ᒠᓐ 4 - ᒋᓴᒪᓂᑐ ᐅᑦ ᐃᔨᒧᐅᓐ - ᒋᒋᒥᓯᓇᐃᑭᓐᒋᓴᔅ ᑲ ᐃᔨᒪᐊᑦ ᐃᔎᐛ ᓴᒪᕆᔭᐃᒡ ᑲ ᐅᒋᔨᒋ 1 ᐸᕆᓯᔨᒡ ᒋ ᐸᑎᒧᒡ ᐊᑐᐎᔅ ᐊ ᒥᒐᑎᔨᒋ ᐊᐛᔪᐛ ᐊ ᓇᓴᐛᔨᒋ ᒋᓴᓴ ᐊᔪᐤ ᒪᒃ ᐊᑐᐎᔅ ᐎᔾ ᐊ ᒥᒐᑎᔨᒋ ᐊᐛᔪᐛ ᐊ ᓯᑲᐃᑐᐛᑦ ᐃᔅᐱᔅ ᒠᓇ᙮ 2 ᒥᒄ ᒪᒃ ᓇᒪᔭᐤ ᐎᔾ ᒋᓴᔅ ᑲ ᓯᑲᐃᑕᒐᑦ, ᐅᒋᔅᒋᓄᐊᒧᐛᑭᓇ ᐊᓂᔭ ᒋ ᓯᑲᐃᑕᒐᔪᐛ᙮ 3 ᐃᔅᐱ ᐱᔭᑕᐧᒃ ᒋᓴᔅ ᐊ ᐊᔨᒧᒪᑭᓄᐅᑦ, ᒋ ᓂᑭᑎᒻ ᒍᑎᔭ ᐊᔅᒋᔪᐤ ᐊᑯ ᑲᓕᓕ ᐊᔅᒋᒡ ᒥᓐ ᒂ ᐃᑐᑕᑦ᙮ 4 ᒋᐸ ᓴᐳᑐᐛᔅᑭᒻ ᒪᒃ ᓴᒪᕆᔭ ᐊᔅᒋᔪᐤ ᐊᓐᑕ ᑲᓕᓕᒡ ᐊ ᐎ ᐃᑐᑕᑦ᙮ 5 ᐃᔅᐱ ᒪᒃ ᐊᓐᑕ ᓴᒪᕆᔭ ᐊᔅᒋᒡ ᐊ ᑕᑦ, ᒋ ᐅᑎᑎᒻ ᐅᑕᓇᔪᐤ ᓴᐃᑲᕐ ᐊ ᐃᓯᓂᐧᑲᑕᔨᒡ᙮ ᒥᒋᒪ ᒪᒃ ᐅᑕ ᐅᔭ ᐅᑕᓇᔪᐤ ᐊᑯᑕ ᑲ ᑎᑯᓂᔨᒡ ᐊᓂᔭ ᓂᑕᐅᒋᑕᑭᓐ ᐊᔅᒋᔪᐤ ᐊᓂᔭ ᒐᑭᑉ ᑲ ᒥᔭᑦ ᐅᑯᓴ ᒍᓯᐸ᙮ 6 ᒋ ᑎᑯᓐ ᐊᓐᑕ ᐅᑕᐃᐸᓐ, ᒐᑭᑉ ᐅᑕᐃᐸᓐ ᒋ ᐃᓯᓂᐧᑲᑕᐤ᙮ ᓇᔅᒡ ᒪᒃ ᒋ ᐊᔭᔅᑯᑕᐤ ᒋᓴᔅ, ᒂ ᐊᑎ ᐛᐛᔨᐱᑦ ᒥᒋᒪ ᐊᓐᑕ ᐅᑕᐃᐸᓂᒡ᙮ ᓴᓯᑲᓐ ᒋ ᐊᐱᑕᒋᓯᑲᔨᒐ᙮ 7 ᓇᓇᒐᓯᔅ ᒪᒃ, ᐃᔎᐤ, ᓴᒪᕆᔭ ᐊᔅᒋᒡ ᐊ ᐅᒋᑦ ᒋ ᐸᒋ ᒂᐱᒐᐤ᙮ ᒋᓴᔅ ᒂ ᐃᑕᑦ ᐊᓂᔭ ᐃᔎᐛ, “ᐸᒋ ᒥᔾ ᒪ ᓂᐱᔾ ᒐᒋ ᒥᓂᔭᓐ᙮” 8 ᓇᒪ ᒪᒂᒡ ᐅᒋ ᑕᔪᐛ ᒋᓴᔅ ᐅᒋᔅᒋᓄᐊᒧᐛᑭᓇ ᐊᓂᔭ ᐛᔅ ᐊᓐᑕ ᐅᑕᓇᒡ ᒋ ᐃᑐᑕᔪᐛ ᒥᒋᒥᔪᐤ ᒐᒋ ᐅᑎᓂᒥᔨᒋ᙮ 9 ᓇᔅᒡ ᒪᒃ ᒋ ᑯᔅᑯᐱᔪᐤ ᐊᓐ ᐃᔎᐤ ᐊᓂᔭ ᑲ ᐃᑎᑯᑦ ᒋᓴᓴ ᐊᑯ ᒂ ᐃᑕᑦ, “ᒍᐤ ᓇᐸᐤ ᒋᔾ᙮ ᓂᔾ ᒪᒃ ᓴᒪᕆᔭ ᐃᔎᐤ᙮ ᒐᒂᓐ ᐛᒋ ᓂᑐᐛᔨᑎᒥᓐ ᒐᒋ ᒥᓇᐃᑕᓐ ?” ᓇᒪ ᓇᔅᒡ ᐅᒋ ᐅᑐᑕᒥᑐᐛᐅᒡ ᒍᐤ ᐃᔪᒡ ᐊᓂᔭ ᐃᔪᐛ ᐊᓐᑕ ᓴᒪᕆᔭ ᐊᔅᒋᒡ ᑲ ᐅᒋᔨᒋ, ᐊᐅᒄ ᐅᔭ ᐛᒋ ᐃᔅᒋᔄᑦ ᐅᔭ ᐊᓐ ᐃᔎᐤ᙮ 10 ᒋ ᐃᑕᐤ ᒪᒃ ᒋᓴᔅ ᐊᓂᔭᔪᐛ ᐃᔎᐛ, “ᒋᔅᒐᔨᑎᒧᐱᓇ ᒐᒂᔪᐤ ᐊ ᐎ ᒥᔨᐛᑦ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᑭᔭ ᒋᔅᒐᔨᒥᔨᓐ ᐊᐛᓐ ᐊ ᐊᐎᔭᓐ, ᒋᔾ ᒋᐸ ᑯᒂᒋᒥᓐ ᒐᒋ ᒥᓇᐃᑕᓐ᙮ ᐊᓐ ᒪᒃ ᑲ ᐱᒪᒋᐃᐛᒥᑲᒡ ᓂᐱᔾ ᐊᐅᑯᓐ ᐊᓐ ᒋᐸ ᒥᓇᐃᑎᓐ᙮” 11 ᐊᑯ ᐊᓐ ᐃᔎᐤ ᒂ ᐃᔅᒋᔄᑦ, “ᓇᒪ ᒋ ᑭᓄᐛᔨᑕᓐ ᐊᔅᒋᐧᒄ ᒐᒋ ᒂᐸᐃᑲᒐᔨᓐ ᑭᔭ ᐊᓐ ᓂᐱᔾ ᒥᔅᑎ ᔭᐅᓇᑯᓐ ᐊᓐᑕ ᓂᑕᒡ, ᑕᓐᑕ ᒪᒃ ᒐ ᐅᒋ ᒂᐸᐊᒥᓐ ᐊᓐ ᓂᐱᔾ ᑲ ᐱᒪᒋᐃᐛᒥᑲᒡ ? 12 ᐛᔅᑭᒡ ᐊᓐᑕ ᐅᑕᒡ ᒋᑦ ᐊᓂᔅᒐ ᐛᐧᑯᒪᑭᓄᐤ ᒐᑭᑉ ᔅᒋ ᒥᔨᑯᓄᐤ ᐅᔭ ᐅᑕᐃᐸᓂᔪᐤ᙮ ᒋ ᒥᓄᐤ ᐅᔭ ᓂᐱᔪᐤ ᑭᔭ ᐅᑯᓴ ᑭᔭ ᐅᒪᔭᑕᓂᓯᒪ ᐊᑯᑕ ᑲ ᐅᒋ ᒥᓂᔨᒋ᙮ ᐃᐛᒃ ᐊ ᒋᔾ ᒋᑦ ᐃᑕᔨᒥᓱᓐ ᐃᔅᐱᔅ ᐎᔾ ᐊᓂᔭ ᒋᑦ ᐊᓂᔅᒐ ᐛᐧᑯᒪᑭᓄᐤ ᒐᑭᑉ ?” 13 ᒋᓴᔅ ᒪᒃ ᒋ ᐃᑕᐤ, “ᐊᐛᓐ ᑲ ᒥᓐᑦ ᐅᑕ ᐅᔭ ᓂᐱᔪᐤ, ᒥᓐ ᒋᑭ ᐸᐧᑯᑕᑎᒻ᙮ 14 ᐊᐛᓐ ᒪᒃ ᒐ ᒥᓐᑦ ᐊᓂᔭ ᓂᐱᔪᐤ ᒐ ᒥᔨᒃ ᒐᒋ ᒥᓐᑦ, ᓇᒪ ᓂᑕ ᒥᓐ ᒋᑭ ᐅᒋ ᐸᐧᑯᑕᑎᒻ᙮ ᐛᔅ ᐊᓂᔭ ᓂᐱᔪᐤ ᒐ ᒥᔨᒃ ᒋᑭ ᐱᒋᔅᑲᑯᐤ ᒧᔭᒻ ᐊ ᐅᒋ ᒧᔅᒋᒍᐅᓂᔨᒡ ᒋᑭ ᐃᓯᓇᑯᓂᔪᐤ, ᐊᐅᒄ ᒪᒃ ᐅ ᑲ ᐱᒪᒋᐃᐛᒥᑲᒡ ᓂᐱᔾ ᐊᓐᑕ ᒐᒋ ᐅᒋ ᐊᔭᑦ ᐊᐛᓐ ᑲᒋᒡ ᐱᒪᑎᓯᐅᓂᔪᐤ ᒥᓂᒐ᙮” 15 ᒂ ᐃᑕᑦ ᐊᓐ ᐃᔎᐤ, “ᐸᒋ ᒥᔾ ᐅ ᓂᐱᔾ, ᑭᔭ ᓇᒪ ᒥᓐ ᓂᑕ ᓂᑭ ᐅᒋ ᐸᒂᑕᑕᓐ ᑭᔭ ᓇᒪ ᒥᓐ ᓂᑕ ᓂᑭ ᐅᒋ ᐸᒋ ᑎᑯᓯᓐ ᐅᑕ ᒐᒋ ᐸᒋ ᒂᐱᒐᔭᓐ᙮” 16 ᒋᓴᔅ ᒂ ᐃᑕᑦ ᐊᓂᔭ ᐃᔎᐛ, “ᒪᒋ, ᓂᑐᐛᐱᒻ ᒋᓇᐸᒻ᙮ ᐸᓱᐤ ᐅᑕ᙮” 17 ᒂ ᐃᔅᒋᔄᑦ ᐊᓐ ᐃᔎᐤ, “ᓇᒪ ᓄᓇᐸᒥᓐ᙮” ᐊᑯ ᒋᓴᔅ ᒂ ᐃᑕᑦ, “ᒋ ᑕᑈᓐ ᐊᓐ ᑲ ᐃᔅᒋᔄᔨᓐ ᐊᑲ ᐅᓇᐸᒥᔨᓐ᙮ 18 ᐱᑕᑕᒡ ᓇᐸᐅᒡ ᓴᔅ ᔅᒋ ᐎᒋᒪᐅᒡ ᑭᔭ ᐊᓐ ᓇᐸᐤ ᐊᓄᒡ ᑲ ᐎᒋᒥᑦ, ᐃᔭᐱᒡ ᓇᒪᔭᐤ ᐊᓐ ᒋᓇᐸᒻ᙮ ᑯᐃᔅᒄ ᒋᑦ ᐃᔅᒋᔄᓐ ᐊᓐ ᑲ ᐃᔅᒋᔄᔨᓐ᙮” 19 ᐊᑯ ᐊᓐ ᐃᔎᐤ ᒂ ᐃᑕᑦ, “ᒧᔭᒻ ᒋᔾ ᐅᒋᔅᒋᐛᐃᒐᓱᐤ ᐊᐅᑯᓐ ᐊ ᐃᑕᔨᒥᑕᓐ᙮ 20 ᐊᓂᔅᒐ ᒋ ᐛᐧᑯᒪᐊᑭᓄᐅᒡ ᒋ ᑎᑯᓯᓄᐅᒡ ᐊ ᐸᒋ ᐊᔭᒥᐊᔅᑐᐛᒡ ᒋᓴᒪᓂᑐᐛ ᐅᑕ ᐱᔅᑯᑎᓇᒡ᙮ ᒋᔨᐛᐤ ᒪᒃ ᒍᐤ ᐃᔪᒡ ᒧᔅ ᐊᐅᑯᓐ ᐊ ᐃᔅᒋᔄᔭᒄ, ᒥᒄ ᐊᓐᑕ ᒋᕈᓯᓕᒥᒡ ᐊᑯᑕ ᒐᒋ ᐊᔭᒥᐊᔅᑐᐛᑭᓄᐅᑦ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ᙮” 21 ᒋᓴᔅ ᒂ ᐃᑕᑦ, “ᑕᑈᑐᐎ, ᒋᑭ ᐃᔅᐱᔪᐤ ᐊᔅᒄ ᒍᑕᐎᓄᐤ ᒐ ᐊᑲ ᐅᒋ ᐊᔭᒥᐊᔅᑐᐛᑭᓄᐅᑦ ᐅᑕ ᐱᔅᑯᑎᓇᒡ ᑭᔭ ᒪᒃ ᐊᓐᑕ ᒋᕈᓯᓕᒥᒡ᙮ 22 ᒋᔨᐛᐤ ᓴᒪᕆᔭ ᑲ ᐅᒋᔭᒄ, ᒋ ᓄᒋᔅᑐᐛᐛᐤ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᐊᑎ ᒪᒃ ᐊᑲ ᒋᔅᒐᔨᒪᒄ᙮ ᓂᔭᓐ ᒍᐤ ᐃᔪᒡ, ᓂ ᒋᔅᒐᔨᒪᓇᓐ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᐊᓐ ᑲ ᐊᔭᒥᐊᔅᑐᐎᒋᑦ᙮ ᐛᔅ ᐊᓐᑕ ᒍᐤ ᐃᔪᒡ ᐊᑯᑕ ᒐ ᐅᒋᐱᔨᒡ ᒥᓯᐛ ᐊᐛᓐ ᒐᒋ ᐱᒪᒋᐊᑭᓄᐅᑦ᙮ 23 ᐛᔅ ᓴᔅ ᐸᓱᓇᑯᓐ, ᑭᔭ ᐊᐅᑯᓐ ᓴᔅ ᐊ ᐃᔅᐱᔨᒡ, ᐊᓐᒡ ᒋᒋᐛ ᑲ ᐊᔭᒥᐊᔅᑐᐛᒡ ᐅᑕᐎᒪᐛ, ᐊᒐᐧᑯᒡ ᑭᔭ ᑕᑈᐅᓂᒡ ᐃᓯ ᐊᔭᒥᐊᔅᑐᐛᐅᒡ᙮ ᐊᐅᒄ ᐅᔭ ᐊ ᐃᓯ ᓂᑐᐛᔨᒪᑦ ᐊᐛᔪᐛ ᒐᒋ ᐃᓯ ᐊᔭᒥᐊᔅᑕᑯᑦ ᒍᑕᐎᓄᐤ᙮ 24 ᐊᒐᐧᑯᐤ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᐊᑯ ᐊᓐᒡ ᑲ ᐊᔭᒥᐊᔅᑐᐛᒡ ᔭᐃᑕᔾ ᐊᒐᐧᑯᒡ ᑭᔭ ᑕᑈᐅᓂᒡ ᒋᐸ ᐃᓯ ᐊᔭᒥᐊᔅᑐᐛᐅᒡ᙮” 25 ᐊᑯ ᐊᓐ ᐃᔎᐤ ᒂ ᐃᑕᑦ ᐊᓂᔭᔪᐛ ᒋᓴᓴ, “ᓂ ᒋᔅᒐᔨᑕᓐ ᐊᓂᔭᔪᐛ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᒐ ᐸᒋ ᐃᑎᓴᐛᑦ ᑎᑯᓯᓂᔨᒐ᙮ ᙭ ᐃᓯᓂᐧᑲᓱᔪᐛ᙮ ᑎᑯᓯᓂᔨᒐ ᒪᒃ ᒥᓯᐛ ᒐᒂᔪᐤ ᒋᑭ ᐎᑎᒪᑭᓄᐤ᙮” 26 ᐊᑯ ᒋᓴᔅ ᒂ ᐃᓯ ᐎᑎᒧᐛᑦ, “ᐊᐅᑯᓐ ᓂᔾ, ᓂᔾ ᑲ ᐃᔨᒥᐃᑕᓐ᙮” 27 ᐊᑯᑕ ᒂ ᐅᒋ ᑎᑯᓯᓂᔨᒋ ᒋᓴᔅ ᐅᒋᔅᒋᓄᐊᒧᐛᑭᓇ, ᓇᔅᒡ ᒪᒃ ᒋ ᓯᔅᒋᑯᒋᐃᑯᐅᒡ ᐊ ᐛᐱᒪᒡ ᒋᓴᓴ ᐊ ᐃᔨᒪᐊᔨᒋ ᐊᓂᔭ ᐃᔎᐛ᙮ ᐃᔭᐱᒡ ᒪᒃ ᓇᒪ ᐛᐛᒡ ᐸᐃᒄ ᐅᒋ ᑯᒂᒋᒪᐅᒡ ᒐᒂᔪᐤ ᐛᒋ ᐃᔨᒪᐊᔨᒋ ᐊᓂᔭ ᐃᔎᐛ ᑭᔭ ᓇᒪ ᐅᒋ ᑯᒂᒋᒪᐅᒡ ᒐᒂᔪᐤ ᑲ ᐊᔨᒧᑎᒥᔨᒋ᙮ 28 ᐊᑯ ᐊᓐ ᐃᔎᐤ ᒂ ᓂᑭᑕᐧᒃ ᐊᓂᔭ ᐅᒂᐱᑲᑭᓐ, ᒂ ᒋᐛᑦ ᐊᓐᑕ ᐅᑦ ᐃᑕᐅᓂᒡ ᐊᑯ ᒂ ᐃᑕᑦ ᐊᓂᔭ ᐃᔪᐛ ᐊᓐᑕ ᐊ ᑕᔨᒋ᙮ 29 “ᐊᔅᑎᒧᒄ᙮ ᒐ ᐛᐱᒪᒄ ᐊᓐ ᓇᐸᐤ ᑲ ᐸᒋ ᐎᑎᒧᐅᑦ ᒥᓯᐛ ᑕᓐ ᑲ ᐃᑐᐅᒡ᙮ ᓇᒪᔭᐤ ᑲᑭᔭ ᐊᐅᒄ ᙭ ᐊᓂᔭ ᒋᐸ ᐸᒋ ᐃᑎᓴᐛᐤ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ?” 30 ᐊᑯ ᐊᓐᒡ ᐃᔪᒡ ᒂ ᐎᐎᒡ ᐊᓐᑕ ᐅᑕᓇᒡ ᒂ ᓂᑐᐛᐱᒪᒡ ᒋᓴᓴ᙮ 31 ᒪᒂᒡ ᒪᒃ ᐅ, ᒋᓴᔅ ᐅᒋᔅᒋᓄᐊᒧᐛᑭᓇ ᒋ ᐎ ᐊᔨᐧᑭᒥᐃᑯᐤ, “ᒋᔅᑯᑎᒪᒐᓱᐤ, ᒥᒋᓱᐤ,” ᐊ ᐃᑎᑯᑦ᙮ 32 ᒋᓴᔅ ᒂ ᐃᑕᑦ, “ᓂ ᑭᓄᐛᔨᑕᓐ ᐛᔅ ᐊᓐ ᒥᒋᒻ ᐊᑲ ᒋᔅᒐᔨᑎᒪᒄ᙮” 33 ᐊᑯ ᒂ ᑯᒂᒋᒥᑐᒡ, “ᒋ ᐸᑐᑐᐛᐤ ᑲᑭᔭ ᐊᐛᓐ ᒐᒂᔪᐤ ᒐᒋ ᒥᒋᔨᒋ ?” 34 ᒋᓴᔅ ᒂ ᐃᑕᑦ, “ᒐᒋ ᐃᑐᑎᒧᒡ ᐅᑦ ᐃᑕᔨᑎᒧᐅᓐ ᐊᓐ ᑲ ᐸᒋ ᐃᑎᓴᐅᑦ ᑭᔭ ᒐᒋ ᒋᔅᑕᐅᒡ ᐊᓂᔭ ᑲ ᐃᓯ ᓂᑐᐛᔨᒥᑦ ᒐᒋ ᐃᑐᑎᒧᒡ ᐊᐅᑯᓐ ᐊᓐ ᒧᔭᒻ ᓂᒥᒋᒻ ᐊ ᐃᑕᔨᑎᒪᓐ᙮ 35 ᒋᑦ ᐃᔅᒋᔄᓇᐛᐤ, ‘ᓇᐤ ᐱᓯᒺ ᐊᑯ ᐃᔭᒄ ᒐᒋ ᒪᒧᓴᒋᓂᑭᓄᐅᒋ ᓂᑕᐅᒋᑕᑭᓇ᙮’ ᒥᒄ ᒪᒃ ᓂᔾ ᒋᑦ ᐃᑎᓇᐛᐤ, ᓇᑕ ᒪ ᐃᔭᒂ ᐃᑕᐱᒄ᙮ ᒧᔭᒻ ᐊ ᐃᓯᓇᒂᒡ ᐊᓐᑕ ᑲ ᓂᑕᐅᒋᑕᑭᓄᐅᒡ ᓴᔅ ᐊᒋ ᐃᓯ ᓂᑕᐅᒋᒋ ᐊᓂᔭᔪᐛ ᓂᑕᐅᒋᑕᑭᓇ ᑭᔭ ᒥᒄ ᒐ ᒪᒧᓴᒋᓂᑭᓄᐅᒋ, ᐊᐅᑯᓐ ᒧᔭᒻ ᒐ ᐃᓯᓇᑯᓯᒡ ᐊᓐᒡ ᐊᐛᓐᒋ ᒐ ᑕᑈᑕᒡ ᒥᔽᒋᒧᐅᓂᔪᐤ ᐸᑕᒂᐛ᙮ 36 ᐊᓐ ᑲ ᒪᒧᓴᒋᓇᐧᒃ ᐊᓂᔭ ᓂᑕᐅᒋᑕᑭᓇ ᒋᓯᐧᑯᐛᑭᓄᐤ᙮ ᒧᔭᒻ ᐊᓐ ᐊᐛᓐ ᑲ ᐎᒋᐊᑦ ᐊᐛᔪᐛ ᒐᒋ ᐊᔭᔨᒋ ᑲᒋᒡ ᐱᒪᑎᓯᐅᓂᔪᐤ ᐊᐅᑯᓐ ᐊ ᐃᓯᓇᑯᓯᑦ᙮ ᐊᑯ ᒪᒃ ᐊᓐ ᑲ ᓂᑕᐅᒋᑕᑦ ᑭᔭ ᐊᓐ ᑲ ᒪᒧᓴᒋᓇᐧᒃ ᐊᓂᔭ ᓂᑕᐅᒋᑕᑭᓇ ᑕᐱᔅᑯᓐ ᒐ ᒥᔽᔨᑕᒡ ᐛᔅ ᑕᐱᔅᑯᓐ ᒋ ᐊᑐᔅᒐᐅᒡ᙮ 37 ᑕᑈᓄᐤ ᑲ ᐃᓇᓄᐅᒡ, ‘ᐸᐃᒄ ᒋᑭ ᓂᑕᐅᒋᑕᐤ ᐊᑯ ᐊᓐ ᑯᑎᒃ ᒐ ᒪᒧᓴᒋᓇᐧᒃ ᐊᓂᔭ ᓂᑕᐅᒋᑕᑭᓇ᙮’ 38 ᓴᔅ ᑯᑎᑭᒡ ᒋ ᓂᑕᐅᒋᑕᐅᒡ ᑭᔭ ᒋ ᒥᔅᑎ ᐊᑐᔅᒐᐅᒡ ᐊᓐᑕ ᑲ ᓂᑕᐅᒋᑕᑲᓄᐎᒡ᙮ ᐊᑯ ᒪᒃ ᐊ ᐃᑎᓴᐅᑎᑯᒡ ᒐᒋ ᒪᒧᓴᒋᓂᒪᒄ ᐊᓂᔭ ᓂᑕᐅᒋᑕᑭᓇ᙮ ᓇᒪᔭᐤ ᒋᔾ ᑲ ᓂᑕᐅᒋᑕᔨᓐ ᒥᒄ ᒪᒃ ᐃᔭᐱᒡ ᒋ ᐎᒋᐃᑯᐛᓐ ᐊᓂᔭ ᑲ ᐃᑕᐱᑎᓯᒡ᙮” ᐊᐅᑯᓐ ᑲ ᐃᑕᑦ ᒋᓴᔅ ᐅᒋᔅᒋᓄᐊᒧᐛᑭᓇ᙮ 39 ᒥᒐᑦ ᓴᒪᕆᔭ ᐃᔪᒡ ᐊᓐᑕ ᐊᓂᔭ ᐅᑕᓇᔪᐤ ᑲ ᐅᒋᒡ ᒋ ᑕᑈᔭᔨᒪᐅᒡ ᒋᓴᓴ᙮ ᐛᔅ ᒋ ᐃᑕᐤ ᐊᓐ ᐃᔎᐤ, “ᒥᓯᐛ ᓂᒋ ᐎᑎᒪᒄ ᑕᓐ ᑲ ᐸᒋ ᐃᑐᐅᒡ᙮” 40 ᐃᔅᐱ ᐊᓐᒡ ᐃᔪᒡ ᐊᓐᑕ ᓴᒪᕆᔭ ᐊᔅᒋᒡ ᑲ ᐅᒋᒡ ᑲ ᐸᒋ ᓂᑐᐛᐱᒪᒡ ᒋᓴᓴ ᐊᓐᑕ ᐅᑕᐃᐸᓂᒡ, ᒋ ᐊᔨᐧᑭᒥᐊᐅᒡ ᒐᒋ ᑕᔨᒋ ᐊᓐᑕ ᐊ ᑕᒡ᙮ ᓂᓱ ᒋᓯᑲᐛ ᒪᒃ ᐊᓐᑕ ᒋ ᑕᐤ ᒋᓴᔅ᙮ 41 ᒥᒐᑦ ᒪᒃ ᐊᐛᓐᒋ ᒋ ᑕᑈᔭᔨᒪᐅᒡ ᒋᓴᓴ, ᐃᔅᐱ ᐱᔭᑐᐛᒡ ᑕᓐ ᑲ ᐃᔅᒋᔄᔨᒋ᙮ 42 ᒂ ᐃᑕᒡ ᐊᓂᔭ ᐃᔎᐛ, “ᐊᑯ ᑎᔭᑈᑎᒪᒡ, ᓂᔭᓐ ᐛᒋᒡ ᐊᒋ ᐸᑐᐅᒋᑦ, ᓇᒪ ᒥᒄ ᒋᔾ ᐊᒋ ᐃᔅᒋᔄᔨᓐ᙮ ᐊᑯ ᒪᒃ ᒋᔭᔅᑎᓇᑕᔨᑎᒪᒡ ᐎᔾ ᐊᐅᒄ ᒐᒋ ᐱᒪᒋᐊᑦ ᒥᓯᐛ ᐊᐛᔪᐛ᙮” ᒋᓴᔅ ᑲ ᒥᓏᒋᐊᑦ ᒋᓴᐅᒋᒪᐤ ᐊᐱᒋᐊᑭᓇ ᐅᑯᓯᔪᐛ 43 ᐃᔅᐱ ᒪᒃ ᓂᓱ ᒋᓯᑲᐛ ᑲ ᑕᑦ ᒋᓴᔅ ᐊᓐᑕ ᓴᒪᕆᔭ ᐊᔅᒋᒡ, ᐊᑯ ᐊᓐᑕ ᑲᓕᓕ ᐊᔅᒋᒡ ᒂ ᐃᑐᑕᑦ᙮ 44 ᐛᔅ ᒋ ᐃᔅᒋᔄᒐ ᒋᓴᔅ, “ᓇᒪ ᒋᔅᑕᔨᒪᑭᓄᐤ ᐅᒋᔅᒋᐛᐃᒐᓱᐤ ᐊᓐᑕ ᐊᓂᔭ ᐊᔅᒋᔪᐤ ᑲ ᐅᒋᑦ᙮” 45 ᐃᔅᐱ ᒪᒃ ᑲ ᑎᑯᓯᐧᒃ ᐊᓐᑕ ᑲᓕᓕ ᐊᔅᒋᒡ, ᐊᓐᒡ ᐃᔪᒡ ᐊᓐᑕ ᑲ ᐎᒋᒡ ᓇᔅᒡ ᒋ ᒥᔽᔨᑎᒧᒡ ᐊ ᐛᐱᒪᒡ᙮ ᑭᔭ ᐎᔨᐛᐤ ᒋ ᐃᑐᑕᐛᑯᐱᓇᓂᒡ ᒋᕈᓯᓕᒥᒡ ᒪᒂᒡ ᐊᓐᑕ ᑲ ᒥᑯᓴᓄᐎᒡ, ᒥᓯᐛ ᒪᒃ ᒋ ᐛᐸᑎᒧᐛᐅᒡ ᑕᓐ ᑲ ᐃᑎᔨᒋ ᐊᓐᑕ᙮ 46 ᐊᑯ ᒥᓐ ᑲᐤ ᒂ ᐃᑐᑕᑦ ᐊᓐᑕ ᑲᐃᓇᒡ ᑲᓕᓕ ᐊᔅᒋᒡ ᑲ ᑎᒂᒡ ᐅᑕᓇᐤ, ᐊᓐᑕ ᑲ ᐃᑐᑕᐧᒃ ᓂᐱᔪᐤ ᒐᒋ ᓱᒥᓇᐳᓂᔨᒡ᙮ ᐊᑯᑕ ᑲ ᑕᑦ ᓇᐸᐤ ᐊ ᐅᒋᒪᐅᑦ᙮ ᐊᓐ ᐅᒋᒪᐤ ᒋ ᑕᔪᐛ ᐅᑯᓴ, ᐊ ᐊᐧᑯᓯᔨᒋ, ᐊᓐᑕ ᒪᒃ ᑲᐳᕐᓇᐊᒻ ᐅᑕᓇᒡ ᒋ ᑕᔪᐛ ᒪᒂᒡ᙮ 47 ᐃᔅᐱ ᐱᔭᑕᐧᒃ ᐊᓐ ᐅᒋᒪᐤ ᐊᒋ ᑎᑯᓯᓂᔨᒋ ᒋᓴᓴ ᐊᓐᑕ ᑲᓕᓕ ᐊᔅᒋᒡ, ᐊᓐᑕ ᒍᑎᔭ ᐊᔅᒋᒡ ᐊ ᐅᑐᑕᑦ, ᒋ ᓂᑐᐛᐱᒪᐤ ᐊᑯ ᒂ ᐊᔨᐧᑭᒥᐊᑦ ᒐᒋ ᐃᑐᑕᔨᒋ ᐊᓐᑕ ᑲᐳᕐᓇᐊᒥᒡ, ᒐᒋ ᒥᓏᒋᐊᔨᒋ ᐊᓂᔭ ᐅᑯᓴ, ᐛᔅ ᓴᔅ ᒐᑲᑦ ᓇᒪ ᐅᒋ ᐱᒪᑎᓯᔪᐛ᙮ 48 ᒋ ᐃᑎᑯᐤ ᒪᒃ ᒋᓴᓴ, “ᓇᒪ ᓂᑕ ᒋᑭ ᐅᒋ ᐎ ᑕᑈᑕᓇᐛᐤ ᐸᑐᔅ ᐛᐱᒥᔭᒂ ᒪᒥᔅᑲᒡ ᐛᐸᑎᔨᐛᐅᓇ ᐊ ᐛᐸᑎᔨᐛᔭᓐ ᑭᔭ ᐊ ᐃᑐᑎᒪᓐ ᐊ ᒪᒥᔅᑲᑕᔨᑕᒂᒋ ᒐᒂᔪᐛ᙮” 49 ᐊᑯ ᐊᓐ ᓇᐸᐤ ᒂ ᐃᓯ ᐎᑎᒧᐛᑦ, “ᐅᑎᐸᔨᒋᒐᐤ, ᐊᔅᑎᒻ ᒪ ᐸᒋ ᐃᑐᑕ ᓂᒋᒡ ᐊᔅᒄ ᐊᑲ ᐳᓂᐱᒪᑎᓯᑦ ᓂᑯᔅ᙮” 50 ᐊᑯ ᒋᓴᔅ ᒂ ᐃᓯ ᐎᑎᒧᐛᑦ, “ᒪᒋ ᒋᐛ, ᒋᑭ ᐱᒪᑎᓯᐤ ᐛᔅ ᐊᓐ ᒋᑯᔅ᙮” ᒋ ᑕᑈᑎᒻ ᒪᒃ ᑕᓐ ᑲ ᐃᑕᑭᓄᐅᑦ ᐊᓐ ᓇᐸᐤ, ᐊᑯ ᒂ ᒋᐛᑦ᙮ 51 ᒪᒂᒡ ᒪᒃ ᐊ ᐃᔅᐱᓯᐱᔨᑦ ᐊ ᒋᐛᑦ, ᒋ ᓂᒋᐃᑯᐤ ᐊᓂᔭ ᐅᑦ ᐊᐱᒋᐊᑭᓇ ᐊᑯ ᒂ ᐃᑎᑯᑦ, “ᓴᔅ ᒥᔪ ᐱᒪᑎᓯᐤ ᒋᑯᔅ᙮” 52 ᐊᑯ ᐊᓐ ᓇᐸᐤ ᒂ ᑯᒂᒋᒐᒧᑦ ᑕᓐ ᑲ ᐃᔅᐱᓯᒋᓯᑲᔨᒡ ᐊᓐᑕ ᑲ ᐅᒋ ᒥᔪ ᐱᒪᑎᓯᔨᒋ ᐊᓂᔭ ᐅᑯᓴ᙮ ᐊᑯ ᒂ ᐃᑕᑭᓄᐅᑦ, “ᐅᑕᑯᓯᒡ, ᐊ ᐃᔎᐱᑕᒋᓯᑲᔨᒡ ᐊᑯᑕ ᑲ ᐳᓂᐱᔨᒡ ᐊ ᒋᓯᑕᐅᐱᔨᑦ᙮” 53 ᐊᑯ ᐊᓐ ᓇᐸᐤ ᒂ ᒋᔅᒋᓯᑦ ᐊᐅᑯᓐ ᐊᓐ ᑲ ᐃᔅᐱᓯᒋᓯᑲᔨᒡ ᑲ ᐃᑎᑯᑦ ᒋᓴᓴ, “ᒋᑭ ᐱᒪᑎᓯᐤ ᐛᔅ ᐊᓐ ᒋᑯᔅ᙮” ᐊᑯᑕ ᒪᒃ ᑲ ᐅᒋ ᑕᑈᑕᐧᒃ ᑭᔭ ᒥᓯᐛ ᐊᐛᔪᐛ ᐊᓐᑕ ᐊ ᐸᐃᑯᔅᑲᓇᓯᑦ ᐊᑯᑕ ᒂ ᐅᒋ ᑕᑈᑎᒥᔨᒋ᙮ 54 ᐊᐅᒄ ᒪᒃ ᐅᔭ ᓂᔄᐤ ᑲ ᒪᒥᔅᑲᒡ ᐃᑎᑦ ᒋᓴᔅ ᐊ ᑎᑯᓯᐧᒃ ᐊᓐᑕ ᑲᓕᓕ ᐊᔅᒋᒡ, ᐊᓐᑕ ᒍᑎᔭ ᐊᔅᒋᒡ ᐊ ᐅᑐᑕᑦ᙮ |
ᓇᔅᑲᐱ ᑲᒪᐅᑕᐱᒡ ᓱᓇᔭᐤ ᑎᐱᔨᐛᐅᓯᔪᐅᒡ ᐊ ᐅᓯᑕᑭᓄᐎᒡ ᐅᔭ ᓇᔅᑲᐱ ᒥᓯᓇᐃᑭᓂᔪᐤ
The Naskapi text is copyright © Naskapi Development Corporation
Naskapi Development Corporation
Kawawachikamach, Québec G0G 2Z0 Canada
New Testament published by the Canadian Bible Society (CBS) © 2007
Canadian Bible Society
10 Carnforth Road, Toronto Ontario M4A 2S4 Canada
Wycliffe Bible Translators, Inc.