Sekaria 4 - mzwDBLKandea daa wepila wa 1 Korowii nyundua torome la o ne men Sekaria fa aa bol waa la berɔ ba chum mɛ kɛŋɔ nɛn yon chɔ dom ba chumu la. 2 O bɔɔ mɛ ŋɔ, “Bɔkwaa he na nɔ?” Asɛ n chaŋe ŋɔ, “N na kandea daa baa kpɔ suuɡaswɛm tenten ɛo, asɛ loɡ baa dɛ do noo o ta chɔŋɛ o doa. Kandere anuanɛ lɔ o ta, asɛ bɛlbwa dɔ bɔɔne anuanɛ baa do ŋwɛɛra a ta. 3 Ɔleve daa anɛ cheɡɛ kandea daa la jwɛh, bɛl cheɡɛ loɡ la diɡ-bɔr, asɛ bɛl ɡe che ɡalbɔr.” 4 N bɔɔ Korowii nyundua torome la waa bol waa n be la ŋɔ, “N dɔɔ, bɔkwaa kwaa nɔ che tɛɔ?” 5 Asɛ o chaŋe ŋɔ, “Haa kwaa nɔ jemaa?” N ŋɔ “N dɔɔ, akai, maa jemɛ.” 6 Korowii nyundua torome la ŋɔ n be ŋɔ ń bol Korowii waa Sɛrobabɛl be ŋɔ, “He wobɛlbwa ɛɛ do werii, he kpeɡri ne laa yoi ne laa, kɛ n Doma kpeɡri taa. Men Koranar Bwa Kooroo bola. 7 Wobɛlbwa aa kana dɛ do kɛŋɔ bwejen aa won tɔ hen Sɛrobabɛl ŋwɛnɛ. Hɛɛ kpɔ bwe la mamaala aa kpɔa do n Dea o lawɔ kpoŋe laanee ba, ásɛ nɛra moo dɛ́ ŋɔ, ‘O wer, o wer!’ ” 8 Korowii bol waa men Sekaria be ja ŋɔ, 9 “Sɛrobabɛl pa n Dea la mun, o tentenee dɛ́ mao tonɛ. Anee dɛ ɡel n nɛra jemɛ kɛŋɔ men Koranar Bwa Kooroo tomɛ ba be. 10 Bame waa nyiŋi Korowii Dea la mumpar toma la dɛɛ vaɔh? Ba sie ɛɛ lɛo kɛŋɔ ŋwɛn baa kpɔa dɛɛ maɡɛ danjwɛɛ la aa lɔ Sɛrobabɛl nɔn ta, ba berɛ dɛɛ pa Dea la mun.” Korowii nyundua torome la ŋɔ, “Kandere anuanɛ nɔ cheɡɔ tɛ Korowii sibie anuanɛ waa kpɔa dɛɛ nyiŋi harɛ nɔ bwa.” 11 Asɛ n bɔɔ Korowii nyundua torome la ŋɔ, “Ɔleve daa anɛ aa cheɡɛ kandea daa nɔ diɡ ne ɡal nɔ munii ɛrɔɔ?” 12 N berɔ bɔɔro ŋɔ, “Ɔleve daa kpala anɛ aa lɔ suuɡaswɛm paapore anɛ jwɛɛh suuɡaswɛm noo palɛ dɛɛ le a bini nɔ munii ɛrɔɔ?” 13 O chaŋe ŋɔ, “Haa ɡɛ kwaa nɔ mun jemaa?” N ŋɔ, “N dɔɔ, akai, maa jemɛ.” 14 Ate o ŋɔ, “Kpala anɛ nɔɔ cheɡa tɛ baala banɛ, Korowii waa ɛ harɛ nɔ bwa Dɔɔ aa lee ba, dɛ fuɡe noo do ba nyuune ta baa tomɔ la.” |
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.