Taetos 3 - mzwDBLWaa aa wera a chɛ kɛ yaa ɛ 1 Lii ba ŋɔ báa pwɛr ba te dɛɛ tɛ nomonome baa dɛ di kpeɡri te bɛlbwa, dɛɛ no ba deŋna wa, dɛ́ kpɔ ba te kɛ baa dɛɛ ɛ waa aa wera bwaa. 2 Ŋɔ ba be ba bɛ nɛra bwara wechɔɡe dɛɛ bol, ba bɛ dɛɛ naɡre, báa pwɛr ba te, dɛɛ tɛ nomɛlbwa duure kɛrɛdɛ. 3 Ya ɡbabir fa ɡɛnɔ. Ya fa ɛ deŋnekpeɡ tena. Ba fa neɡre yaa, pɛlchɔɡa bwa soo siwi ne bodia kpɔ yaa berɛ yoma. Meesɔɔh ne bɔweela bwa nee ya faa so. Nɛra fa hah yaa, ya ɡe hah dɔŋa. 4 Kɛ ya Lɛɛ Korowii aa le chae waa cha yaa la ne o nyina waa dɛ nyin nɛn asɛ ya jemɛ a waa la, 5 o lɛ yaa ta. Ya te wedɛɛɡa ɛɛ waa laa o lɛ yaa ta. Sunaa o sune ya nɛɛ dɛ lɛ yaa ta, dɛ sɔ yaa nee ya won do kɛ baa bera kwaa lolɛ yaa. O Domadɛɛɡe waa kpɔa tɛ yaa o kwaa yaa la nɛɛ ya che dɛ dɔ mkpafale la. 6 O Domadɛɛɡe waa kpɔa tɛ yaa la, ya Lɛɛ Yeesu Kristo waa o koh tɛ yaa kohona, 7 asɛ Korowii suna la ɡel ya ɛ nɛndɛɛɡa ya waa su o siwi, ásɛ ya won dɔ hwɛɡa kɛ o mkpa aa wola jaɡa dɔe bwa la ɛɛ ɛ ya konee. 8 Waa nɔ bwa ɛ kpela. Anomanta, dɛɛ berɛ a baɡla ɔma, ásɛ nɛra baa no Korowii waa dɛ yarada la swɛɛ siwi dɛɛ ɛ wedɛɛɡa. Gɛɛ wera dɛ dɔ tɔnɔ tɛ nomɛlbwa. 9 Kɛ laa he te kpɔ ɡɛne wetɔŋla ne ɡɛ he naawa aa teŋɛ dɔŋa nɛɛ waa bini baɡla ta, ne naɡrenyin, ne Mmara ŋwɛnɛre waa tɔŋla ta. A ta tɔnɔ bɛlbwa dɔe. A ɛ wepuu. 10 Nɛn waa dɛ ba nɛra baah peɡra ne la, bol waa baɡlo ó ɡel. Dɛ o ta teŋɔ dɛɛ ɛ aa, bol waa baɡlo ja. Dɛ o ta he nɛɛtena waa la noɛ yaa, he ne o bɛ wobɛlbwa ta pɛ. 11 Jemɛ kɛŋɔ nɛn waa do ɡɛ la vɛh kasinteŋ waa la. O ɡbabir jemɔ kɛŋɔ o dɛ ɛ wechɔɡa ɡba, kɛ dɛ ɡe taa ɛ. Webaɡla aa ka mun 12 Dɛ n tomɛ Aatemas kɛɛ Tichikos he be naa, takapɔ dɛ́ ba n be Nikopolis warane. N ɛ n liire kɛ ń ka so bela alalawo saŋ. 13 Takapɔ dɛ́ cha Sɛnos waa ɛ mmara jereme la ne Apolos bá won la ba ŋwɛnɛ la. Bɛ ɡel komɛlbwa baa kpɔ la ŋwɛnɛ la waa hiah ba. 14 Gel yabala bwa hweli wedɛɛɡa ɛɛ, dɛɛ cha nɛra aa hiah ba, dɛ bɛ nɛra baa wola tɔnɔ dɔe ɛ. 15 Nɛra n ne baa lɔ bonɔ la bwa dɛ nae. N dɛ na nɛra baa dɛ nyin yaa ya ne baa yarada Yeesu la. N Naa Kórowii sune he nɛ dɛ́ cha he bwa sekwaraa. |
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.