Yela 50 - mzwDBLKorowii toma ŋwɛnɛdɛɛɡe ta Asaf yel 1 Nemenɛ Korowii waa dɔ kpeɡri kohona yerɛ nɛra baa lɔ harɛ nɔ ta bobɛlbwa ba cheme, le wee leebɔr ba kaa wee cholibɔr. 2 Korowii do kɛ kandea dɛɛ chaah dɛ le bwɛjen Saayɔn waa wera kohona ta. 3 Korowii yaa dɛ tomɔ dɛ ba naa, waa sɔeh dɛɛ ba, nijena dɛ́ tɔ o sie, ásɛ peukpeɡ ta baro dɛɛ cheme. 4 O ŋɔ nyundua ne harɛ di danseɛ kɛŋɔ nɛra, ásɛ o bol o nɛra wa, dɛ́ pa ba bole. 5 Korowii berɔ ŋɔ, “N dɛ nyin kɛ n nɛra maa lee ba cheɡ tɛ n te boa ba nyoa, nɛra baa kpo kon ɛ saraha, a che tɛ fɔo n ne baa fɔwa la.” 6 Kwaa aa lɔ nyundua dɛ baɡle kɛŋɔ Korowii waa toɡrɔ, dɛkalkɛ onee bol nɛra waa dɛɛ pa bole. 7 Korowii ŋɔ, “Hé no, n nɛra Israel tena, maa he waa bola ba dɛ́ tɛ heya, menee Korowii haa dɛ tom mɛ. 8 Maa heyaa kah ŋɔ kwaa haa kpoora ɛ sarahare, kɛɛ kwaa haa fuah ɛ sarahare n sie saŋ bɛlbwa la aa were. 9 Maa nabala nyin dɛ́ le he naleɡa ta, kɛɛ boohna dɛ́ le he boohna leɡa bini, 10 dɛkalkɛ kpɔɡ bini ola bwa ɛ n kwa, a ne nae aa lɔ deŋɡarere kaɡboŋa ta bwa. 11 N jemɛ jumbii aa lɔ bwejena dor wa, asɛ koŋkwaa maa taa bwa ɛ n kwa. 12 Dɛ lɔr dɛ kpo mɛ naa, maa he bee bol, dɛkalkɛŋɔ harɛ nɔ ne kwaa aa lɔ o ta bwa ɛ n kwa. 13 N dɛ chwe nabala ol kɛɛ boohna chalee mɛɛ diɔ? 14 Hé kpɔ jam ɛ saraha tɛ men Korowii, dɛ́ ka chuɡri he nyobaɡa bwa Nemenɛ Korowii be. 15 Hé yer mɛ he wenaale tɔpere aa, mɛɛ ba lɛ heyaa, ásɛ he kpɔ duure tɛ mɛ.” 16 Kɛ Korowii ŋɔ wechɔɡ-ɛɛra la be ŋɔ, “Ɛrɛɛ me Mmarare dawɛ he nyoo hɛɛ kura, kɛɛ hɛɛ bol n ne he fɔo la waa nɔɔ? 17 He hah waa maa do heyaa a ta la, dɛ kpɔa ta habɔɔ. 18 He na ŋwɛɛ bɛlbwa naa, he kpɔɔ dɛɛ berɛ he dam, he ne nɛra baa dɛ bɔ jwamanee dɛɛ valɛ. 19 Wobochɔɡa ɡboo su he nyoo, he do ɡbaŋre nyosone teŋa ta. 20 He won soɡa dɛɛ bol he dɔŋa bwara wechɔɡa, dɛɛ chɔɡ he ɡbaɡba nyabii. 21 Anɔ bwaa hɛɛ ɛ, asɛ n tɔ nyoa, he dɛ lii kɛŋɔ n do kɛ heya. Kɛ n dɛ kah heya, dɛ́ kpɔ waa haa ɛa bwa bil he sie.” 22 Hé no, he banɔ la haa soh men Korowii waa la, ɡɛ laa aa, mɛɛ chɔɡ heyaa, nomɛlbwa aa wola won lɛ heya. 23 Nomɛlbwa kpɔ jam tɛ mɛ naa, dɛ sarahaa o ɛ tɛ mɛ la, onee dɛɛ duu mɛ. O kpɔɔ kwaa ŋwɛnɛ dɛɛ cheɡ, dɛ́ na ɡɛ men Korowii aa won nɛra lɛɛ. |
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.