Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mmarare 28 - mzwDBL


Hɛɛra aa lɔ Korowii waa ta teŋa ta

1 Mosis berɔ ŋɔ, “Dɛ he do sie dɛɛ teŋɛ Korowii haa dɛ tomɔ nɔ waa maa dɛ bol he be fini nɔ ta kɛrɛdɛ naa, wɛɛ ɡeloo he sɔn le ɡwaa harɛre nɛra bwa.

2 Anomanta, hé duu Korowii haa dɛ tomɔ nɔ, ásɛ a ɡɛ wedɛɛɡa nɔ bwa ɛ he kwa.

3 Wɛɛ swee andɛɛɡaa tɛ he bwɛɛre ne he koonii.

4 Wɛɛ swee andɛɛɡaa tɛ heya dɛ́ tɛ heyaa lol, dɛ́ berɛ ɡel he kooni do wer, ásɛ he kondɛɛra kɛŋɔ nae ne peera ya.

5 Wɛɛ cha heyaa hé dɔ mea haa kpɔa dɛɛ ɛ kondikwaa, ásɛ dɛ dɔa kohona.

6 Wɛɛ berɔɔ cha heyaa wobɛlbwa haa ɛ ta.

7 Korowii ɛɛ pɔ he dɔma nɛɛ tɛ heya. Baa kpɔ ŋwɛnɛ beŋkpoŋ taa dɛ́ ba yo heya, kɛ wɛɛ ɡeloo ba chwa peɡre.

8 Korowii haa dɛ tomɔ nɔ ɛɛ cha heyaa he toma taa, ásɛ he dɔndɔŋre su mea. Wɛɛ cha heyaa harɛ waa kpɔa dɛɛ tɛ heyaa nɔ taa.

9 Dɛ he no Korowii haa dɛ tomɔ nɔ waa dɛ teŋɛ wobɛlbwa waa dɛ bol ta naa, wɛɛ kpɔ heyaa cheɡ kɛ o nɛra he do ɡoroŋ ɡɛ waa baɡɛ nyoa la.

10 A ba ɡɛ naa, harɛ nɔ ta nɛra bwa ɛɛ jemɔɔ kɛŋɔ Korowii le heyaa kɛŋɔ o ɡbaɡba nɛraa heya, ásɛ dɛ ɔmɛ heya.

11 Wɛɛ tɛ heyaa biirii taeh, dɛ́ tɛ heyaa nae kohona, ásɛ dɛ berɛ ɡel he dɔ koo kondikwaa kohona, harɛ waa baɡɛ he naawa nyoa ŋɔ wɛɛ kpɔɔ tɛ heyaa la ta.

12 Wɛɛ pili nyundua dɛ́ nɛ bwaala saŋ waa wera ta, dɛ́ kpɔ cha he toma ásɛ he dɔ dɛ́ kpɔ ane cha harɛre ane ɡe, he te aa wola ba bee la ka kemɛ bwa.

13 Dɛ he teŋɛ o waa maa kpɔa dɛɛ tɛ heyaa fini nɔ ta naa, wɛɛ ɛ heyaa sitɔɔla harɛre nɛra bwa nɛ. Haa ba nɛɛ teŋɛ bwa, he wobɛlbwa ɛɛ do werii haa wola harɛɛ lɔ bwa.

14 He bɛ he te laa kpɔ le waa maa dɛ do heyaa a ta fini nɔ bɛlbwa ta. He bɛ a ta le dɛ́ ka teŋɛ voɡa nɛɛ dɛɛ toma.


Taahna aa lɔ deŋnekpeɡ waa ɛɛ ta

15 Dɛ he ta Korowii haa dɛ tomɔ nɔ waa noɛ dɛ teŋɛ o waa ne o Mmarare ta naa, taahna maa bol a waa nɔ bwa ɛɛ ba he nɛɛ dɛ́ ɡure he nyu ta.

16 Korowii ɛɛ berɔɔ taah he bwɛɛre ne he koonii.

17 Wɛɛ taah mea haa kpɔa dɛɛ ɛ kondikwaa.

18 Korowii taahna ɛɛ lawɛ heyaa he bii dɔe bini, ne koo kwaa ne nae dɛ peera yae ta.

19 He toma ne wobɛlbwa haa ɛ la, Korowii taahna ɛɛ lawɛ heyaa.

20 Dɛ he vɛh Korowii aa, wɛɛ kpɔ wekpeɡaa ta he nɛ, he berɛ wili dɛɛ na waa wobɛlbwa haa dɛɛ ɛ ta, dɛ́ ka tel kɛŋɔ waa chɔɡ heyaa warane kwaraa.

21 Wɛɛ ba weela nee ba ta he nɛɛ harɛ haa dɛ la ka kpɔ so la ta ka tel kɛŋɔ he bwa aa hea le o ta.

22 Wɛɛ ba weela aa dɛ bu nee, kabul ne ɔɡra, dɛ́ berɛ ɡel hwel che bɔr wɔrɔbe, ásɛ he konduula chɔɡ. A ɡɛ wekpeɡa nɔ bwa ɛɛ chole he nɛɛ ka tel kɛŋɔ haa serewa.

23 Bwaala aa nɛɛ ba, ásɛ he harɛ hol dɛ́ do kpeɡri kɛŋɔ bwe ken.

24 Korowii ne bwaala nɛɛ dɛ tɛ heyaa la, tutuɡ ne tɔɔ wɛɛ ba ɡela a le nyundua ba he nɛɛ kɛŋɔ bwaala aa dɛ nɛ la, ka tel kɛŋɔ he bwa aa serewa.

25 Ásɛ he dɔma berɛ pɔ he nɛ. Hɛɛ kpɔ ŋwɛnɛ beŋkpoŋii ŋɔ he ka yoo ba, kɛ bɛlbwa ɛɛ berɔɔ nyin bɔr kpɔ dɛ́ chwa peɡre jo harɛ nɔ ta bwa.

26 Ásɛ dɛ he baa serewe aa, jumbii ne kpɔɡ bini ola di he ola nomɛlbwa aa wola an doŋi ta.

27 Korowii ɛɛ ɡeloo ɔɡra ne ŋwɛra aa ba Ijipt tena nɛɛ la dɔŋa chole he nɛ, haa wola won chah.

28 Dɛ́ berɛ ɡel he liire chɔɡ, hé nyoŋe ásɛ he tea bini ɡe chɔɡ.

29 Hɛɛ dɛɛ laɡre bɔree webaŋa kɛŋɔ nyoŋa ken haa wola bɔree na. Wobɛlbwa haa dɛ ɛ ɡe aa heyaa kɛrɛdɛɛ chiɡ bwa. Baa lɔɔ heyaa dɛ́ pa he laala kɛŋɔ laa ta kwa ken, nomɛlbwa aa wola lee do dɛ́ cha heya.

30 Nɛn ɛɛ ɛ haah bwara waa, kɛ nomɛlee dɛ́ berɛ moo. Hɛɛ ma deaa, ásɛ nomɛl laa lɛ he be haa wola o binii dɔ chɔ. Hɛɛ du daa haa a nɔnaa dɔ di.

31 Baa lawɛ he nawee kpo he siwi ta haa wola o olii dɔ chwe, dɛ́ teɡɛ he keeɡore dɛɛ kaa he siwi na haa an dɔ kpa. Dɛ́ berɛ lawɛ he peera tɛ he dɔma nomɛlbwa aa wola toole dɛ́ lɛa tɛɛ.

32 Baa lawɛ he bibaala ne bihaahnaa he che dɛɛ nyiŋi bá yoɡ ba kɛŋɔ yoma, dɛ́ kpɔ ba kaa harɛfale ta, ásɛ he siwi swɛɛ hɛɛ nyiŋi kɛŋɔ he bii ɛɛ bao á ɛ pɛɛpɛɛ.

33 Kwaa haa koh dɛ́ para la, harɛ bɛl tenaa dɛɛ ba dɛ́ ba kpɔa kaa ka di, ásɛ a ka he ne tɔpere bɛlbwa wahala ne fiiɡa.

34 Hɔhɔrɔwa haa na la ɛɛ berɛɛ choɡlaa.

35 Korowii ɛɛ ɡeloo ŋwɛra aa dɛ we haa wola won chaah chole he nɛ, ɔɡra ɔɡre le he nyu ta ba ta he napaala ta.”

36 Mosis berɔ ŋɔ, “Wɛɛ kpɔ he ne he kooroo kaa harɛ he ne he naawa aa wola bela jemɛ, ásɛ he kaa tomɛ voɡa, kwaa baa kpɔ daa ne bwea ɛa.

37 Harɛre Korowii aa lɔ heyaa peɡre a ta la, bela tena nyoa ɛɛ kpo he waa, hé berɛ wesoma tena baa di he loro.

38 Hɛɛ parɔɔ taeh kɛ kondikwaa tamaa kenii hɛɛ ba dɔe, dɛkalkɛŋɔ tontombɛɛ dɛɛ ba a dii.

39 Hɛɛ parɛ daa baa kpɔ a nɔna dɛɛ ɛ sen koonii, kɛ haa a nɔnaa dɔ chaa, haa a senee dɔ nyɔ dɛkalkɛŋɔ dudule ɛɛ chɔɡaa.

40 Hɛɛ dɔ ɔleve he harɛ taa ɡa, kɛ haa a noo dɔe ba, dɛkalkɛŋɔ a nɔna dɛ ba chaara lee.

41 Hɛɛ lolɛ bibaala ne bihaahnaa kɛ baa he biirii ɛ, baa berɛ nɛra bane yomaa.

42 Daa ne kondikwaa haa du la, tontombɛ ɛɛ chɔɡ a bwaa.

43 Hɔɔhra baa so he bini la ɛɛ nao dɛɛ dɛɡ, dɛɛ di kpeɡri he nɛ, ásɛ he te na dɛɛ kaa mun ta.

44 Baa dɔ suuɡaa ásɛ he kaa kemɛ, kɛ he te aa anee dɔ dɛ kem ba bwa, ba den ɛ he nomonome dɛɛ nyiŋi he nɛ.

45 Wekpeɡa maa bol a waa nɔ bwa ɛɛ ba he nɛɛ, dɛ́ ka he nɛɛ ka tel kɛŋɔ he bwa aa serewa, dɛkalkɛŋɔ he ta Korowii waa noɛ. He ta o Mmarare waa do heyaa a ta la ta teŋɛ.

46 Anɔɔ dɛ́ ɛ deŋnetɛra Korowii aa ŋɔa wɛɛ kpɔɔ ba ta he nɛɛ la danseɛ, dɛ́ chɔ tɛ he ne he naanar saŋ bɛlbwa,

47 dɛkalkɛŋɔ he ta silɛɛ ne bambidɛɛɡe kpɔe tomɛ Korowii saŋ waa ɡela he do wer wobɛlbwa ta la.

48 Korowii ɛɛ ɡeloo he tomɛ he dɔma waa dɛ ba ɡela ba yo heya, ásɛ dɛ lawɛ heyaa yoma hé paŋɛ komɛlbwa. Haa kwaa dɔ di, haa nee ɡee dɔ nyɔ. Hɛɛ so mumɡbalee ba do heya hɛɛ tom ba. Hɛɛ di somanjirii ka tel kɛŋɔ haa serewe.

49 Korowii ɛɛ ɡeloo nɛra haa wola ba wobol no, le harɛ jaɡa dɛ́ ba he nɛɛ wɔrɔbe nɛɛ kɛŋɔ kee yon ba ta la.

50 Ba ɛ harɛre nɛra ba siwi aa kpeɡa, baa wola nomoa duu kɛɛ baa wola bechala sum na.

51 Baa di he kondikwaa bwaa ásɛ lɔr kpo heyaa he serewe. Baa di he mea bwaa, dɛ́ nyɔ he sen dɛ́ kpɔ he ɔleve no, dɛ́ larawe he nae bii ne peera bii bwa, ka tel kɛŋɔ he kondɔɔh bwa aa le he nɔn ta.

52 Wɛɛ ɡeloo he dɔma tɔ heyaa do bwɛjena waa kpɔa dɛɛ ba heyaa tɛɛ la bwa ta, ásɛ he lɔ harɛ. Ásɛ danjwɛkpeɡa haa maa bara dɛɛ hwɛɡɛ a ta la choɡli.

53 Tɔe baa tɔ heyaa do dɛ so bar heyaa hɛɛ na wahala la nomanta, lɔr ɛɛ kpo heyaa, ásɛ he chwe he ɡbaɡba bilola.

54 Ásɛ nɛn waa jemɛ waa dɛ do pwɛre aa tedomaa dɔ tɛ o ɡbaɡba nime, kɛɛ o dɔɔ kɛɛ o haah kɛɛ o bii baa kaa.

55 O ɡbaɡba bilole ol waa dɛ chwe la, waa o nime kɛɛ o dɔɔ kɛɛ o haah kɛɛ o bii baa kaa laanee tɛ. Wahala ba dɔma la aa tɔ ba do baa na la nomanta.

56 Gɛɛ haah waa jemɛ waa dɛ do pwɛre, dɛ dɔ o te, waa wola valɛ saɡasaɡa la ɡe ɛɛ ba ɛɛ.

57 Hale haah la ɛɛ sɔɔh, dɛ́ kpɔ o bie ne o dɔm chwe a ɡɛ saŋ he dɔma aa kpɔ ɡɛ wekpeɡa nɔ pu heyaa la.

58 Dɛ he ta duure kpɔe tɛ Korowii kɛrɛdɛ, dɛ no waa bwa aa lɔ tɔn nɔ bini nɔ, dɛ ɔmɛ o jirima ne o sɔnjen la aa,

59 wɛɛ kpɔ weechɔɡa ne wekpeɡa haa wola won na a nyoa bwaa ba ta he ne he naanar nɛ.

60 Wɛɛ berɔɔ kpɔ serewe weela haa naa Ijipt harɛ ta ka laanee ba ta he nɛɛ he chah kahonɛ.

61 Wɛɛ kpɔ weela bwa soo siwi ne wekpeɡa waa wola an chwerɛ do Mmara Tɔn nɔ binii ba ta he nɛɛ ka tel kɛŋɔ haa serewe.

62 Hɛɛ warɔɔ kɛŋɔ weweela, kɛ dɛ he ta Korowii haa dɛ tomɔ nɔ waa ta teŋɛ aa, he bini tamaa kenii dɛ́ ba ka.

63 Gɛ Korowii tea aa too he waa kɛŋɔ wɛɛ ɡeloo he do wer, ásɛ dɛ berɛ ɡel he ya la, ɡɛ tentenee o tea ɛɛ ba toora he chɔɡa dɛ ta wa, dɛ́ chuɡri heyaa le harɛ haa dɛ la ka so o ta nɔ ta.

64 Wɛɛ lɔ heyaa peɡre harɛre ta bobɛlbwa kaa o jaɡa, ásɛ he kaa tomɛ kwaa baa kpɔ daa ne bwea ɛa. Voɡa he ne he naawa aa wola an jemɛ bwa.

65 A ɡɛ harɛre nɛra la bini la, haa bosɔɔhnaa dɔ bobɛlbwa, haa onaa dɔ bobɛlbwa haa la. Wɛɛ ɡeloo he bambile chɔɡ, he sie che chiŋ he bwara yɔr.

66 Hɛɛ so seo nyoa saŋ te bɛlbwaa dɛɛ ɔmɛ webaŋa ne jwaana, dɛ́ so tɛ seo.

67 Ɔmee waa aa lɔ he bambile ta la ne waa haa dɛ ba nae nomanta, dɛ chɔɔbɔree yaa, hɛɛ ŋɔɔ, ‘Dɛ jɔmɔraa fe sɛ?’ Asɛ dɛ jɔmɔra ɡee yaa, he ŋɔ, ‘Dɛ chɔɔbɔree fe sɛ?’

68 Wɛɛ berɔɔ kpɔ heyaa do stiimaere bini, dɛ́ kaa he ne Ijipt harɛ ta. Kɛ onee fa ŋɔ he be ŋɔ haa belaa tire kpa la. Ásɛ he yoɡ he te tɛɛ ba kɛŋɔ yoma ba vɛh he yawa.”

© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan