ᒐᓂᓯᔅ 27 - ᒋᓴᒪᓂᑐ ᐅᑦ ᐃᔨᒧᐅᓐ - ᒋᒋᒥᓯᓇᐃᑭᓐᒐᑭᑉ ᑲ ᒥᔨᑯᑦ ᐊᐃᓯᑲ ᐅᓱᐛᔨᒋᒐᐅᓂᔪᐤ 1 ᐃᔅᐱ ᑲ ᒋᓴᐃᔪᑦ ᐊᐃᓯᒃ ᑭᔭ ᓴᔅ ᐊᑲ ᐅᒋ ᐛᐸᑕᒄ᙮ ᐸᐃᒂᐤ ᒐᓯᑲᔨᒡ ᒋ ᓂᑐᒪᐤ ᒐᓴᐃᔪᔨᒋ ᐅᑯᓴ ᐃᓴᐅᐛ ᒐᒋ ᑎᑯᓯᓂᔨᒋ ᐅᐱᒍᐎᔭᓂᒋᐛᐱᒡ᙮ ᐃᔅᐱ ᑕᑯᓯᓂᔨᒋ ᒂ ᐃᑕᑦ, “ᒋᔾ ᐊ ᓂᑯᔅ ᐃᓴᐅ ?” ᐃᓴᐅ ᒂ ᐃᑕᑦ, “ᒐᒂᓐ ᓄᑕ, ᓂᔾ ᐅ ᐃᓴᐅ ᒋᑯᔅ᙮ ᒐᒂᓐ ᓇᑐᐛᔨᑎᒥᓐ ?” 2 ᐊᐃᓯᒃ ᐃᑕᐤ, “ᓴᔅ ᓂ ᒋᓴᐃᔪᐅᓐ ᑭᔭ ᓇᒪ ᓂ ᒋᔅᒐᔨᑕᓐ ᒐ ᐃᔅᐱᔅ ᐳᓂᐱᒪᑎᓯᔭᓐ᙮ 3 ᐅᑎᓐ ᒋᑦ ᐊᒐᐱᔾ ᑭᔭ ᒋᑭᔅᑯᒡ ᑭᔭ ᒐ ᓂᑐᐅᐎᓐ᙮ ᐃᔅᐱ ᑎᑯᓯᓂᓇ, ᒐ ᐱᒥᓄᐛᔨᓐ ᒪᒃ ᐊᐎᑭᓯᒡ ᒥᒋᒻ ᒧᔭᒻ ᐊ ᐃᓯ ᒥᔽᔨᑎᒪᓐ ᑭᔭ ᒐ ᐸᑐᐎᓐ ᒐᒋ ᒥᒋᔭᓐ᙮ 4 ᐊᑯ ᒪᒃ ᒐ ᒥᔨᑕᓐ ᓂᓱᐛᔨᒋᒐᐅᓐ ᐊᒺᔭ ᐳᓂᐱᒪᑎᓯᔭᓐ᙮” 5 ᒪᒃ ᕋᐸᑲ ᒋ ᐸᑐᐛᐤ ᒐᒂᓂᔪᐤ ᐊᐃᓯᑲ ᑲ ᐃᑕᔨᒋ ᐃᓴᐅᐛ᙮ ᐃᔅᐱ ᑲᒋ ᐃᔨᒥᑦ ᐊᐃᓯᒃ, ᐃᓴᐅ ᒋ ᔅᑐᑕᐤ ᒐᒋ ᓂᑐᐛᐊᑦ ᐅᑕᐎᔭ᙮ 6 ᕋᐸᑲ ᒂ ᐃᑕᑦ ᐅᑯᓴ ᒐᑭᐸ, “ᓂᐸᑐᐛᐤ ᒍᑕᐎᔾ ᐊᑕᑦ ᒋᔅᑕᓴ ᐃᓴᐅᐛ, 7 ‘ᒐ ᐸᑐᐎᓐ ᒥᒋᒻ ᑭᔭ ᒐ ᐱᒥᓄᐛᔨᓐ ᒪᒃ ᐊᐎᑭᓯᒡ ᒥᒋᒻ ᒐᒋ ᒥᒋᔭᓐ, ᐊᑯ ᒪᒃ ᒐ ᒥᔨᑕᓐ ᓂᓱᐛᔨᒋᒐᐅᓐ ᑎᐸᔨᒋᒐᓱᐤ ᐊ ᐛᐱᒥᑕᐧᒄ ᐊᒺᔭ ᐳᓂᐱᒪᑎᓯᔭᓐ᙮’ 8 ᐊᑯ ᓂᑯᓴ, ᓂᑐᑐᐎ ᑭᔭ ᒐ ᐃᑐᑎᒥᓐ ᒐ ᐃᑕᓐ, 9 ᐃᑐᑕᒪ ᒥᔅᑐᓯᒡ ᐊᑕᒡ ᑭᔭ ᒐ ᐸᓱᐅᑥᐤ ᓂᓱ ᐊ ᐎᔪᐅᒡ ᒥᔅᑐᓯᓯᒡ, ᐊᑯ ᒐ ᐱᒥᓄᑎᒃ ᒍᑕᐎᔾ ᐊᐎᑭᓂᔨᒡ ᒥᒋᒥᔪᐤ ᒧᔭᒻ ᐊᓯ ᐎᔅᑕᐧᒃ᙮ 10 ᐊᑯ ᒐ ᐃᑐᑐᐅᑦ ᒐ ᒥᒋᑦ ᒍᑕᐎᔾ, ᐊᑯ ᒪᒃ ᒐ ᒥᔨᔅᒃ ᐅᓱᐛᔨᒋᒐᐅᓐ ᐊᒺᔭ ᐳᓂᐱᒪᑎᓯᑦ᙮” 11 ᒪᒃ ᒐᑭᑉ ᒂ ᐃᑕᑦ ᐅᑲᐎᔭ, “ᒋᔅᒐᔨᒪᐤ ᒥᓯᐛ ᐎᔭᒡ ᐛᐱᐛᐅᑦ ᐃᓴᐅ, ᒥᒄ ᓱᓱᓯᐤ ᓂᔾ ᓂᓯᑭᔾ᙮ 12 ᒂᔄᓐ ᓂᑭ ᑕᒋᓂᒄ ᓄᑕᐎᔾ ᑭᔭ ᓂᑭ ᒋᔅᒐᔨᒥᒄ ᐊ ᐎ ᐎᔭᓯᒥᒃ, ᒋᑭ ᐃᑕᐤ ᒋᓴᒪᓂᑐᐛ ᒐᒋ ᐅᓯᑯᐃᔨᒋ ᑭᔭ ᓇᒪ ᓂᑭ ᒋ ᒥᔨᑯᐅᓐ ᓱᐛᔨᒋᒐᐅᓐ᙮” 13 ᒂ ᐃᑎᑯᑦ ᐅᑲᐎᔭ, “ᓂᑯᓴ, ᑭᒪ ᓂᔾ ᐱᑎᔅᑕᐅᑯᔭᓐ ᐅᓯᑯᐃᐛᐅᓐ᙮ ᑯᐃᔅᒄ ᐃᑐᑕ ᒐᒂᓐ ᐊ ᐃᑕᓐ, ᒪᒋᔾ ᓂᑐᐛᐱᒪᒋᓐᒡ ᓂᓱ ᒥᔅᑐᓯᓯᒡ᙮” 14 ᒐᑭᑉ ᒂ ᓂᑐᐛᐱᒪᑦ ᓂᓱ ᒥᔅᑐᓯᓴ, ᒂᓂᐸᐊᑦ ᑭᔭ ᐱᔭᑐᐛᑦ ᐅᑲᐎᔭ᙮ ᐊᑯ ᕋᐸᑲ ᒂ ᐱᒥᓄᐛᑦ ᒧᔭᒻ ᐅᑕᐎᔪᐛ ᐊᓯᐎᔅᑎᒥᔨᒋ᙮ 15 ᐊᑯ ᕋᐸᑲ ᐛᑎᓂᒺᑦ ᐊ ᒥᔽᔨᒋ ᐃᓴᐅᐛ ᐅᑦ ᐊᐱᒋᑕᐅᓂᔪᐛ, ᐊᓐᑕ ᐎᒋᐛᒡ ᑲ ᑎᑯᓂᔨᒋ ᑭᔭ ᒂ ᐃᑐᑐᐛᑦ ᒐᑭᐸ ᒐᒋ ᒋᔅᑭᒥᔨᒋ᙮ 16 ᒋ ᒋᔅᑯᒧᑎᔭᐤ ᒥᔅᑐᓱᔭᓇ ᐅᔅᐱᑐᓂᔨᒡ ᑭᔭ ᐅᑯᔭᔨᒡ ᐊᓐᑕ ᐊ ᐊᑲ ᐅᐱᐛᐎᔨᒋ᙮ 17 ᒪᒃ ᒂ ᒥᔭᑦ ᐎᔭᓯᔪᐤ ᑲ ᐱᒥᓄᐛᑦ ᒋᒡ ᐱᔅᒐ ᐸᒂᓯᑭᓇ ᒐᒋ ᐃᑐᑐᐛᔨᒋ ᐅᑕᐎᔪᐛ᙮ 18 ᒋ ᓂᑐᐛᐱᒪᐤ ᐅᑕᐎᔭ ᑭᔭ ᒂ ᐃᑕᑦ, “ᓄᑕ᙮” ᐊᐃᓯᒃ ᐃᑕᐤ, “ᒐᒂᓐ, ᐊᐛᓐ ᐅ, ᒐᑭᑉ ᑭᔭ ᒪᒃ ᐃᓴᐅ ?” 19 ᒐᑭᑉ ᐃᑕᐤ ᐅᑕᐎᔭ, “ᓂᔾ ᐅ ᐃᓴᐅ ᒋᓂᔅᑎᒧᓴᓂᒻ᙮ ᓂᒋ ᐃᑐᑕᓐ ᑲ ᐃᑎᓱᒥᔨᓐ᙮ ᓯᒥᑎᐱᔾ ᑭᔭ ᒐ ᒥᒋᔨᓐ ᐱᔅᒐ ᐎᔭᔅ ᑲ ᐱᒥᓄᐛᔭᓐ ᐊᑯ ᒪᒃ ᒐ ᒥᔨᓐ ᒋᓱᐛᔨᒋᒐᐅᓐ᙮” 20 ᐊᐃᓯᒃ ᐃᑕᐤ, “ᑕᓐᑕ ᐛᒋ ᒥᔅᑯᐅᑦ ᑭᔭ ᐎᐱᒡ ᓂᐸᐃᑦ ᐊᐛᓯᔅ, ᓂᑯᓴ ?” ᒐᑭᑉ ᐃᑕᐤ ᐅᑕᐎᔭ, “ᑎᐸᔨᒋᒐᓱᐤ ᒋᒋᓴᒪᓂᑐᒻ ᓂᒋ ᒥᔨᒄ ᑭᔅᒋᐅᓂᔪᐤ᙮” 21 ᐊᑯ ᐊᐃᓯᒃ ᐊᑕᑦ ᒐᑭᐸ, “ᒥᒋᒪ ᐸᒋ ᓇᓯ ᐊᑯ ᒪᒃ ᒐᒋ ᑯᑎᓂᑕᓐ ᓂᑯᓴ, ᒐᒋ ᑕᑈ ᒋᔅᒐᔨᒥᑕᓐ ᐃᔭᐅᓇ ᐃᓴᐅ ᓂᑯᔅ᙮” 22 ᒥᒋᒪ ᒋ ᓇᑕᐤ ᒐᑭᑉ ᐊᐃᓯᑲ ᐅᑕᐎᔭ, ᒋ ᑯᑎᓂᑯᐤ ᑭᔭ ᒂ ᐃᑎᑯᑦ, “ᒧᔭᒻ ᒐᑭᑉ ᐅᐸᑕᑯᓱᐅᓐ ᒂ ᑎᑕᒂᒡ ᒋᐸᑕᑯᓱᐅᓐ ᒥᒄ ᐃᓴᐅ ᐅᔅᐱᑐᓇ ᐊᒂᑕᔨᑕᒂᒋ ᒋᔅᐱᑐᓇ᙮” 23 ᓇᒪ ᒋᒋᐛ ᐅᒋ ᒋᔅᒐᔨᒪᐤ ᐊᐃᓯᒃ ᐊ ᔭᐅᒂᓂ ᐃᓴᐅᐛ, 24 ᐊᑯ ᒥᓐ ᑲ ᑯᒂᒋᒪᑦ, “ᐊᐛᓐ ᐅ ᒋᔾ ?” ᒐᑭᑉ ᐃᑕᐤ ᐅᑕᐎᔭ, “ᓂᔾ ᐅ, ᐃᓴᐅ ᒋᑯᔅ᙮” 25 ᐊᑯ ᐊᐃᓯᒃ ᐊᑕᑦ, “ᐸᑐᐎ ᐎᔭᔅ, ᒋ ᒥᒋᓱᔭᓇ ᐊᑯ ᒐ ᐛᑕᐱᒥᑕᓐ ᒧᔭᒻ ᐊᓐ ᐊᐛᓐ ᒐ ᑎᐸᐊᒪᑯᑦ ᒋᓴᒪᓂᑐᐛ᙮” ᒪᒃ ᒐᑭᑉ ᐊ ᐃᑐᑐᐛᑦ ᐅᑕᐎᔭ ᒥᒋᒥᔪᐤ᙮ ᑲᒋ ᐃᓯ ᒥᒋᓱᔨᒋ, ᒐᑭᑉ ᒋ ᒥᔭᐤ ᐃᔭᐱᒡ ᓱᒥᓇᐳᔪᐤ ᒐ ᒥᓂᔨᒋ᙮ 26 ᐊᑯ ᐊᑎᑯᑦ ᐅᑕᐎᔭ, “ᐸᑐᑕ ᐅᑕ ᑭᔭ ᓱᐛᔨᒥ, ᓂᑯᓴ᙮” 27 ᐊᑯ ᓂᔭᑕᑦ ᐅᑕᐎᔭ ᑭᔭ ᓴᐛᔨᒪᑦ᙮ ᐃᔅᐱ ᐊᐃᓯᒃ ᒪᔭᑎᒺᑦ ᐅᑦ ᐊᐱᒋᑕᐅᓂᔪᐛ, ᒂ ᒥᔭᑦ ᐅᓱᐛᔨᒋᒐᐅᓐ ᑭᔭ ᐊᑕᑦ, “ᐊᓯᒪᑯᔅᑦ ᓂᑯᔅ ᐊᐅᑯᓐ ᒧᔭᒻ ᐊᓯᒪᑯᓂᔨᒡ ᓄᒋᒥᔪᐤ ᐊᔅᒋᔪᐤ ᑎᐸᔨᒋᒐᓱᐛ ᑲ ᓱᐛᔨᑕᑯᑕᔨᒋ᙮ 28 ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᒋᑭ ᒥᔨᒄ ᓂᐱᔪᐤ ᐊᑯ ᒪᒃ ᒐ ᓂᑕᐅᒋᒋ ᒋᓂᑕᐅᒋᑕᑭᓇ ᒪᒃ ᐊ ᒥᓴᒡ ᐸᒂᓯᑭᓂᒥᓐ ᑭᔭ ᐅᔅᒋ ᓱᒥᓇᐳᔾ᙮ 29 ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᒋᑭ ᐃᑐᑐᐛᐤ ᐊ ᐃᑎᔅᑲᓇᓯᔨᒋ ᒐᒋ ᐊᑐᔅᒐᔅᑕᔅᒋᔨᔅᒋ ᑭᔭ ᒐ ᑐᑕᒡ ᐊ ᐃᑎᓱᒥᑥᐤ᙮ ᒋᔾ ᑭᔭ ᒋᑦ ᐊᓂᔅᑯᑕᐸᓐᒡ ᒋᑭ ᑎᐸᔨᒪᐛᐅᒡ ᒋᐧᑲᓂᓱᐛᐅᒡ ᑭᔭ ᒋᑭ ᐅᒋᒋᐧᑯᓂᐱᔨᔅᑕᑯᐛᐅᒡ ᐊ ᒋᔅᑕᔨᒥᑕᑯᒡ᙮ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᒋᑭ ᐊᓏᔨᒪᐤ ᐊᓂᔭ ᑲ ᒥᒐᒋᒥᐃᔅᒋᔨᔅᒋ, ᑭᔭ ᒋᑭ ᒥᔪᑐᑐᐛᐤ ᐊᓂᔭ ᑲ ᒥᔪᑐᑕᔅᒋᔨᔅᒋ᙮” 30 ᐃᔅᐱ ᐊᐃᓯᒃ ᑲᒋ ᓱᐛᔨᑕᑯᐛᐊᑦ ᒐᑭᐸ ᑭᔭ ᑲᒋ ᔅᑐᑕᑦ ᒐᑭᑉ, ᐃᓴᐅ ᒋ ᑎᑯᓯᓐ ᑲᒋ ᓂᑐᐅᑦ᙮ 31 ᒋ ᐱᒥᓄᐛᐤ ᐃᓴᐅ ᓄᒋᒥᔪᐤ ᒥᒋᒥᔪᐤ ᑲ ᓂᐸᑕᑦ ᑭᔭ ᒂ ᐃᑐᑐᐛᑦ ᐅᑕᐎᔭ᙮ ᒂ ᐃᑕᑦ, “ᓯᒥᑎᐱᔾ ᓄᑕ ᑭᔭ ᒐ ᒥᒋᔨᓐ ᓄᒋᒥᔪᐤ ᒥᒋᒻ ᑲ ᐱᒥᓄᑎᑕᓐ᙮ ᐊᑯ ᒪᒃ ᒐ ᒥᔨᓐ ᒋᓱᐛᔨᒋᒐᐅᓐ᙮” 32 ᐅᑕᐎᔭ ᒋ ᑯᒂᒋᒥᑯᐤ, “ᐊᐛᓐ ᐅ ᒋᔾ ?” ᐃᓴᐅ ᐃᑕᐤ ᐅᑕᐎᔭ, “ᓂᔾ ᐅ ᐃᓴᐅ, ᒐᓴᐃᔪᐅᑦ ᒋᑯᔅ᙮” 33 ᐃᔅᐱ ᐊᐃᓯᒃ ᐱᔭᑕᐧᒃ ᐅᔭ, ᒋ ᑯᔅᑯᐱᔪᐤ ᐊᐃᓯᒃ᙮ ᐊ ᒥᔅᑎ ᓂᓇᒥᐱᔨᑦ ᒂ ᐃᔅᒋᔄᑦ, “ᐊᐛᓐ ᒪᒃ ᐊᓂᔭ ᑲ ᓂᑐᐎᔪᑦ ᑭᔭ ᑲ ᐸᑐᐅᑦ ᓄᒋᒥᔪᐤ ᒥᒋᒥᔪᐤ ? ᓂᒋ ᒥᒍᐛᓐ ᐊᒺᔭ ᑎᑯᓯᓂᔨᓐ ᑭᔭ ᓂᒋ ᓱᐛᔨᑕᑯᐛᐤ ᑭᔭ ᑕᑈ, ᒋᑭ ᓱᐛᔨᑕᑯᐊᑭᓄᐤ᙮” 34 ᑲᒋ ᐸᑐᐛᑦ ᐅᑕᐎᔭ ᒐᒂᓂᔪᐤ ᑲ ᐃᔅᒋᔄᔨᒋ, ᒂ ᒪᑦ ᐊ ᒋᔄᐛᑦ ᑭᔭ ᒂ ᓂᓇᐧᑲᒋᒧᑦ ᐛᔅ ᒋᒋᐛ ᒋ ᐅᔅᑐᐛᔨᑎᒻ ᑭᔭ ᒂ ᐃᑕᑦ ᐅᑕᐎᔭ, “ᓄᑕ, ᓂᔾ ᑭᔭ ᐸᒋ ᒥᔨᔾ ᒋᓱᐛᔨᒋᒐᐅᓐ !” 35 ᐊᐃᓯᒃ ᒪᒃ ᐃᑕᐤ, “ᓇᒪ ᓂᑭ ᒋ ᑲᐤ ᒋ ᐅᑎᓂᒺᓐ ᒐᒂᓂᔪᐤ ᑲ ᐃᑎᒃ, ᓂᒋ ᐎᔭᓯᒥᒄ ᒋᓯᒻ ᑭᔭ ᒋ ᐅᑎᓂᒻ ᒋᓱᐛᔨᒋᒐᐅᓂᔪᐤ᙮” 36 ᐊᑯ ᐃᓴᐅ ᐊᑕᑦ ᐅᑕᐎᔭ, “ᒧᔭᒻ ᐊ ᐃᓯᓂᐧᑲᓱᐤ, ᒐᑭᑉ ? ᐊᐅᑯᔪᐤ ᐅᔭ ᓂᔄᐤ ᐛᔭᓯᒥᑦ᙮ ᓂᔅᑎᒻ ᒋ ᐅᑎᓂᒻ ᓂᑎᐸᔨᑎᒧᐅᓂᔪᐤ ᐊᓂᔅᑕᒧᓴᓄᐎᒡ᙮ ᐊᑯ ᐊᓄᒡ ᐅᑎᓂᒻ ᐊᓂᔭ ᓂᓱᐛᔨᒋᒐᐅᓂᔪᐤ᙮ ᒪᒋ ᐅᒋ ᐃᔅᑯᓂᒧᐅᓐ ᓱᐛᔨᒋᒐᐅᓐ ?” 37 ᐊᐃᓯᒃ ᐃᑕᐤ, “ᓂᒋ ᐎᑎᒺᓐ ᒋᐧᑲᓂᔅ ᒐ ᑎᐸᔨᒥᔅᒃ᙮ ᒥᓯᐛ ᐃᔭᐱᒡ ᒋᑭ ᐎᑐᔅᒐᔅᑕᑯᐤ ᐎᐧᑲᓂᓴ᙮ ᓂᒋ ᐃᔅᒋᔄᐛᓐ ᒋᓴᒪᓂᑐᐛ ᒐ ᒥᔨᑯᑦ ᐊ ᐛᔪᑎᓂᔨᒡ ᐸᒂᓯᑭᓂᒥᓇ ᑭᔭ ᐅᔅᒋ ᓱᒥᓇᐳᔪᐤ᙮ ᓇᒪ ᓂ ᒋᔅᒐᔨᑕᓐ ᒐᒂᓐ ᓂᑯᓴ ᐊᓄᒡ ᒐ ᐃᓯ ᐃᑐᑕᑕᓐ᙮” 38 ᐃᓴᐅ ᒋ ᐱᑯᓴᔨᒧᑐᐛᐤ ᐅᑕᐎᔭ, “ᓇᒪ ᑎᑯᓐ ᐊ ᒐᒂᓐ ᒐᒋ ᐊᓱᒥᔨᓐ ? ᐸᒋ ᒥᔨᔾ ᒐᒂᓐ,” ᐊᑯ ᐊᔭᔅᒃ ᒂ ᒋᐧᑲᐛᑦ ᐊ ᒪᑦ ᐃᓴᐅ᙮ 39 ᐅᑕᐎᔭ ᐊᐃᓯᑲ ᐊᑎᑯᑦ, “ᐛᔪᐤ ᒋᑭ ᐎᒋᓐ ᐊ ᒥᔽᒡ ᐊᔅᒋᔾ ᐅᒡ, ᐊᒥᓄᐛᑕᒡ ᒥᒄ ᒋᑭ ᐸᒋᑎᓐ ᒋᓂᑕᐅᒋᑕᑭᓂᒡ᙮ 40 ᓇᓂᑎᒻ ᒋᑭ ᒪᓯᐧᑯᐛᐅᒡ ᐃᔭᒡ ᐃᔪᒡ ᑭᔭ ᒋᑭ ᐎ ᒥᔅᑎᑐᔅᒐᔅᑐᐛᐤ ᒋᐧᑲᓂᔅ᙮ ᓇᓇᒐ ᒋᑭ ᓱᐧᑲᑎᓯᓐ ᑭᔭ ᒋᑭ ᐱᐧᑯᐅᓐ᙮ ᓇᒪ ᒋᑭ ᒋ ᓴᔅ ᑎᐸᔨᒥᒄ᙮” 41 ᒋ ᐛᐧᑲᑕᐤ ᒐᑭᐸ ᐃᓴᐅᐛ, ᐛᔅ ᐅᑕᐎᔭ ᒋ ᒥᔭᔪᐛ ᐅᓱᐛᔨᒋᒐᐅᓂᔪᐤ᙮ ᐃᓴᐅ ᒋ ᐛᑕᔨᑎᒻ ᒐ ᐃᑎᑦ, “ᐎᐱᒡ ᒋ ᐳᓂᐱᒪᑎᓯᒐ ᓄᑕᐎᔾ, ᓂᑭ ᓂᐸᐊᐤ ᓂᐧᑲᓂᔅ᙮” 42 ᐃᔪᒡ ᒋ ᐸᑎᒧᒡ ᐃᓴᐅᐛ ᐊ ᐎ ᓂᐸᐃᔨᒋ ᒐᑭᐸ, ᐊᑯ ᒂ ᓂᑐᐛᐱᒪᒡ ᑭᔭ ᐛᑎᒧᐛᒡ ᕋᐸᑲᔨᒋ᙮ ᕋᐸᑲ ᒋ ᐎᓴᒪᐤ ᒐᑭᐸ ᑭᔭ ᒂ ᐃᑕᑦ, “ᒋᒧᑦ ᐎᑎᐸᒪᓱᐤ ᒋᐧᑲᓂᔅ ᑭᔭ ᒋ ᐎ ᓂᐸᐃᒄ᙮ 43 ᐊᑯ ᒐ ᐃᑐᑎᒥᓐ ᒐᒂᓐ ᒐ ᐃᑎᑕᓐ᙮ ᐦᐊᕋᓐ ᐅᑕᓇᔪᐤ ᐊᑯᑕ ᐛᒋᑦ ᓂᐧᑲᓂᔅ᙮ ᒋᔅᑎᑉ ᔅᑐᑕᒪ ᑭᔭ ᒐ ᑕᐅᑦ ᐊ ᑕᑦ᙮ 44 ᒐ ᑕᔨᓐ ᓚᐸᓐ ᐊ ᑕᑦ ᐸᑎᒪ ᐳᓂᒐ ᐊ ᐛᐧᑲᑎᔅᒃ ᐃᓴᐅ᙮ 45 ᐅᓂᒋᔅᒋᒐ ᑲ ᐃᑐᑐᐅᑦ, ᓂᑭ ᐃᑎᓴᐛᐤ ᒐᒋ ᐎᑎᒪᔅᒃ ᐊᐛᓐ ᒐᒋ ᐸᒋ ᒋᐛᔨᓐ᙮ ᓇᒪ ᓂᑐᐛᔨᑕᓐ ᑕᐱᔅᑯᓐ ᐸᐃᑯᑕᐤ ᒋᓯᒄ ᒐᒋ ᐳᓂᐱᒪᑎᓯᔭᒄ᙮” ᐊᐃᓯᒃ ᒋ ᐃᑎᓴᐛᐤ ᒐᑭᐸ ᐊᓐᑕ ᓚᐸᓇ ᐎᒋᔨᒡ 46 ᐊᑯ ᕋᐸᑲ ᓇᑐᐛᐱᒪᑦ ᐊᐃᓯᑲ ᑭᔭ ᐊᑕᑦ, “ᓇᒪ ᓂ ᒥᔽᔨᑎᒪᐛ ᐃᓴᐅ ᐎᐛ, ᐊᓐᒡ ᐃᑕᐃᑦ ᐃᔎᐅᒡ ᑲᐃᓇᓐ ᐅᒡ᙮ ᐃᑐᑎᒧᒡ ᒐ ᐊᑲ ᓴᐸᔨᑕᑯᓂᔨᒡ ᓂᐱᒪᑎᓯᐅᓂᔪᐤ᙮ ᓇᒪ ᓂᑐᐛᔨᒪᐤ ᒐᑭᑉ ᒐᒋ ᐅᑎᓇᑦ ᐅᑕ ᐃᔎᐛ ᒐ ᐎᔪᑦ, ᒧᔭᒻ ᑲ ᐃᑎᑦ ᐃᓴᐅ᙮ ᐃᐛᒃ ᓂᑐᐛᔨᑕᓐ ᒐᒋ ᐳᓂᐱᒪᑎᓯᔭᓐ ᐃᔅᐱᔅ ᒐᒋ ᒥᔨᒃ ᒐ ᐎᒋᒪᑦ ᐃᑕᐃᑦ ᐃᔎᐛ᙮” |
ᓇᔅᑲᐱ ᑲᒪᐅᑕᐱᒡ ᓱᓇᔭᐤ ᑎᐱᔨᐛᐅᓯᔪᐅᒡ ᐊ ᐅᓯᑕᑭᓄᐎᒡ ᐅᔭ ᓇᔅᑲᐱ ᒥᓯᓇᐃᑭᓂᔪᐤ
The Naskapi text is copyright © Naskapi Development Corporation
Naskapi Development Corporation
Kawawachikamach, Québec G0G 2Z0 Canada
New Testament published by the Canadian Bible Society (CBS) © 2007
Canadian Bible Society
10 Carnforth Road, Toronto Ontario M4A 2S4 Canada
Wycliffe Bible Translators, Inc.