Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

We-ɛɛla 8 - mzwDBL

1 Baa kpo Steeven la, Sɔɔl sɛoh ŋɔ o chɛ kpoe. Awola tɔpere la ba fiiɡi asɔre tena baa lɔ Jerusalam la, asɛ ba chwa peɡre Juda harɛ ne Samaria harɛ bwɛɛre la ta. Yeesu toroma la ɡboo wola chwae.

2 Nɛra baa dɛ ɔmɛ Korowiirii kaa huɡe Steeven dɛ wiu kɛrɛdɛ.

3 Sɔɔl ɡe ɛ wobɛlbwa waa won dɛ́ chɔɡ asɔre tena la waa bwa, dɛ jo bela deremi bwa ta dɛ tɛɡre ba bini baala ne haahna bwa kaa do dea.


Felep Korowii waa bola Samaria harɛ ta

4 Bobɛlbwa asɔre tena la aa peɡra dɛ kaa la, ba bol Amanesoma la dɛɛ ɡaaɡe.

5 Felep iro la Samaria harɛ bwɛjen bɛl ta, dɛ ka bol Kristo la Korowii aa ŋɔa ŋɔ wɛɛ tomɔɔ ó ba lɛ yaa la waa bela tena be, dɛ ka baɡ ba ŋɔ Yeesuu Kristo la.

6 Nɛnlaa la aa na nyokpowaa waa dɛ ɛ, dɛ no o wobol la, ba cheɡ deŋne no o be,

7 dɛkalkɛŋɔ o wono doŋi kwaa aa dɛ ir nɛra la kɛrɛdɛ nɛɛ ta. Aa dɛ le la, dɛ a dɛ dooɡe lɔŋɔre. Felep chah nɛra ba bobɛla aa serewa ne boobie ɡe ja,

8 asɛ bwɛjen la tena sie lɛ kɛrɛdɛ.

9 Dɛ baa bɛl lɔ bwɛjen la ta dɛ ɛ o te bebee bɛl baa yerɔ Seemɔn. O bebeewaa la kpo Samaria tena bwa nyoa. Dɛ o dɛ maŋkura o te dɛɛ yerɛ o te nɛnjen bɛl.

10 Anomanta, bela bechale ne ba nomonjena bwaa cheɡ deŋne dɛ yon dɛɛ no o be, dɛ ta kane so dɛɛ nyiŋi o we-ɛɛla. Ba nyoa kpo o waa dɛ ŋɔ, “Jamɔ Korowii kpeɡnɛn baa dɛ yerɔ Kpeɡri Tenten Dɔɔ laanee nɔ.”

11 Seemɔn soɡe bela biɡri. O bela soɡa la saŋ bebeewaa waa ɛa la ta wekokori ɛɛ, anomanta, ba ta kane so dɛ cheɡ deŋne no o be kɛrɛdɛ.

12 Baa bera ba no Amanesoma waa Felep aa dɛ bol dɛɛ baɡle Korowii Kora ne Yeesu Kristo waa la, ba yaradao. Dɛ ba ne ba haahna bwa dɛ ba baa sɔ ba Korowii ne.

13 Seemɔn Bebee la ɡba berɔ ba yarada Korowii waa la, asɛ ba sɔɔ a ne. Baa sɔɔ nee la, o kpɔ o te pɛl Felep. Bobɛlbwa Felep aa dɛ la la, o ne onee dɛɛ la. Seemɔn aa na nyokpoa tomkpeɡa Felep aa dɛ ɛ la, a ɛo anebɛlbwa.

14 Yeesu toroma baa lɔ Jerusalam aa noa kɛŋɔ Samaria tena yarada Korowii waa la,

15 ba tomɛ Pita ne Jɔn ba be. Baa la bela la, ba kaa soŋe Korowii tɛɛ ba, asɛ Korowii tɛɛ ba o Domadɛɛɡe la.

16 Dɛ Korowii ta ɡelɛ o Domadɛɛɡe la so ba bɛlbwa nɛɛ mɔɔ. Dɛ nee ɡboo ba sɔ ba báa teŋɛ ya Dɔɔ Yeesu nɛ.

17 Pita ne Jɔn kpɔ ba nɔɔra darawe ba nɛ, asɛ Korowii ɡel o Domadɛɛɡe la ba so ba nɛ.

18 Seemɔn aa naa kɛŋɔ dawa Pita ne Jɔn aa kpɔ nɔɔra darawe nɛra la nɛɛ laanee ɡela Korowii Domadɛɛɡe la ba so ba nɛɛ la, o kpɔ suuɡa ba ba be,

19 dɛ ŋɔ ba be ŋɔ, “Hé lɛ dɛ́ tɛ n ɡe a ɡɛ kpeɡri nɔ bɛl, ásɛ nomɛlbwa maa kpɔ nɔɔra dawɛ o nɛɛ la, Korowii Domadɛɛɡe la ɛɛ so o nɛ.”

20 Belaa Pita ŋɔ o be ŋɔ, “He ne he suuɡa bwa ɛɛ pɔɔh! Ɛrɛɛ he ɛ na kɛŋɔ hɛɛ wonoo yawɛ Korowii Domadɛɛɡe waa kpɔa kɛ o nɛra nɔɔ?

21 He ta ya toma nɔ ta jae, he ta dibɔr ɡe dɔe a ta, dɛkalkɛŋɔ he bambile ta chaahnɛ Korowii be.

22 Charɛ he liire dɛ́ le he wechɔɡa nɔ haa dɛ lii nɔ ta, dɛ́ soŋe Korowii ásɛ dɛ aa maɡroo waa, ó kpɔ he wechɔɡa haa liira nɔ kɛɛ.

23 He bɔweela ɡɛne kohona, he wechɔɡa ɡe kan kohona to.”

24 Anee Seemɔn ŋɔ Pita ne Jɔn be ŋɔ, “N poo heya, hé soŋe Korowii tɛ mɛ ásɛ waa haa dɛ bol nɔ bɛlbwa bɛ men ɛ.”

25 Pita ne Jɔn baɡle waa Korowii aa ɛa bwa, dɛ bol Korowii Waa bwɛɛ la tena be. Baa tona dɛ berɛ dɛɛ kaa Jerusalam la, ba cheɡɛ Samaria harɛ bwɛɛre la kɛrɛdɛ ta, dɛ bol Amanesoma la ba be.


Felep ne Itiopia nomoa bɛl wa

26 Belaa Korowii nyundua torome bɛl ŋɔ Felep be ŋɔ, “Ir kaa weekaŋle harɛbɔr le, bela ŋwɛnɛ bɛl aa le Jerusalam kaa Gasa la.” Pua hɛŋle ɡbo harɛɛ a ɡɛ bɔr nɔ.

27 Felep iro chiɡ ŋwɛnɛ ta dɛɛ kaa, dɛ ka na Itiopia harɛ haŋkooro Kandase nomoa waa dɛ cheɡ o suuɡa dɛɛ nyiŋi o kondɔɔh bwa la. Dɛ ba fɔɡɛ a ɡɛ baa nɔ lur. O la Jerusalam ka tomɛ Korowii dɛ berɛ dɛɛ kaa o bwɛ.

28 Dɛ o soɡe kwaa aa do kɛ torɔɡo ba yon vɔwɛ pɛl jaɡre la bɛl ta dɛɛ kure Korowii keame Aesaya tɔn bobɛl.

29 Belaa Korowii Domadɛɛɡe ŋɔ Felep be ŋɔ, “La ka so kon waa do kɛ torɔɡo la jwɛh.”

30 Asɛ Felep chwa la o be dɛ ka no kɛŋɔ waa dɛ kure Korowii keame Aesaya tɔn bobɛl. O bɔɔro ŋɔ, “He dɛ no waa haa dɛ kure nɔ mun aa?”

31 Anee nomoa la ŋɔ, “Dɛ nomɛl ta men a mun baɡlaa, mɛɛ wonoo no a mun aa?” Belaa o ŋɔ Felep be ŋɔ ó teeh ba so o be jaɡre kon la ta.

32 Dɛ Korowii Tɔn waa nomoa la aa dɛ kure laanee la. “O helɔ kɛŋɔ baa lawɛ pee kaa kpobɔr. O tɔ nyoa kɛŋɔ baa dɛ fonɛ pebie pona o yon tɔ nyoa la. O ta nyoa pile bol wobɛlbwa sese.

33 Ba doo sihiih dɛ vɛh o waa bola dɛ tɛo aŋwɛnɛ ta, dɛ kpoo. Waa dɔa sewɛ la, umee dɛ́ won baɡle o naanar waa kpaɔ?”

34 Belaa nomoa la ŋɔ Felep be ŋɔ, “Baɡ mɛ nɛn la nɛnsoo Korowii keame nɔ aa dɛ bol o waa nɔ. O ɡbaɡba waa wɛɛ bol, kɛɛ nomɛl waa wɛɛ bol ɔ?”

35 Asɛ Felep le a ɡɛ waa la baa la aa kura Korowii Tɔn ta la ta, dɛ baɡle Yeesu bwara waa aa ɛ Amanesoma la.

36 Baa kpɔ ŋwɛnɛ la ta dɛɛ kaa la, ba kaa le nee bɛl ta, anee nomoa la ŋɔ Felep be ŋɔ, “Nee la. Den sɔ mɛ Korowii ne. Kɛ waane lole ja?”

37 Asɛ Felep ŋɔ, “Dɛ he yarada Yeesu Kristo waa bambile bwa ne naa, mɛɛ sɔe a nee.” Anee nomoa la ŋɔ, “N yaradao. N yaradao kɛŋɔ Korowii Biee Yeesu Kristo.”

38 Belaa o ɡel o kon waa do kɛ torɔɡo la che, asɛ ba nɛra banɛ la bwa tu dɛ jo nee la ta, asɛ Felep sɔɔ Korowii ne.

39 Baa le nee la ta la, Korowii Domadɛɛɡe baa kpɔ Felep kaa buɡ la ta. Nomoa la ta on nae kpa, dɛ chiɡ ŋwɛnɛ ta kaa silɛɛ ne.

40 Felep ne nyiŋa dɛ o lɔ Asotas. O le bela bol Amanesoma la baah bela bwɛɛre la bwa ta ka tel Sisaaria.

© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan