Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mumpar 48 - mzwDBL


Manasɛ ne Efrem

1 Awola bɛl, ba baa ŋɔ Josef be ŋɔ o mɛɛ bwara dɛ weo. Belaa o kpɔ o bibaala banɛ, Manasɛ ne Efrem asɛ ba ka nao.

2 Jekɔb aa noa kɛŋɔ o bie Josef balɔ dɛ́ ba nao la, o takapɔ dɛ ir so mpa ta.

3 Jekɔb ŋɔ Josef be ŋɔ, “Korowii Waa Ɛ Kpeɡri Bwa Dɔɔ la kpɔ o te baɡ mɛ Bɛtel baa bera dɛɛ yerɔ Lus, Keenan harɛ ta dɛ swee andɛɛɡa tɛ mɛ.

4 O baɡ mɛ nyoa ŋɔ, ‘Mɛɛ ɡeloo he mun ya, ásɛ he naanar warɛ kohona. Mɛɛ kpɔ harɛ nɔɔ tɛ he naanar ó ɛ ba kon saŋ bɛlbwa dɛɛ la.’ ”

5 Jekɔb berɔ ŋɔ o be ŋɔ, “He bibaala banɛ, Manasɛ ne Efrem haa lol ba Ijipt mɔɔ n ba la bwa ɛ n kwa, kɛŋɔ n bibaala Rubin ne Simeon.

6 Dɛ he dɔ bii bane ja kwaraa naa, n kwaa laa ba te. Ba kapɛrɛ diile ɛɛ le Manasɛ ne Efrem luɡe taa.

7 He nya Rakɛl waa mɛɛ ɛ ɡɛ la. Maa le Mɛsopoteemea harɛ ta dɛɛ ba la, o baa sewɛ Keenan harɛ ta. Bela lɔ Efrat ŋwɛnɛ nyoa asɛ n huɡo bela.” Ba berɔ dɛɛ yerɛ Efrat la, Bɛtlɛham fini.

8 Jekɔb aa na Josef bibaala la, o bɔɔ ba ŋɔ, “Bamewa ɡee nɔɔ?”

9 Asɛ Josef chaŋe o mɛɛ ŋɔ, “N bii Korowii aa tɛ mɛ Ijipt harɛ ta bonɔ laanee.” Anee Jekɔb ŋɔ, “Kpɔ ba ba, ásɛ n swee andɛɛɡa tɛɛ ba.”

10 Dɛ hwɛɛhra kohona ɡelɔ waa na kɛrɛdɛ. Asɛ Josef kpɔ ba ba o be, asɛ o ɡbaa ba pɛl o bambile dɛ mo ba lwɛrɛme.

11 Anee Jekɔb ŋɔ o be ŋɔ, “N ta liire ŋɔ mɛɛ nae kpa. Kɛ Korowii ɡelɔ n nae, hale dɛ berɛ na he bii ɡe.”

12 Belaa Josef ɡɔɔ ba le o mɛɛ nakpale ta, asɛ dɛ kpɔ sie pi harɛ o sie.

13 Josef kpɔ Efrem cheɡ o mɛɛ ɡal ta, asɛ dɛ kpɔ Manasɛ cheɡ o diɡ ta,

14 kɛ Jekɔb aa dɛ ba soŋa tɛɛ ba la, o ɡaɡre nɔɔra dɛ kpɔ nɔndiɡ dawɛ Efrem waa ɛ bechala la nyu ta, asɛ dɛ kpɔ nɔŋɡal dawɛ Manasɛ waa ɛ nomoa la ɡe nyu ta.

15 Asɛ o soŋe tɛ Josef ŋɔ, “Korowii n mɛɛ Abraham ne Aesek aa tomɔ la swee bii nɔ andɛɛɡa. Korowii waa dɛ nyiŋi n nɛɛ, dɛ ba le fini tɔpere nɔ swee ba andɛɛɡa.

16 Korowii torome waa lee mɛ le n wenaale bwa ta la swee bii nɔ andɛɛɡa. Korowii ɡel n sɔn ne n mɛɛ Abraham ne Aesek sɔn teŋɛ ba nɛ. Korowii ɡel ba dɔ bii ne naanar kohona.”

17 Josef aa naa kɛŋɔ o mɛɛ kpɔ nɔn diɡ dawɛ Efrem nyu ta la, a ta o som doe. Anomanta, o laa o mɛɛ nɔn kpɔ Efrem nyu ta, dɛ kpɔ ba dawɛ Manasɛ nyu ta.

18 Asɛ dɛ ŋɔ, “N mɛɛ, Manasɛɛ binomoa, kpɔ he nɔndiɡ dawɛ o nyu ta.”

19 O mɛɛ ta sɛɛh dɛ ŋɔ, “N jemɔ, n bie. Manasɛ naanar ɡe ɛɛ warɔɔ dɛ́ ɛ nɛnjena. Kɛ o nime ɛɛ ba ɛ nɛnjenii ɡwaalo, ásɛ o naanar ɡe warɛ kohona.”

20 Anomanta, o swee andɛɛɡa tɛɛ ba awola tɔpere la dɛ ŋɔ, “Israel tena dɛ ba andɛɛɡa sweeraa, baa ŋɔɔ, ‘Korowii ɡel he do kɛŋɔ Efrem ne Manasɛ.’ ” A waa o kpɔ Efrem sɔn tɔ Manasɛ sie la.

21 Jekɔb ŋɔ Josef be ŋɔ, “Taraken n seo telo, kɛ Korowiirii dɛ́ teŋɛ he nɛ, dɛ́ berɛ kpɔ heyaa ba Keenan, waa ɛ he naawa harɛ ta.

22 N kpɔ Sɛkem harɛ waa wera la dɛɛ tɛɛ, he dɔɔranar laa n kpɔ dɛɛ tɛ. N dɔmkwaa nee n yo dɛ lɛ le Amɔre tena be.”

© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan