Mumpar 50 - mzwDBL1 Josef kaa pi o mɛɛ nɛ, dɛ wi dɛ mo o lwɛɛma. 2 Josef ɡelɔ ba kpɔ tɛɛɡa ka fɔɡle o mɛɛ bwara o bɛ pɔh warane. 3 Chɔɔ la di tɔpera fifraanaarɛ, ɡɛɛ ba kwaa bwadabi la o chɔ ka tel. Ijipt tena wiu tɔpera fifraanuanɛ. 4 A ɡɛ tɔpera la aa baa kaa la, Josef ŋɔ o nomondɔŋa be ŋɔ, “N poo heya, hé ka ŋɔ kooro be tɛ mɛ. 5 N mɛɛ aa dɛ ba sewa la, o ɡelɔ n ŋwɛɛ baɡlo kɛŋɔ mɛɛ huɡoo bwebɔɔ waa kwaaro o do Keenan harɛ ta laanee. Anomanta, n dɛ soŋe, ó ɡel ń la ka huɡe n mɛɛ, ásɛ dɛ berɛ ba.” 6 Baa laŋa dɛ́ ka bol kooro be la, o chaŋɔ ŋɔ, “Kaa dɛ ka huɡe he mɛɛ ɡɛ haa ŋwɛɛra baɡlo la.” 7 Anomanta, o laŋɔ dɛ́ ka huɡe o mɛɛ. Kooro nomonome bwa, ne nomonome baa lɔ bela baa dɛ di waa bwa, ne Ijipt harɛ ta nomonome bwa teŋɛ Josef nɛɛ dɛ la. 8 O lolanar ne o dɔɔranar, ne o mɛɛ lolanar kar bwa teŋɛ o nɛɛ dɛ la. Ba bii, ne peera ne boohna dɛ nae ɡboo kaa dɛ do Gosen harɛ ta. 9 Baala baa soɡe kwaa aa do kɛŋɔ torɔɡo ba vɔwa pɛl jaɡre, ne nɛra baa soɡe jaɡre ta ɡe bwa jao dɛ teŋɛ la bɛl. Nɛnlaa tentenee laŋa. 10 Ba baa tel Atad mea lɔbɔr. O lɔ Jɔɔdan Moo wee leebɔr, asɛ ba wi bela kohona. Josef ɛ o mɛɛ lwe tɔpera anuanɛ. 11 Keenan tena baa soɡa bɛne bela la aa no ɡɛ baa dɛ wi Atad pɛla ta la, ba ŋɔ, “Ijipt tena lwejen tentenee nɔ.” Anomanta, ba pa bela sɔn Ebel Misraim. O munii Israel tena lwe ɛɛ. 12 Kenii a ɛ Jekɔb bibaala ɛ ɡɛ waa do ba ŋɔ ba ɛ la. 13 Ba cheɡɔɔ kaa Keenan harɛ ta, dɛ ka huɡo bwebɔɔ waa lɔ Makpɛla. O bɛne Mamre wee leebɔr koo Abraham aa yawɔ le Hiti te Efron be dɛ kpɔ ɛ huɡri bɔr la. 14 Josef aa huɡe o mɛɛ tonɛ la, o ne o dɔɔranar ne nɛra baa kaa doo la bwa berɔ ba Ijipt harɛ ta. Josef kpɔ o dɔɔranar wechɔɡa kɛ ba 15 Josef mɛɛ aa sewa la, o dɔɔranar la ŋɔ, “Dɛ Josef ŋɔ wɛɛ hah yaa dɛ́ bɔ yaa ya wechɔɡa yaa ɛo la kem sɛ?” 16 Anomanta, ba tomɛ nɛn Josef be ŋɔ, “Ya mɛɛ aa dɛ ba sewa la, 17 o ŋɔ ya ŋɔ he be ŋɔ, ‘Hé kpɔ ya wechɔɡa yaa ɛɛ la bwa kɛ yaa. Ya dɛ soŋe, kpɔ ya wechɔɡa kɛ yaa. Kpɔ Korowii he mɛɛ aa tomɔ la bonɔɔna wechɔɡa kɛ yaa.’ ” Waa la aa tel o be la, o wio. 18 Belaa o dɔɔranar la ɡbabir la dɛ ka ɡuŋi o sie dɛ ŋɔ, “Kpɔ yaa ɛ he bonɔɔna.” 19 Asɛ Josef ŋɔ ba be ŋɔ, “He bɛ ɔmɛ, n laa Korowii. 20 He te la, he lii n ne wechɔɡa, kɛ Korowii ɡelɔ a berɛ wedɛɛɡa, ɡɛ aa ɛ ó won lɛ nɛndamanta mkpa ɡɛ waa ɛa fini nɔ. 21 A ta chɛ kɛ he ɔmɛ. Mɛɛ nyiŋi he ne he bii bwaa.” O bol anɔ dɛ kpɔ larawe ba bwara ba baah sɔɔh. Josef seo wa 22 Josef ne o mɛɛ lolanar soɡe Ijipt harɛ ta. Waa baa sewɛ la, dɛ o dɔ bene lafa dɛ fi. 23 O soɡo dɛ na Efrem bii ne o naanar. Manasɛ bibaa Makir ɡe bii waa lol ba la, o naa taa ba lol ba dawɛ. 24 Josef ŋɔ o dɔɔranar la be ŋɔ, “N dɛ́ ba sewa, kɛ Korowii ɛɛ nyiŋi he nɛɛ ásɛ dɛ kpɔ heyaa le harɛ nɔ ta kaa harɛ waa baɡɛ Abraham ne Aesek ne Jekɔb nyoa la ta.” 25 Asɛ Josef berɛ ŋɔ ba be ŋɔ, “Hé ŋwɛɛ baɡ mɛ kɛŋɔ Korowii tɔ he sie dɛ kaa he ne harɛ la ta naa, hɛɛ kpɔ n lalee kaa.” 26 Gɛɛ a do Josef sewɛ Ijipt harɛ ta, dɛ o di bene lafa dɛ fi, asɛ ba kpɔ tɛɛɡa fɔɡle o bwara dɛ kpɔɔ do daka bini. |
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.