Yela 94 - mzwDBLKorowii waa bol nɛra bwa waa dɛɛ pa bole 1 N Naa Korowii, henee dɛɛ tɛr nɛra deŋne, ɡel ba na he bandia. 2 Henee bol nɛra bwa waa dɛɛ pa bole, ir dɛ́ bɔ mbarafo tena kem ɡɛ aa chɛa. 3 N Naa Korowii, saŋ besoo hɛɛ ba soɡa nyiŋi, dɛ́ ɡel nyubinikpeɡ tena lɛ ba sie ka tel ɔ? 4 Ba dɛ bol mbarafo wobol, mbarafo ɡboo su wechɔɡ-ɛɛra bwa. 5 N Naa Korowii, ba dɛ chɔɡ he nɛra, dɛɛ fiiɡi he ɡbabir nɛra haa lee ba tɛ he te. 6 Ba dɛ kpoo luhaahna ne bilalbii, dɛɛ kpoo nɛŋhɔɔhra baa soɡe ya harɛ ta. 7 Ba yon dɛɛ bol ŋɔ, “Korowii aa yaa na, Korowii Israel tena aa dɛ tomɔ la sie toole ya be.” 8 N nɛra, ɛrɛɛ hɛɛ ɡɛn ɡɛ nɔɔ? Saŋ besoo hɛɛ ba waa hwela ɔ? 9 Korowii laa tɛ yaa deŋna ne sibie aa? Waa waa no aa? Waa na naa? 10 Korowii waa dɛ kah nɛra la aa won tɛr ba deŋne aa? Nɛn waa dɛ baɡle nɛra waa la, o nya liire kɛɛ? 11 Korowii jemɛ nɛwɛnyini liire kɛŋɔ a ɛ wepuu. 12 N Naa Korowii, nɛra haa dɛ baɡ ba wa, ne banɔ la haa dɛ baɡ ba he Mmarare la, ba na som. 13 Wenaale ane dɛ ba ba nɛ aa, he ɡelɔ baa dɔ bosɔɔhna, ka tel kɛŋɔ baa forɛ bɔɔ, dɛ́ harɛ nyubinikpeɡ tena bel. 14 Korowii aa o nɛraa vɛh, waa nɛra waa lee ba cheɡ tɛ o te laanee ɡel bwa. 15 Waa bola dɛ́ pa bole aŋwɛnɛ ta ɛɛ berɔ do le, ásɛ nɛra ba wa aa toɡra ɛɛ teŋɛ a ta. 16 Umee dɛ́ che n habɔɔ, dɛ́ lɛɛ mɛ le nyubinikpeɡ tena nɔn ta nɔ? Umee dɛ́ che tɛ mɛ dɛ́ lɛɛ mɛ le wechɔɡ-ɛɛra nɔ be nɔ? 17 Dɛ Korowii laa cha mɛ naa, n fe sewɔ warane kaa lalabwɛ. 18 Asɛ n ŋɔ, “N keero dɛɛ ba chola,” kɛ Korowii nyina aa wola jaɡa dɔe la laɡ mɛ kpoŋe. 19 N liire baa chɔɡ kohona aa, he dɛ larawe n bwara dɛɛ tɛ mɛ silɛɛ. 20 He ne nɛnchɔɡa baa wola waa bol aŋwɛnɛ ta, ne nɛra baa kpɔ nyosone berɛ kasinteŋ la toole wobɛlbwa bini. 21 Ba pɛ nyoa dɛɛ vɔrɔwe nɛndɛɛɡa vɔrɔwa, dɛ ɡel ba pa nɛra baa di boldɛɛɡe la bolchɔɡe ŋɔ, bá ka kpo ba. 22 Kɛ Korowii do kɛ danjwɛkpeɡ, dɛ che n habɔɔ, onee do kɛ Bwetal n chwa kaa marɔ. 23 Wɛɛ bɔ ba kem ba wechɔɡa waa, dɛ́ chɔɡ ba ba nyubinikpeɡ wa. Korowii yaa dɛ tomɔ la ɛɛ chɔɡ baa. |
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.