ᒐᓂᓯᔅ 44 - ᒋᓴᒪᓂᑐ ᐅᑦ ᐃᔨᒧᐅᓐ - ᒋᒋᒥᓯᓇᐃᑭᓐᑲ ᐅᓂᑎᒡ ᒥᓂᒂᑭᓐ 1 ᑲᒋ ᐃᓯ ᒥᒋᓱᓇᓄᐅᒡ, ᒍᓯᑉ ᒋ ᐃᑎᓱᒪᐤ ᐅᑭᓄᐛᔨᑎᔭᑭᓇ ᑲ ᑭᓄᐛᔨᑎᒥᔨᒋ ᐎᒡ, “ᓴᑭᔅᒋᓂᑕᐤ ᐎᐅᑐᐛᐛ ᐸᒂᓯᓂᒥᓇ ᒥᒄ ᐊᔅᐱᔅ ᒋ ᐎᐅᓴᐊᒡ ᑲᓂᐧᑲᑎᓯᔨᒋ ᐅᑲᐸᐃᑭᔎᒧᐛᐛ ᑭᔭ ᒥᓯᐛ ᐊᑎᓯᒡ ᐅᓱᓇᔭᓂᒧᐛᐤ ᒐ ᐱᑕᐊᒧᑦ ᑕᐧᑯᒡ ᐎᐅᑐᐛᒡ᙮ 2 ᒐ ᐱᑕᐊᒧᑦ ᓂᓱᓇᔭᐱᔅᑯᐅ-ᒥᓂᒂᑭᓂᔪᐤ ᐊᐛᓯᐅᑦ ᐎᐅᑎᒡ ᐊᓯᒡ ᐅᓱᓇᔭᓂᒻ ᑲ ᒋᓯᐧᑲᓱᐛᒐᑦ ᐸᒂᓯᑭᓂᒥᓇ᙮” ᐊᑯ ᑭᓄᐛᔨᑎᔭᑭᓐ ᒋ ᐃᑐᑎᒺᐤ ᑲ ᐃᑎᓱᒥᑯᑦ ᒍᓯᐸ᙮ 3 ᐎᐱᒡ ᒋᔭᒋᓴᐸᔭᔨᒡ ᒋ ᔅᑐᑕᐅᒡ ᐎᐧᑲᓂᓯᒪᐅᒡ ᒐ ᒋᐛᒡ ᐊᓯᒡ ᑲᓂᐧᑲᑎᓯᔨᒋ ᐅᑲᐸᐃᑭᔎᒧᐛᐛ᙮ 4 ᐃᔅᐱ ᑲᒋ ᓂᑭᑕᒡ ᐅᑕᓇᔪᐤ ᑭᔭ ᐊᑲ ᐛᔪᐤ ᐅᒋ ᑕᒡ, ᒍᓯᑉ ᒋ ᐃᑕᐤ ᐅᑭᓄᐛᔨᑎᔭᑭᓇ ᒐᒋ ᓇᓴᐛᔨᒋ ᐊᓂᔭ ᐎᐧᑲᓂᓯᒪᐛ ᑭᔭ ᒐ ᓂᑲᓇᔨᒋ ᒐ ᐊᑲ ᐊᑎᑐᐤ ᒋ ᔅᑐᑕᔨᒋ᙮ ᒋ ᐃᑕᐤ ᐅᑭᓄᐛᔨᑎᔭᑭᓇ ᒐᒋ ᒥᔭᔨᒋ ᐅᔭ ᐃᔨᒧᐅᓂᔪᐤ, “ᒐᒂᓐ ᐛᒋ ᒋᐛᑎᐸᒪᒐᔭᒄ ᑲ ᒪᔭᑎᒡ ᒥᔅᑯᒡ ᑲ ᒥᔽᓯᒡ ? 5 ᒐᒂᓐ ᐛᒋ ᒋᒧᑎᒧᐛᒄ ᓄᒋᒪᒻ ᐅᓱᓇᔭᐱᔅᑯ ᒥᓂᒂᑭᓐ ? ᐊᐅᑯᔪᐤ ᐊᓂᔭ ᒪᓂᒂᒐᑦ ᒥᓂᒂᑭᓂᔪᐤ ᑭᔭ ᐃᔭᐱᒋᑕᑦ ᒐᒋ ᓂᑲᓂᐎᑎᒪᒐᑦ, ᑕᑈ ᒥᒋᓐ ᒐᒂᓐ ᐊ ᐃᑐᑎᒪᒄ᙮” 6 ᐊᑯ ᑭᓄᐛᔨᑎᔭᑭᓐ ᒐ ᑐᑕᑦ ᓂᔭᓴᐛᑦ ᐎᐧᑲᓂᓯᒪᐛ᙮ ᐃᔅᐱ ᒪᒃ ᐛᑎᑕᑦ ᒋ ᐎᑎᒧᐛᐤ ᒐᒂᔪᐤ ᑲ ᐃᑎᑯᑦ ᒍᓯᐸ ᒐ ᐃᑕᑦ᙮ 7 ᒥᒄ ᐊᓐᒡ ᐎᐧᑲᓂᓯᒪᐅᒡ ᐃᑕᐅᒡ, “ᓇᒪ ᓂ ᒋᔅᒐᔨᑕᓇᓐ ᒐᒂᓐ ᐃᔭᔨᒧᑎᒥᓐ, ᐊᑐᒡ ᒋ ᓂᑕ ᒋ ᐃᑐᑎᒧᒡ ᐅᔭ ᒋᑦ ᐊᐱᒋᐊᑭᓐᒡ᙮ 8 ᒋ ᒋᔅᒐᔨᑕᓐ ᑲᐤ ᑲ ᐸᑥᑕᒡ ᑲᐃᓇᓐ ᐊᔅᒋᒡ ᐅᒡ ᐊᓐ ᓱᓇᔭᔪᐤ ᑲ ᒥᔅᑭᒪᒡ ᐊᓐᑕ ᑕᐧᑯᒡ ᓂᐅᑎᓇᒡ᙮ ᒐᒂᓐ ᒪᒃ ᓂᐸ ᐅᒋ ᒋᒧᑎᓇᓐ ᓱᓇᔭᐱᔅᒄ ᑭᔭ ᒪᒃ ᐎᔄᐅᓱᓇᔭᐱᔅᒄ ᒋᐅᒋᒪᒻ ᐎᒋᒡ ᐅᒡ ?” 9 ᒥᔅᑯᐅᑕ ᐊᓐ ᐊᐛᓐ ᐊᑎᓯᔭᒡ ᑲᒋ ᒋᒧᑎᒂ ᒥᓂᒂᑭᓂᔪᐤ, ᓂᐳᐅᓂᒡ ᒋᑭ ᒋ ᐃᓯ ᐱᔅᑎᓄᐤ, ᐊᑯ ᒥᓯᐛ ᐊᑎᓯᔭᒡ ᒐ ᐅᑎᓂᔭᒡ ᒧᔭᒻ ᒋᑦ ᐊᑐᔅᒐᔭᑭᓂᒡ᙮ 10 ᐊᑯ ᑭᓄᐛᔨᑎᔭᑭᓐ ᐊᑕᑦ, “ᐊᐅᑯᓐ ᒐ ᐃᓯᓇᒂᒡ ᒧᔭᒻ ᐊᔅᒋᔄᔨᓐ᙮ ᐊᓐ ᐊᐛᓐ ᒪᔅᑯᐛᑭᓄᐅᑦ ᒐ ᑭᓄᐛᔨᑎᒧᒂ ᒥᓂᒂᑭᓂᔪᐤ ᓂᑭ ᐅᑦ ᐊᑐᔅᒐᔭᑭᓂᒥᑐᐛᐤ, ᐊᑯ ᒋᔨᐛᐤ ᒥᓯᐛ ᐊᑎᓯᔭᒄ ᒋᑭ ᒋ ᔅᑐᑕᓇᐛᐤ᙮” 11 ᐊᑯ ᒥᓯᐛ ᐸᐸᐃᒄ ᐎᐧᑲᓂᓯᒪᐤ ᒋᔅᑎᐸᐤ ᐊᔅᑕᑦ ᐎᐅᑦ ᒧᔅᑎᔅᑭᒥᒡ ᑭᔭ ᓯᔭᓇᐧᒃ᙮ 12 ᐊᒋ ᓴᓇᐸᐎᔨᒋ ᐎᐅᑎᔪᐛ ᐅᔅᑭᒡ ᓇᔭᓂᑐᓂᒐᑦ ᐸᑎᒪ ᐊᐛᓯᐎᔨᒋ ᐛᑎᒋᐱᔨᑦ ᑭᔭ ᐱᓐᒋᒥᓐ ᐎᐅᑎᒡ ᒋ ᒥᔅᑲᑭᓄᐎᔪᐤ ᒥᓂᒂᑭᓂᔪᐤ᙮ 13 ᒋ ᑯᔅᑯᓯᐃᑯᐅᒡ ᐎᐧᑲᓂᓯᒪᐅᒡ, ᒂ ᐱᑯᐱᑕᒡ ᐅᑦ ᐊᐱᒋᑕᐅᓄᐛᐛ ᐊᑯᐸᑕᔨᑕᒡ᙮ ᒋᔅᑎᐸᐤ ᒋ ᐳᓯᑐᐛᐅᒡ ᐎᐅᑐᐛᐛ ᑲᓂᐧᑲᑎᓯᔨᒋ ᐅᑲᐸᐃᑭᔎᒧᐛᐛ ᑭᔭ ᑲᐤ ᒐᐛᒡ ᐅᑕᓇᒡ ᐊᓯᒡ ᒍᓯᐸ ᐅᑦ ᐊᐱᒋᐊᑭᓂᔪᐛ᙮ 14 ᐃᔅᐱ ᒍᑕ ᑭᔭ ᐎᐧᑲᓂᓴ ᐛᑎᑕᒺᒡ ᒍᓯᐸ ᐎᒋᔪᐤ, ᐊᔅᒄ ᒋ ᑕᔪᐛ᙮ ᒋ ᓄᒋᔅᑐᐛᐅᒡ ᐊ ᒋᔅᑕᔨᒪᒡ᙮ 15 ᐊᑯ ᒍᓯᑉ ᐊᑕᑦ, “ᒐᒂᓐ ᐅ ᑲ ᐃᑐᑎᒪᒄ ? ᓇᒪ ᓇ ᒋ ᐅᒋ ᒋᔅᒐᔨᑕᓇᐛᐤ ᐊᓐ ᓇᐸᐤ ᑕᐸᔨᒋᒐᑦ ᒧᔭᒻ ᓂᔾ ᐊᔭᑦ ᓱᐧᑲᑎᓯᐅᓂᔪᐤ ᒐ ᒋᔅᒐᔨᑕᐧᒃ ᒐᒂᔪᐤ ᐊ ᐊᑲ ᑯᑎᑲ ᒋᔅᒐᔨᑎᒥᔨᒋ ?” 16 ᐊᑯ ᒍᑕ ᐊᑕᑦ, “ᓇᒪ ᓂ ᒋᔅᒐᔨᑕᓇᓐ ᒐᒂᓐ ᒐ ᐃᑎᑕᒡ, ᐅᒋᒪᐤ᙮ ᓇᒪ ᓂ ᒋᔅᒐᔨᑕᓇᓐ ᑕᓐᑕ ᒐ ᐅᒋ ᒋᔅᒐᔨᑕᒥᐃᑕᒡ ᐊ ᒥᔽᑎᓯᔭᒡ᙮ ᐛᔅ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᒋ ᐛᐸᑎᔨᐛᐤ ᒋᑦ ᐊᑐᔅᒐᔭᑭᓇ ᐅᒥᒐᑎᓯᐅᓂᔪᐛ᙮ ᐊᑯ ᒪᒃ ᐊᓄᒡ, ᓂᔭᓐ ᐅ ᒥᓯᐛ ᒋᑦ ᐊᑐᔅᒐᔭᑭᓐᒡ, ᑕᐱᔅᑯᓐ ᐊᓐ ᐊᐛᓐ ᑲ ᐃᔭᑦ ᒥᓂᒂᑭᓂᔪᐤ ᐎᐅᑎᒡ ᑭᔭ ᒥᓯᐛ ᓂᔭᓐ ᐊᑎᓯᔭᒡ᙮” 17 ᒥᒄ ᒍᓯᑉ ᒂ ᐃᑕᑦ, “ᓇᒪ, ᓇᒪ ᓂᒋ ᑐᑕᓐ᙮ ᒥᒄ ᐊᓐ ᐊᐛᓐ ᑲ ᐊᔭᑦ ᒥᓂᒂᑭᓂᔪᐤ ᓂᑭ ᐅᑦ ᐊᑐᔅᒐᔭᑭᓂᒥᓐ᙮ ᒥᒄ ᒋᔨᐛᐤ ᒥᓯᐛ ᐊᑎᓯᔭᒄ ᒋᔭᒪᔨᐃᑎᒧᐅᓂᒡ ᒐ ᒋᐛᔭᒄ ᒐ ᓂᑐᐛᐱᒪᒄ ᒍᑕᐎᐛᐤ᙮” 18 ᐊᑯ ᒍᑕ ᒥᒋᒪ ᓂᔭᑕᑦ ᒍᓯᐸ ᑭᔭ ᐃᑕᐤ, “ᐅᒋᒪᐤ, ᓇᐃᒥ ᐛᐃᐱᔅᒋᔅ ᒐᒋ ᐃᔨᒥᐃᑕᓐ, ᓄᒋᒪᒻ᙮ ᒧᔭᒻ ᐃᒋᑉᑎᒡ ᒋᓴᐅᒋᒪᐤ ᒋᑦ ᐃᑕᔨᑕᑯᓯᓐ᙮ ᒐᒂᓐ ᐎᔭᔨᑎᒥᓐ, ᒋᑭ ᐃᑐᑎᒧᒡ ᐃᔪᒡ᙮ ᓂᔾ ᒥᒄ ᒋᑦ ᐊᐱᒋᐊᑭᓐ ᓂᑦ ᐃᑕᔨᑕᑯᓯᓐ᙮ ᐊᑯ ᐊᑲ ᒋᔄᐱᔅᑐᐎ ᐊ ᑯᒂᒋᒥᑕᓐ ᒐᒋ ᐃᔨᒥᑕᓐ᙮ 19 ᐅᔅᑭᒡ ᐅᑕ ᐃᒋᑉᑎᒡ ᑲ ᑎᑯᓯᓂᔭᒡ ᒐᒋ ᐃᔭᔭᒡ ᐸᒂᓯᑭᓂᒥᓇ, ᔅᒋ ᑯᒂᒋᒥᓇᓐ ᐊᑕᒂ ᓄᑕᐎᓇᓐ ᑭᔭ ᒪᒃ ᓂᓯᒥᓇᓐ ? 20 ᔅᒋ ᐎᑎᒪᑎᓇᓐ, ‘ᐊ ᑕᑦ ᓄᑕᐎᓇᓐ ᑭᔭ ᓂᓯᒥᓇᓐ, ᐊᓐ ᑲ ᐃᔪᑦ ᐊ ᒋᓴᐃᔪᔨᒋ ᓄᑕᐎᓇᓇ᙮ ᒋ ᐳᓂᐱᒪᑎᓯᔨᐛ ᐎᐧᑲᓂᓴ᙮ ᐎᔾ ᒥᒄ ᐸᐃᑯᓱᐤ ᐸᒪᑎᓯᑦ ᐅᑲᐎᔭ ᐅᒡ ᑭᔭ ᒋᒋᐛ ᓴᒋᐃᑯᐤ ᐅᑕᐎᔭ᙮’ 21 ᐊᑯ ᒂ ᐃᓯᔭᒡ ᒐᒋ ᐸᓱᐅᒋᒡ ᒋᔾ ᐛᒋᒡ ᒐᒋ ᐛᐱᒥᑦ᙮ 22 ᒥᒄ ᔅᒋ ᐃᑎᑎᓇᓐ ᐊᑲ ᒋ ᓂᑭᑕᑦ ᐅᑕᐎᔭ, ᐛᔅ ᒪᒃ ᓂᑭᑕᑦ, ᒋᐸ ᐳᓂᐱᒪᑎᓯᔨᐛ ᐅᑕᐎᔭ᙮ 23 ᐊᑯ ᒂ ᐃᓯᔭᒡ, ‘ᒥᓱᐤ ᐊᑲ ᐅᑕ ᐎᒐᐅᑕᒂ ᒋᓯᒧᐛᐤ, ᓇᒪ ᒥᓐ ᒋᑭ ᐛᐸᑕᓇᐛᐤ ᓂᑕᔅᑎᒥᐧᒄ᙮’ 24 ᐊᑯ ᑲᐤ ᑲ ᓂᑐᐛᐱᒥᒋᒡ ᓄᑕᐎᓇᓐ ᑭᔭ ᓂᒋ ᐎᑎᒧᐛᓇᓐ ᒂ ᐃᔅᒋᔄᔨᓐ᙮ 25 ᐃᔅᐱ ᐎᔭᔨᑕᐧᒃ ᓄᑕᐎᓇᓐ ᒐᒋ ᑲᐤ ᐃᑎᓴᐎᒥᑦ ᐃᒋᑉᑎᒡ ᐊᑎᑐᐤ ᒐᒋ ᐃᔭᐅᒋᒡ ᒥᒋᒥᔪᐤ᙮ 26 ᓂᒋ ᒋᔅᒋᓱᒪᓇᓐ ᒐ ᐊᑲ ᒥᓐ ᐛᐱᒥᑕᒡ ᐸᑐᔅ ᐎᒐᐅᒥᒋᒐᓂ ᓂᓯᒥᓇᓇ᙮ 27 ᓄᑕᐎᓇᓐ ᒂ ᐃᓯᐃᒥᑦ, ‘ᒋᔅᒐᔨᑕᓇᐛᐤ ᓂᐅ ᕋᐃᒍᓪ ᒥᒄ ᓂᓱ ᑲ ᓂᑕᐅᒋᔭᑦ ᓂᑯᓴ᙮ 28 ᐸᐃᒄ ᓴᔅ ᓂᒋ ᓂᑭᑐᒄ᙮ ᒋ ᐸᐱᑯᐱᑎᑯᒐ ᒥᒋ ᐊᐛᓯᓴ᙮ ᓴᔅ ᐊ ᐊᑲ ᒪᒃ ᓂᑕ ᐛᐱᒥᒃ᙮ 29 ᒥᔅᑭᒥᔭᒂ ᐃᔭᐱᒡ ᐅ ᓂᑯᔅ ᑭᔭ ᐎᔭᔅᑎᒐ, ᒋᑭ ᓇᔍᔨᑎᒥᐃᓇᐛᐤ᙮’ 30 ᓄᑕᐎᔾ ᐅᐱᒪᑎᓯᐅᓐ ᑭᔭ ᐱᓐᒋᒥᓐ ᐅᐱᒪᑎᓯᐅᓐ ᐛᔅ ᐸᐃᑯᓂᔨᐛ᙮ ᐊᑯ ᑲᐤ ᓂᑐᐛᐱᒥᒋᒐ ᓄᑕᐎᓇᓐ ᐊᑲ ᐎᒐᐅᒋᒡ ᐱᓐᒋᒥᓐ, 31 ᒋᑭ ᐳᓂᐱᒪᑎᓯᐤ ᓄᑕᐎᓇᓐ ᐊᑲ ᐛᐱᒪᒐ ᐱᓐᒋᒥᓇ, ᒋᒋᐛ ᒋᓴᐃᔪᐤ ᑭᔭ ᒋᐸ ᐳᓂᐱᒪᑎᓯᐤ ᐊ ᓇᐧᑲᑕᔨᑎᒥᐃᒋᒡ᙮ 32 ᓂᒋ ᐊᓱᑎᒧᐛᐤ ᓄᑕᐎᔾ ᒐᒋ ᒥᔪ ᑭᓄᐛᔨᒥᒋ ᐱᓐᒋᒥᓇ, ᓂᒋ ᐃᑕᐤ᙮ ‘ᐃᔅᐱ ᐊᑲ ᑲᐤ ᐸᑥᑕᓇ, ᓂᔾ ᒐ ᐊᑕᒪᔨᒥᔨᓐ ᒐ ᐃᔅᐱᔅ ᐱᒪᑎᓯᔭᓐ᙮’ 33 ᐊᑯ ᑎᐱᑕᔨᒧᐅᓂᒡ ᒋ ᑯᒂᒋᒥᑎᓐ, ᓄᒋᒪᒻ, ᓂᔾ ᒐ ᐅᑦ ᐊᑐᔅᒐᔭᑭᓂᒥᑐᐎᓐ ᒥᔅᑯᒡ ᐱᓐᒋᒥᓐ, ᓇᐊᔨᒻ ᒐᒋ ᒋᐛᑦ ᐊᓯᒡ ᐎᐧᑲᓂᓴ᙮ 34 ᐛᔅ ᑕᓐᑕ ᓂᐸ ᐅᒋ ᑲᐤ ᓂᑐᐛᐱᒪᐤ ᓄᑕᐎᔾ ᐊ ᐊᑲ ᐎᒐᐅᑦ ᐱᓐᒋᒥᓐ ? ᓇᒪ ᓂᑕᐸᔨᒧᓐ ᒐᒋ ᐛᐱᒥᒃ ᓄᑕᐎᔾ ᓇᐧᑲᑕᔨᒧᐅᓂᔪᐤ ᐊ ᐎᓯᒐᔨᑎᒥᐃᑯᑦ᙮” |
ᓇᔅᑲᐱ ᑲᒪᐅᑕᐱᒡ ᓱᓇᔭᐤ ᑎᐱᔨᐛᐅᓯᔪᐅᒡ ᐊ ᐅᓯᑕᑭᓄᐎᒡ ᐅᔭ ᓇᔅᑲᐱ ᒥᓯᓇᐃᑭᓂᔪᐤ
The Naskapi text is copyright © Naskapi Development Corporation
Naskapi Development Corporation
Kawawachikamach, Québec G0G 2Z0 Canada
New Testament published by the Canadian Bible Society (CBS) © 2007
Canadian Bible Society
10 Carnforth Road, Toronto Ontario M4A 2S4 Canada
Wycliffe Bible Translators, Inc.