒐ ᐊᑯ ᒥᓐ ᒂ ᐃᑐᑕᑦ ᐊᓐᑕ ᐊ ᒪᒧᐎᔨᒋ ᐊᐛᔪᐛ ᒥᓐ ᒪᒃ ᒋ ᐛᐱᒪᐤ ᓇᐸᓴ ᐊᓐᑕ ᐊ ᓇᓂᐳᔨᒋ, ᐊᑯ ᐊᑕᑦ, ‘ᒐᒂᓐ ᐛᒡ ᒥᒄ ᓇᓂᐳᐅᔭᒄ ᐅᑕ ᐃᔅᑭᓐ ᒋᓯᑲᐛ ᐊᑲ ᒐᒂᓐ ᐃᑐᑎᒪᒄ ?’ ” 7 ᐊᑯ ᐊᑎᑯᑦ, “ᓇᒪ ᐊᐛᓐ ᐊᔅᒄ ᓂ ᐅᒋ ᐅᑎᓂᑯᓇᓐ᙮” ᐊᑯ ᐊᑕᑦ, “ᑭᔭ ᒋᔨᐛᐤ ᒪ ᐊᑐᔅᒐᒄ ᐊᓐᑕ ᓂᓱᒥᓇᑎᒄ ᓂᑕᐅᒋᑕᑭᓐ ᐊᔅᒋᒡ᙮” 8 ᐃᔅᐱ ᒪᒃ ᐛᑕᑯᓯᔨᒡ, ᐅᒋᒪᐤ ᒋ ᐃᑕᐤ ᐊᓂᔭ ᑲ ᓂᓇᑭᑐᐛᔨᒪᔨᒋ ᐊᓂᔭ ᑲ ᐊᑐᔅᒐᓯᔨᒋ, “ᐎᓴᒥᒡ ᐊᓐᒡ ᑲ ᐊᐱᒋᐃᒂᐤ, ᒥᓯᐛ ᒐ ᒋᓯᐧᑯᐅᑥᐤ ᐊᓐᒡ ᑲ ᐊᑐᔅᒐᒡ᙮ ᒪᔅᑕᔾ ᐊᓐᒡ ᑲ ᐅᑎᓇᑭᓄᐅᒡ ᓂᔅᑎᒻ ᒐ ᒋᓯᐧᑯᐅᑥᐤ, ᐊᑯ ᒥᓐ ᐊᓐᒡ ᑯᑎᑭᒡ ᑕᓐ ᒥᒄ ᑲ ᐊᑎ ᐃᑎᔅᑲᑐᒡ ᐊ ᐅᑎᓇᑭᓄᐅᒡ, ᒐ ᐊᑎ ᐅᑎᑕᐅᑥᐤ ᐊᓐᒡ ᓂᔅᑎᒻ ᑲ ᐅᑎᓇᑭᓄᐅᒡ᙮ ᐊᐅᑯᓐᒡ ᐅᒡ ᓂᔅᑎᒻ ᑲ ᐅᑎᓇᑭᓄᐅᒡ ᒪᔅᑕᔾ ᒐ ᒋᓯᐧᑯᐅᑥᐤ᙮” 9 ᐊᓐᒡ ᒪᒃ ᓇᐸᐅᒡ ᐱᑕᑕᒡ ᑲ ᐃᔅᐱᔨᒋ ᑲ ᐅᑎᓇᑭᓄᐅᒡ ᐊᐅᑯᓐᒡ ᓂᔅᑎᒻ ᑲ ᒋᓯᐧᑯᐛᑭᓄᐅᐅᒡ᙮ ᐸᐃᒄ ᓱᓇᔭᐱᔎ ᒋ ᒥᔭᑭᓄᐎᒡ᙮ ᐊᐅᑯᓐ ᒪᒃ ᑲ ᐃᔅᐱᔅ ᒋᓯᐧᑯᐛᑭᓄᐅᒡ ᒥᓯᐛ ᐊᓐᒡ ᑲ ᐅᑎᓇᑭᓄᐅᒡ ᐊᓂᔭ ᒐᓯᑲᔨᒡ, ᑭᔭ ᐊᓐᒡ ᓂᔅᑎᒻ ᑲ ᐅᑎᓇᑭᓄᐅᒡ᙮ 10 ᐃᔅᐱ ᒪᒃ ᑲ ᒋᓯᐧᑯᐛᑭᓄᐅᒡ ᐊᓐᒡ ᓂᔅᑎᒻ ᑲ ᐅᑎᓇᑭᓄᐅᒡ, ᒋ ᐃᑕᔨᑎᒧᒡ ᐎᔨᐛᐤ ᐊᑐᐎᔅ ᒥᔅᑎ ᒐ ᒋᓯᐧᑯᐛᑭᓄᐅᒡ, ᒥᒄ ᒪᒃ ᐃᔭᐱᒡ ᐸᐃᒄ ᓱᓇᔭᐱᔎ ᒋ ᐃᔅᐱᔅ ᒋᓯᐧᑯᐛᑭᓄᐅᒡ᙮ 11 ᒋ ᐅᑎᓇᐅᒡ ᑭᑈ ᐊᓂᔭ ᓱᓇᔭᐱᔎ ᑲ ᒥᔭᑭᓄᐅᒡ, ᓇᒪ ᒥᒄ ᓇᔅᒡ ᐅᒋ ᐎ ᒥᔪ ᐊᔨᒧᒪᐅᒡ ᑕᓐ ᑲ ᐃᓯ ᐃᔭᔨᒺᐛᐃᑯᒡ ᐊᓂᔭ ᑲ ᑎᐱᔨᐛᐅᓯᔨᒋ ᓂᑕᐅᒋᑕᑭᓐ ᐊᔅᒋᔪᐤ᙮ 12 ᒋ ᐃᑕᐅᒡ, “ᐊᓐᒡ ᒪᔅᑕᔾ ᑲ ᐅᑎᓇᑭᓄᐎᒡ ᒐᒋ ᐊᑐᔅᒐᒡ ᒥᒄ ᐸᐃᒄ ᑎᐸᐃᑭᓇ ᒋ ᐊᑐᔅᒐᐅᒡ, ᓂᔭᓐ ᒪᒃ ᐎ ᐃᔅᑭᓐ ᒋᓯᑲᐛ ᓂᒋ ᐊᑐᔅᒐᓇᓐ ᐊᑎ ᒪᒂᒡ ᑲ ᒋᓯᑕᒡ ᐃᔭᐱᒡ ᒪᒃ ᐸᐃᑯᓄᒡ ᒥᓯᐛ ᐊ ᐃᔅᐱᔅ ᒋᓯᐧᑯᐅᔭᒡ᙮” 13 ᐊᓐ ᒪᒃ ᑲ ᑎᐱᔨᐛᐅᓯᑦ ᐊᓂᔭ ᓂᑕᐅᒋᑕᑭᓐ ᐊᔅᒋᔪᐤ ᒋ ᐃᑕᐤ ᐊᓂᔭ ᐸᐃᒄ, “ᓂᐎᒐᐛᑭᓐ, ᓇᒪ ᒋ ᒋᒧᑎᒪᑎᓐ, ᐛᔅ ᔅᒋ ᐃᑎᑎᓐ ᐸᐃᒄ ᓱᓇᔭᐱᔅᒄ ᒐ ᐃᔅᐱᔅ ᒋᓯᐧᑲᑕᓐ ᐸᐃᒄ ᒋᓯᑲᐛ ᐃᔅᐱᔅ ᐊᐱᒋᔨᑕᓇ ? ᔅᒋ ᓂᔅᑯᒧᓐ ᒪᒃ᙮ 14 ᓴᔅ ᔅᒋ ᒋᓯᐧᑲᑎᓐ᙮ ᔅᑐᑕ ᒪᒃ᙮ ᐛᔅ ᐅ ᑲ ᐅᑎᓂᑎᑯᒡ ᒥᓯᐛ ᑕᐱᑐᐤ ᔅᒋ ᐎ ᐃᔅᐱᔅ ᒋᓯᐧᑲᑎᓇᐛᐤ᙮ 15 ᓇᒪᐎᔾ ᐊ ᒋ ᒋᔅᒐᔨᑕᓐ ᒥᒄ ᐛ ᐃᑐᑎᒪᓐ ᓂᓱᓇᔭᓂᒻ ᓂᑭ ᑐᑕᓐ ? ᓇᒪᐎᔾ ᒋ ᓇᐊᔨᑎᒥᐃᑎᓐ ᐊ ᐊ ᒥᔪᑥᔭᓐ ?” 16 ᐊᑯ ᒋᓴᔅ ᒂ ᐊᑎ ᐃᔅᒋᔄᑦ, “ᐊᐅᒄ ᒪᒃ ᒐ ᐅᒋ ᐅᑕᒡ ᐃᓯ ᐱᔅᑎᓇᑭᓄᐅᒡ ᐊᓐᒡ ᓂᑲᓄᒡ ᑲ ᐃᑕᐃᓱᒡ ᐊᑯ ᐊᓐᒡ ᒪᔅᑕᔾ ᑲ ᐃᓯ ᐱᔅᑎᓂᓱᒡ ᓂᑲᓄᒡ ᒋᑭ ᐃᓯ ᐱᔅᑎᓇᑭᓄᐅᒡ᙮ ᒥᒐᑦ ᒪᒃ ᑕᑈᑕᑭᓄᐎᒡ, ᒥᒄ ᓇᒪ ᒥᒐᑐᐅᒡ ᐛᑎᓇᑭᓄᐎᒡ᙮” ᒋᓴᔅ ᒥᓐ ᑲ ᐊᔨᒧᑕᐧᒃ ᒐ ᓂᐱᑦ ᒪᕐᒃ 10.32-34 ; ᓗᒃ 18.31-34 17 ᒪᒂᒡ ᒪᒃ ᒋᓴᔅ ᒋᕈᓯᓕᒥᒡ ᐊ ᐃᑐᑕᑦ ᒋ ᐱᔅᒐᑕᐊᐤ ᐊᓂᔭ ᑲ ᓂᓱᓴᐳᔨᒋ ᐅᒋᔅᒋᓄᐊᒧᐛᑭᓇ ᐊᓐᑕ ᑎᐸᓐ ᒐᒋ ᐃᑕᒡ, ᐊᑯ ᒂ ᐃᑕᑦ ᐊᓂᔭ ᐊ ᐊᑎ ᐱᒧᑕᒡ, 18 “ᓂᑐᑎᒧᒄ ᒪ,” ᒋ ᐃᑕᐤ, “ᒋᕈᓯᓕᒥᒡ ᒋᑦ ᐃᑐᑕᓇᓄᐤ, ᐊᑯᑕ ᐅᑕ ᒐ ᒪᑯᓇᑭᓄᐅᑦ ᐃᔪᐤ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐊᓐᑕ ᒐᒋ ᐃᓯ ᐱᔅᑎᓇᑭᓄᐅᑦ ᑲ ᓂᑲᓂᐱᔨᒋ ᐊᔭᒥᐊᐅᒋᒪᐛ ᐊ ᑕᔨᒋ ᑭᔭ ᐎᓱᐛᐅᓂᔪᐤ ᑲ ᒋᔅᑯᑎᒪᒐᔨᒋ ᐊ ᑕᔨᒋ ᒐᒋ ᑎᐸᔅᑯᓂᑯᑦ᙮ ᐊᐅᑯᓐᒡ ᐅᒡ ᒐ ᐃᑎᓱᐛᒡ ᒐᒋ ᓂᐸᐊᑭᓄᔨᒋ᙮ 19 ᐊᑯ ᒪᒃ ᒥᓐ ᐊᓐᑕ ᐊᓂᔭᔪᐛ ᐊᑲ ᒍᐤ ᐃᑎᔅᑲᓇᓯᔨᒋ ᐊ ᑕᔨᒋ ᒐ ᐃᑐᑕᐊᒡ ᒐᒋ ᒪᔭᔨᒪᑭᓄᔨᒋ ᑭᔭ ᒐᒋ ᐸᐱᓯᔅᑕᐛᑭᓄᔨᒋ ᑭᔭ ᒐᒋ ᒋᔅᑕᔎᑕᑭᓄᔨᒋ᙮ ᒥᒄ ᒪᒃ ᒋ ᓂᔅᑐ ᒋᓯᑲᔨᒐ ᑲᐤ ᒋᑭ ᐅᓂᐤ᙮” ᑕᓐ ᑲ ᐃᓯ ᑯᒂᒋᒪᑦ ᐸᐃᒄ ᐅᑲᐎᒪᐤ ᒋᓴᓴ ᒐᒋ ᐃᑐᑎᒪᑯᑦ ᒪᕐᒃ 10.35-45 20 ᓴᐱᑎ ᒪᒃ ᐎᐛ ᒋ ᐸᒋ ᐎᒐᐛᐤ ᐅᑯᓴ, ᒂ ᐸᒋ ᓂᑐᐛᐱᒪᒡ ᒋᓴᓴ ᐊᑯ ᐊᓐ ᐃᔎᐤ ᒂ ᐊᑎ ᐅᒋᒋᐧᑯᓂᐱᔨᔅᑐᐛᑦ ᒋᓴᓴ ᐊ ᐎ ᓂᑐᐛᔨᑎᒧᐛᑦ ᒐᒂᔪᐤ᙮ 21 ᐊᑯ ᒋᓴᔅ ᒂ ᐃᑕᑦ, “ᒐᒂᓐ ᓇᑐᐛᔨᑎᒥᓐ ?” ᒋ ᐃᑎᑯᐤ ᒪᒃ, “ᐅᒡ ᑕᐱᔅᑯᓐ ᓂᑯᓯᒡ ᒐᒋ ᐎᑎᐱᒥᔅᒡ ᐃᔅᐱ ᒋᓴᐅᒋᒪᐎᔨᓇ, ᐸᐃᒄ ᐊᓐᑕ ᒋᒥᔪᐅᓂᒡ ᒐᒋ ᐊᐱᑦ ᐊᑯ ᐊᓐ ᑯᑎᒃ ᐊᓐᑕ ᒋᓂᔅᐸᒋᐅᓂᒡ᙮” 22 ᐊᑯ ᒋᓴᔅ ᒂ ᐃᑕᑦ ᐊᓂᔭ ᐅᑯᓯᔪᐛ, “ᓇᒪ ᒋ ᒋᔅᒐᔨᑕᓇᐛᐤ ᐊᓐ ᒐᒂᓐ ᑲ ᐃᓯ ᓂᑐᑎᒪᔭᒄ᙮ ᒋᑭ ᒋ ᑎᓇᐛᐤ ᐊ ᒐᒋ ᒥᓂᔭᒄ ᑕᓐ ᐊ ᐃᓯ ᑎᒂᒡ ᓂᒥᓂᒂᑭᓂᒡ ᒐ ᒥᓂᔭᓐ ᐊᓄᒡ᙮ ᒋᑭ ᒋ ᑎᓇᐛᐤ ᐊ ᒐᒋ ᓯᑲᐃᑕᑯᔭᒄ ᒧᔭᒻ ᓂᔾ ᑕᓐ ᒐ ᐃᓯ ᓯᑲᐃᑕᑯᔭᓐ ?” ᐊᑯ ᒂ ᐃᑎᑯᑦ, “ᓂᐦᐃ, ᓂᑭ ᒋ ᑎᓇᓐ᙮” 23 ᐊᑯ ᒋᓴᔅ ᒂ ᐃᑕᑦ, “ᓂᐦᐃ, ᑕᑈ, ᐊᓐ ᒐ ᐃᓯ ᒥᓂᔭᓐ ᐊᐅᑯᓐ ᑭᔭ ᒋᔨᐛᐤ ᒐ ᐃᓯ ᒥᓂᔭᒄ, ᒋᑭ ᐸᐃᑯᑕᓇᓄᐤ ᐊᓐ ᒥᓂᒂᑭᓐ᙮ ᑭᔭ ᐊᓐ ᓯᑲᐃᑕᒐᐅᓐ ᒐ ᓯᑲᐃᑕᑯᔭᓐ ᐊᐅᑯᓐ ᐊᓐ ᑭᔭ ᒋᔨᐛᐤ ᒐ ᓯᑲᐃᑕᑯᔭᒄ᙮ ᒥᒄ ᒪᒃ ᓇᒪ ᓂᔾ ᓂᑭ ᒋ ᐅᑎᓇᐤ ᐊᐛᓐ ᒐ ᐎᑎᐱᒥᑦ ᐊᓐᑕ ᓂᒥᔪᐅᓂᒡ ᒪᒃ ᐊᓐᑕ ᓂᓂᔅᐸᒋᐅᓂᒡ᙮ ᐛᔅ ᐎᔾ ᓄᑕᐎᔾ ᒋ ᐅᑎᓇᐤ ᐊᓂᔭ ᐊᐛᔪᐛ ᐊᓐᑕ ᒐ ᐊᐱᔨᒋ᙮” 24 ᐃᔅᐱ ᒪᒃ ᐊᓐᒡ ᑯᑎᑭᒡ ᐸᐃᑯᔪᐤ ᒋᔅᒋᓄᐊᒧᐛᑭᓐᒡ ᐱᔭᑕᒡ ᐅᔭ, ᒋ ᒋᔄᐃᑯᐅᒡ ᐊᓂᔭ ᓂᓱ ᑲ ᐎᐧᑲᓂᓯᑕᑐᔨᒋ᙮ 25 ᒋᓴᔅ ᒂ ᐎᓴᒪᑦ ᒥᓯᐛ ᐊᑯ ᒂ ᐃᑕᑦ, “ᒋ ᒋᔅᒐᔨᒪᐛᐅᒡ ᐊᓐᒡ ᑲ ᓂᑲᓂᔅᑯᐛᒡ ᐊᑲ ᒍᐤ ᐃᑎᔅᑲᓇᓯᔨᒋ ᑕᓐ ᐛ ᐃᓯ ᑎᑎᐸᔨᒪᒡ ᐊᓂᔭᔪᐛ ᐃᔪᐛ᙮ ᑭᔭ ᐎᔨᐛᐤ ᒪᒃ ᐊ ᑕᔨᒋ ᐊᓂᔭᔪᐛ ᓇᑲᓂᔅᑲᑯᒡ᙮ 26 ᒥᒄ ᒪᒃ ᐊᑲᐎᔾ ᒋᑭ ᐅᒋ ᐃᓯᓇᑯᓯᓇᐛᐤ ᒋᔨᐛᐤ᙮ ᐊᓐ ᐊᐛᓐ ᐊᓐᑕ ᐊ ᑎᓯᔭᒄ ᓇᑐᐛᔨᑎᒧᒂ ᒋᒋᐛ ᒐᒋ ᐃᑕᔨᑕᑯᓯᑦ ᐊᑯᔅ ᒋᑭ ᐃᑐᑎᒻ ᒐᒋ ᐊᑐᔅᒐᔅᑕᒄ᙮ 27 ᐊᑯ ᐊᓐ ᐊᐛᓐ ᑲ ᐎ ᓂᑲᓂᐱᐃᓱᑦ ᐊᐅᒄ ᒥᓯᐛ ᐊ ᑎᓯᔭᒄ ᒐ ᐅᑦ ᐊᐱᒋᐊᑭᓂᔭᒄ᙮ 28 ᒧᔭᒻ ᐃᔪᐤ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᓇᒪ ᐅᒋ ᐸᒋ ᑎᑯᓯᓐ ᒐᒋ ᐊᑐᔅᑯᐛᑭᓄᐅᑦ, ᒋ ᑎᑯᓯᓐ ᒐᒋ ᐊᑐᔅᑯᐛᑦ ᐃᔪᐛ᙮ ᑭᔭ ᒋ ᑎᑯᓯᓐ ᒐᒋ ᐱᔅᑎᓇᐧᒃ ᐅᐱᒪᑎᓯᐅᓐ ᒥᔅᑯᒡ ᒥᒐᑦ ᐊᐛᔪᐛ ᒐᒋ ᐊᐱᐧᑯᓇᑭᓄᔨᒋ᙮” ᒋᓴᔅ ᑲ ᒥᓏᒋᐊᑦ ᓂᓱ ᓇᐸᐛ ᐊᑲ ᐅᒋ ᐛᐸᑎᒥᔨᒋ ᒪᕐᒃ 10.46-52 ; ᓗᒃ 18.35-43 29 ᐊᓂᔭ ᒪᒃ ᐊ ᐊᑎ ᓂᑭᑕᒡ ᒐᕆᑯᐤ ᒋᓴᔅ ᑭᔭ ᐅᒋᔅᒋᓄᐊᒧᐛᑭᓇ, ᒥᒐᑦ ᐊᐛᔪᐛ ᒋ ᓇᓴᐅᑯᐅᒡ᙮ 30 ᓂᓱ ᒪᒃ ᓇᐸᐅᒡ ᐊᑲ ᐛᐸᑕᒡ ᐊᓐᑕ ᐅᐱᒪᔅᑭᓇᒡ ᐊ ᐊᐱᒡ, ᒋ ᐸᑎᒧᒡ ᐊ ᐃᓇᓄᐎᒡ ᒋᓴᓴ ᐊ ᐱᒧᑕᔨᒋ, ᐊᑯ ᒂ ᑕᑈᒡ ᐊ ᐃᔅᒋᔄᒡ, “ᐅᑎᐸᔨᒋᒐᐤ, ᒋᔾ ᑎᐱᑦ ᑲ ᐅᑯᓯᑐᑕᔅᒃ, ᓇᒪᐎᔾ ᐊ ᒋᔅᑎᒪᓯᓄᐅᓇᓐ ?” 31 ᐊᓐᒡ ᒪᒃ ᐃᔪᒡ ᐛᔅᑲ ᐊᓐᑕ ᑲ ᑕᒡ ᒋ ᒋᑕᐊᒧᐛᐅᒡ ᐊᓂᔭ ᓇᐸᐛ, ᐊ ᐃᑕᒡ, “ᐊᑲ ᒪ ᒋᔅᑐᒄ᙮” ᐊᑯ ᒥᒄ ᐊᑐᐎᔅ ᓱᒃ ᒂ ᑕᑈᒡ ᐊᓐᒡ ᓇᐸᐅᒡ ᐊ ᐃᔅᒋᔄᒡ, “ᐅᑎᐸᔨᒋᒐᐤ, ᑎᐱᑦ ᑲ ᐅᑯᓯᑐᑕᔅᒃ, ᓇᒪᐎᔾ ᐊ ᒋᔅᑎᒪᓯᓄᐅᓇᓐ ?” 32 ᒋᓴᔅ ᒪᒃ ᒋ ᒋᐱᒋᑲᐳᐤ, ᒂ ᐎᓴᒪᑦ ᐊᓂᔭ ᓇᐸᐛ, ᒂ ᐃᑕᑦ, “ᒐᒂᓐ ᓇᑐᐛᔨᑎᒪᒄ ᒐᒋ ᐃᑐᑎᒪᑎᑯᒡ ?” 33 ᒋ ᐃᑕᐅᒡ ᒪᒃ, “ᐅᑎᐸᔨᒋᒐᐤ, ᐃᑐᑐᐅᓇᓐ ᒪ ᒐᒋ ᐛᐸᑎᒪᒡ᙮” 34 ᒋᓴᔅ ᒪᒃ ᒋ ᒋᔅᑎᒪᒐᔨᒪᐤ, ᒂ ᑕᒋᓂᒺᑦ ᐅᔅᒋᓯᑯᔪᐛ, ᑎᐛᒡ ᒪᒃ ᒋ ᐛᐸᑎᒥᔪᐛ, ᐊᑯ ᒂ ᐊᑎ ᓇᓴᐅᑯᑦ᙮ |
ᓇᔅᑲᐱ ᑲᒪᐅᑕᐱᒡ ᓱᓇᔭᐤ ᑎᐱᔨᐛᐅᓯᔪᐅᒡ ᐊ ᐅᓯᑕᑭᓄᐎᒡ ᐅᔭ ᓇᔅᑲᐱ ᒥᓯᓇᐃᑭᓂᔪᐤ
The Naskapi text is copyright © Naskapi Development Corporation
Naskapi Development Corporation
Kawawachikamach, Québec G0G 2Z0 Canada
New Testament published by the Canadian Bible Society (CBS) © 2007
Canadian Bible Society
10 Carnforth Road, Toronto Ontario M4A 2S4 Canada
Wycliffe Bible Translators, Inc.