We-ɛɛla 6 - mzwDBLNɛra banuanɛ bane lee wa 1 A habɔɔ la, Yeesu habɔteŋra aa ba dɛ warɛ la, naɡra baa chole Juu tena baa ɛ hɔɔhra dɛɛ bol Grik wobol la, ne banɔ la baa dɛ bol Juda wobol la baah ta. Dɛ ba dɛ bɔne suuɡa dɛɛ tɛ asɔre tena la tɔpere bɛlbwa. Asɛ Juu tena baa dɛ bol Grik wobol la ŋɔ baa ba te luhaahna tɛ. 2 Belaa Yeesu toroma fi dɛ banɛ la yerɛ asɔre tena la bwa cheme, dɛ ŋɔ ba be ŋɔ, “A ta maɡrɛ kɛŋɔ yá ɡel Korowii Waa baɡla dɛɛ nyiŋi suuɡa waa ta. 3 Anomanta, yabala, hé nyiŋi dɛ le he bini nɛra banuanɛ nɛra bwa aa jema kɛŋɔ ba ɛ nɛndɛɛɡa, asɛ ba we-ɛɛla ɛɛ baɡle kɛŋɔ Korowii Domadɛɛɡe la soɡe ba nɛɛ kpeɡri nɛɛ dɛ ɡel ba ɛ wejerema la, ásɛ ya kpɔ suuɡa waa nɔ do ba nɔn ta, 4 ásɛ ya te won dɔ bɔr dɛ́ kpɔ Korowii soŋa ne o Waa bola ɡbo ɛ ya toma.” 5 Nɛra la bwa sie lɛ waa la Yeesu toroma la aa bola la ta, dɛ le baa bɛl Korowii Domadɛɛɡe aa soɡe o nɛɛ kpeɡri nɛɛ wɛɛ yarada Korowii, dɛɛ tomɔ kasinteŋ ne baa yerɔ Steeven la. Nɛra baa jaa la ɡe sɔnaa Felep, ne Prokɔrɔs, ne Nikenɔ, ne Taemɔn, ne Paamenas, dɛ Nikolas. Dɛ Anteɔk tee Nikolas nɔ, asɛ wɛɛ tomɛ Korowii Juu tena ŋwɛnɛ baa dɛ tomɛ Korowii la ta. 6 Nɛra la kpɔ a ɡɛ nɛra nɔ baɡle Yeesu toroma la, asɛ ba kpɔ ba nɔɔra darawe ba nɛɛ dɛ soŋe Korowii tɛɛ ba. 7 Korowii waa la perɛ bela. Dɛ nɛra baa yarada waa la dɛ baa ja Yeesu habɔteŋra la nɛɛ Jerusalam la dɛ warɛ kɛrɛdɛ. Hale sɔfore la kɛrɛdɛ bwaa yaradaa dɛ baa teŋɛ Yeesu ŋwɛnɛ la ta. Steeven lawa wa 8 Dɛ Korowii cha Steeven kohona, dɛ tɛo kpeɡri o won dɛɛ ɛ nyokpowa, ne waa aa kpeɡa nɛra baah ta. 9 Belaa Juu tena baa dɛ cheme cheremi dea bɛl baa dɛ yerɔ Libetines la, ir dɛɛ tɔŋle Steeven. Dɛ Juu tena nɔ le Sairini ne Alɛksandrea, bane ɡe le Silisia harɛ ne Eesia harɛ ta. 10 Baa dɛ tɔŋlo la, Korowii Domadɛɛɡe la tɛ Steeven wejema kohona, dɛ ɡel wobɛlbwa waa bola la, baa wechɔɡe bɛlbwa na a ta. O bol waa la bwa bɔ ba. 11 Asɛ ba sɔh kpɔ suuɡa tɛ nɛra bane dɛ do ba ŋɔ, “Hé ŋɔ he na baa nɔ kɛŋɔ waa dɛ bol Mosis ne Korowii nɛnhɛlwobol.” 12 Kenii a ɡɛ nɛra nɔ ɛ dɛ won berɛ ba bwɛɛ tena ne Juu tena nomonome ne Tɔnjerema la bwa liire, dɛ ɡel ba baah di Steeven nɛ. Asɛ ba lawɔ la ba nomonome baa dɛ bol waa dɛɛ pa bole sie. 13 Ba ɡelɔ nɛra bane ɡe ba teŋe nyosone, dɛ bol waa baa wola nae bwa dawɛ Steeven nɛɛ ŋɔ, “Tɔpere bɛlbwaa baa nɔ bol waa dɛɛ yaɡɛ ya Korowii Dea nɔ ne Mosis Mmara la. 14 Ya noɔ waa ŋɔa ŋɔ Yeesu waa le Nasarɛt la ɛɛ paɡre Korowii Dea nɔɔ, dɛ beɡre ya mmarare ne ya waa Mosis aa baɡle ya naawa la bwa.” 15 Nomonome la ne nɛra baa lɔ bela la bwa kpɔ sie pa Steeven nɛ. Dɛ o siebɔr dɛ nyɛɡle al-al kɛŋɔ nyundua torome siebɔr ken. |
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.