Mumpar 41 - mzwDBLIjipt kooro deera 1 Bene anɛ habɔɔ la, awola bɛl, Ijipt harɛ ta kooro deero, dɛ o cheɡɛ Nael Moo nyoa o harɛ ta bela, 2 o na nae anuanɛ aa do bwara, dɛ le moo la ta dɛ baa chwe kpɔɡa o nyoa. 3 Belaa nae anuanɛ ane ɡe le moo la ta ba. Dɛ ate ɡwaŋrɔ dɛ doŋ dɛ ka che anɔ la jwɛh, 4 asɛ nae aa ɡwaŋra la lawɛ anɔ la aa do bwara la liɡli, asɛ o den har dom ta. 5 O berɔ chɔ dom, dɛ dee ja asɛ boyu anuanɛ sɛɡle daa beŋkpoŋ ta dɛ ta pure. A bwa ɡe mao kɛrɛdɛ. 6 Asɛ anfala anuanɛ ɡe berɛ sɛɡle daa la bampera. Peuwɔb bɛl tao le wee leebɔr dɛ ba chɔɡ a te, a ta wone ta pure. 7 Boyu aa wola wone ta pure la kpɔ anɔ la aa ta pure la liɡli, asɛ kooro la har dom ta. 8 Tɔ aa pera chɔɔ la, dɛ o liire chɔɡɔ, anomanta, o yerɛ dobodobo tena ne wejerema baa lɔ harɛ la ta ba o be. O taa o deera la ba be, kɛ bɛlbwa ta wone baɡle a mun. 9 Belaa sendoola nomoa la ŋɔ kooro be ŋɔ, “N dɛ nyin ń bol fini kɛŋɔ n ɛ wechɔɡa. 10 He baah fa di n ne paanowɔɔra nomoa nɛ, a che a ta he lawɛ yaa do dea nɛra baa dɛ daahne la nomoa dem. 11 Awola bɛl, n ne paanowɔɔra nomoa la deero asɛ a mune koɡre. 12 Dɛ ya ne Hibru te bonɔɔ bɛlee ba pɛ do dea. Dɛ o ɛ nomoa la waa dɛ daah yaa la bonɔɔ. Yaa bol ya deera la baɡlo la, o wono baɡle yaa a mun. 13 Gɛ waa baɡle ya deera la mun la a ɛ ɡɛ. He berɔ kpɔ n toma do n nɔn ta, asɛ dɛ kpo paanowɔɔra nomoa la.” 14 Belaa kooro tomɛ ŋɔ bá ka kpɔ Josef ba. Ba kaa lawɔ le dea warane, dɛ fonɛ o nyu ne o tampona, dɛ kpɔ laalafala doo, dɛ ba o ne kooro sie. 15 Kooro ŋɔ Josef be ŋɔ, “N deero, kɛ nomɛlbwa toole dɛ baɡ mɛ a mun, n no he waa kɛŋɔ he won deera mun baɡla.” 16 Anee Josef ŋɔ, “N naa, n laa dɛ́ baɡle deera nɔ mun. Korowiirii dɛ́ won baɡle a mun tɛɛ.” 17 Asɛ kooro ŋɔ o be ŋɔ, “N deero dɛ che Nael Moo nyoa, 18 belaa n na nae anuanɛ aa do bwara dɛ do wer, dɛ le nee la ta baa chwe kpɔɡa o nyoa. 19 A habɔɔ, nae anuanɛ ane ɡe le nee la ta ba. Dɛ a te ɡwaŋrɔ dɛ doŋ kɛrɛdɛ. N ta nae aa doŋa ɡɛ nae Ijipt harɛ nɔ ta bobɛlbwa bwa. 20 Nae aa ɡwaŋra dɛ doŋ la kpɔ nae anuanɛ aa do bwara dɛ tɔ sie le la liɡli. 21 Aa lawɛ a bala la liɡli tonɛ la, aa jemɛ kɛŋɔ a di kwaane kwara. Dɛ a ta doŋo ɡɛ aa doa la. N den har dom ta. 22 N berɔ chɔ dom dɛ dee ja, asɛ boyu anuanɛ sɛɡle daa beŋkpoŋ ta dɛ ta pure, a bwa ɡe mao kɛrɛdɛ. 23 Asɛ anfala anuanɛ ɡe berɛ sɛɡle daa la bampera. Peuwɔb bɛl tao le wee leebɔr dɛ ba chɔɡ a te, a ta wone ta pure. 24 Anɔ la aa wola wone ta pure la kpɔ anuanɛ aa ta pure la liɡli. Maa taara baɡle dobodobo tena la, bɛlbwa ta wone baɡ mɛ a mun.” 25 Belaa Josef ŋɔ Ijipt kooro be ŋɔ, “N naa kooro, he deera anɛ la bwa dɛ baɡle webeŋkpoŋ. Korowii ɡelɔ he na waa waa dɛ ba ɛɛ. 26 Nae anuanɛ aa do bwara la cheɡɔ tɛ bene anuanɛ, asɛ boyu anuanɛ aa ta pure kɛrɛdɛ la ɡe che tɛ bene anuanɛ. Webeŋkpoŋii a bwa ɛɛ baɡle. 27 Asɛ naɡwaŋre anuanɛ aa doŋa dɛ ka mun le nee la ta ba la, ne boyu waa sɛɡla anuanɛ peuwɔb le wee leebɔr ba chɔɡa a ta wone ta pure la, ɡe cheɡɔ tɛ kɛŋɔ lɔr ɛɛ bao bene anuanɛ. 28 N naa kooro, ɡɛ n fa aa bol he be la, waa Korowii aa dɛ nyin ɛɛ laanee o ɡel he na la. 29 Kondikwa ɛɛ ba Ijipt harɛ nɔ ta bobɛlbwaa taeh bene anuanɛ. 30 A habɔɔ la, lɔr ɛɛ chiɡ harɛ nɔ taa bene anuanɛ, ásɛ nɛn soh kɛŋɔ kondikwaa fa balɔ ka. Dɛkalkɛ lɔr la ɛɛ chɔɡ harɛ nɔɔ. 31 Lɔr la kpeɡri waa dɛ ba doe harɛ nɔ ta kohona nomanta, nɛn dɛ ba soeh kɛŋɔ kondikwaa fa lɔ harɛ nɔ ta taeh. 32 He deera bele anɛ la dɛ baɡle kɛŋɔ Korowii ɡbaɡbaa ɛa ɡɛ, kɛ waa ɡel a biɡri ásɛ a chiɡ. 33 Anomanta, n naa kooro, nyin nɛn waa ɛ wejereme dɛɛ no waa mun, dɛ́ kpɔ Ijipt harɛ nɔ do o nɔn ta. 34 A chɛ kɛ he nyin nomonome bane ɡe, ba nyiŋi dɛɛ lɛ kondikwaare bene anuanɛ la ta, ɡɛ saŋ kondikwa aa ba warɛ harɛ nɔ ta kohona la. Bá bɔne a bini bɔre anue dɛ́ lɛ bɔrbeŋkpoŋ. 35 Gel ba lɛ boyu a ɡɛ bene la ta bwɛjena ta cheɡ he sɔn ta. 36 Anee dɛ́ ba ɛ kondikwa bene anuanɛ lɔr waa dɛ ba bala harɛ nɔ ta la. Ásɛ lɔr bɛ harɛ nɔ ba chɔɡ.” 37 Kooro ne o nomonome bwa sɛh ɡɛ waa la ta. 38 Asɛ kooro ŋɔ o nomonome la be ŋɔ, “Dɛ Josef laa, nomɛlbwa toole, o nɛɛ Korowii Doma so, onee dɛ́ won nyiŋi kondikwaa nɔ ta.” 39 Belaa kooro ŋɔ Josef be ŋɔ, “Korowiirii baɡle anɔ bwa, anomanta, ya bwa nao kɛŋɔ he dɔ wejema dɛɛ no waa mun dɛ ɡwaa nomɛlbwa. 40 Mɛɛ kpɔe he chɔ n harɛ nɔ bwa nyoa, ásɛ nomɛlbwa ɛɛ teŋɛ he waa ta. Kora nɔ ɡbo taa n ɡwaale.” 41 Dɛ ŋɔ Josef be ŋɔ, “N kpɔ Ijipt harɛ nɔ bwa do he nɔn ta.” 42 Kooro laa o noniseɡ o nyanyini kon aa dawɛ o ta la foo do Josef, dɛ kpɔ yapondɛɛɡe batakaare ɡe doo, dɛ kpɔ suuɡaswɛm jɔɡrɔre baŋa kwaa ɡe do o baŋa. 43 O ɡelɔ o so o koo kon waa do kɛ torɔɡo bini, asɛ nɛra tɔ o sie dɛɛ ŋɔ, “Hé tɛ ŋwɛnɛ! Hé tɛ ŋwɛnɛ!” Gɛɛ a do ba kpɔ Josef cheɡ ŋɔ wɛɛ nyiŋi Ijipt harɛ la bwa ta. 44 Asɛ kooro la ŋɔ o be ŋɔ, “Menee kooro te, kɛ nomɛlbwa ta ŋwɛnɛ dɔe kɛ o ɛ wobɛlbwa dɛ le he habɔɔ.” 45 O kpɔ Ijipt harɛ sɔn pao ŋɔ baa yerɔ Safenat Panea, dɛ mo haah ɡe tɛo. O haah la sɔne Asenat. Sɔfo Pɔtefɛra bihaahnee. Dɛ sɔfo nɔ soɡe bwɛjen On, o sɔn bɛl ɡee Hɛleopɔles. Asɛ Josef ka ɡaaɡe Ijipt harɛ ta bwa. 46 Josef di bene fifraatoro mɔɔ dɛ pa kooro toma la mun. 47 Bene anuanɛ kondikwa aa ɛa kohona la, koo kwaa ɛo kohona harɛ la ta, 48 asɛ Josef ɡel ba boa kondikwaa aa bala bene anuanɛ la ta la nyoa cheɡ bwɛjena ta. Bwɛɛre aa bar bwɛjen bɛlbwa kondikwaa la, ba dɛ cheɡa bwɛjen la ta. 49 Josef ɡelɔ ba lɛ kondikwaa cheɡ a warɛ kɛŋɔ mpo nyoa hɛŋle ken, anomanta, o berɔ ɡel a maɡa. 50 Sɔfo Pɔtefɛra waa le bwɛjen On bihaah Asenat lolɛ bibaala banɛ tɛ Josef mɔɔ lɔrchɔɡe la ba. 51 Josef pa o binomoa la sɔn Manasɛ. O munii Korowii ɡelɔ n soh n wenaale ne n mɛɛ lolanar bwa wa. 52 O pa binɛɛte la ɡe sɔn Efrem. O munii Korowii tɛ mɛ bii harɛ maa na wahala o ta la ta. 53 Bene anuanɛ kondikwaa aa bu Ijipt harɛ ta la ba a jaɡa, 54 asɛ bene anuanɛ lɔr Josef aa bol o waa la ɡe pa mun. Lɔr chole harɛre bwa ta, kɛ dɛ kondikwaa bu Ijipt te. 55 Lɔr aa baa pa mun Ijipt harɛ ta bwa ɡe la, bela tena wio no kooro la ŋɔ ó tɛɛ ba kondikwa. Asɛ o ŋɔ bá la Josef be, ásɛ ɡɛ bwa waa ŋɔ la, bá ɛ. 56 Lɔr la aa chole Ijipt harɛ la ta o nyoa do kpeɡri la, Josef ɡelɔ ba pili deene baa kwaa boyu cheɡ a bini la bwa, dɛ yoɡ dɛɛ tɛ Ijipt tena. 57 Nɛra le harɛre ta dɛ la Josef be Ijipt harɛ, dɛ kaa yawɛ boyu, dɛkalkɛ dɛ lɔr la nyoa kpeɡri bobɛlbwa. |
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.