Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Maeka 2 - mzwDBL


Gɛ nɛra baa dɛ fiiɡi nyaara wa aa dɛ ba doe

1 Nɛra baa dɛ vɔrɔwe wechɔɡa, dɛ chɔ ba chɔɔbɔra dɛɛ vɔrɔwe wedoŋa la, bá bwɛɛlɛ. Tɔɔ perɔ chɔɔ aa, dɛ ba ɛ ba wechɔɡa la, dɛkalkɛ kpeɡri baa dɔa nomanta, bɛlbwa aa won tɔ ba ŋwɛnɛ.

2 Ba dɛ nyin nɛra kooni kɛɛ deene aa, ba dɛ lɛa kpeɡri ne. Ba won nɛra deremi, kɛɛ ba kapɛrɛ kwaa ɡe lɛɛ neɡra ŋwɛnɛ ta.

3 Anomanta, Korowii ŋɔ, “N dɛ vɔrɔwe kɛ ń kpɔ wahala ba ta he nɛ, haa wola won chwa dɛ le a nyoa. Wenaale la dɛ ba he nɛɛ ɡwaala kohona, haa wola won valɛ dɛɛ ɡu kpa.

4 Awola tɔpere la, ɡɛ wiile aa teŋa nɔɔ, baa ba kpɔe muɡli he baah ŋɔ, ‘Ya na waa kɛrɛdɛ. Korowii ɡelɔ ba lɛ ya harɛ, dɛ kpɔ yaa tɛ nɛnchɔɡa.’ ”

5 Anomanta, bɛlbwa toole Korowii nɛra bini dɛ́ dɔ harɛ la le bie tae bini.


Keame nyosonteŋna

6 Ba keamere ŋɔ, “He bɛ Korowii waa aa dɛ ba bala kerekere la bol. Hɛ́ɛ berɛ a ɡɛ waa nɔ bola, sihiih bɛlbwa aa won di yaa.”

7 Israel tena, a chɛ kɛ ya ŋɔ, “Korowii Doma baah di ya nɛɛ kɛɛ? Wɛɛ ɛ ɡɛ waa nɔɔ yaa?” Nomɛlbwa o wa aa toɡra la Korowii swee andɛɛɡa dɛɛ tɛo.

8 Korowii ŋɔ, “A ta biɡre n nɛra ɛ deŋnekpeɡ n nɛɛ kɛŋɔ n dɔma. Hé lɛ laaladɛɛɡa le nɛra baa teŋa baa kaa, wobɛlbwa aa wola ban hiaih be, ba do kɛ baala baa le laa ta dɛɛ ba ken.

9 He dɛ doŋi n nɛra haahna dɛɛ le ba deremi aa wera ta. He laa wedɛɛɡa maa sweera tɛ ba bii saŋ bɛlbwa la dɛɛ kpɔ.

10 Hé ir dɛ kaa, bonɔ ta bɔr haa so onɛ ɛɛ, dɛkalkɛŋɔ he ɡelɔ harɛ la kah doŋa. O chɔɡɔ baa wola won kwaaro kpa.

11 Nɛra nɔ dɛ nyin keame waa teŋe nyosone ŋɔ, ‘Mɛɛ ɡeloo sene bwa soo siwi bu he nyɔ dɛ́ dɛɛ.’


Lɛɛ nyobaɡa

12 Israel tena, mɛɛ boa he bwa nyoa, kasinteŋ, mɛɛ boa he nɛra haa kaa la bwa nyoaa. Mɛɛ boa he nyoa kɛŋɔ peera yon pɛ do leɡ ta, kɛɛ kondɛɛra yon warɛ do dibɔr la. Gɛ tentenee mɛɛ ba ɡela nɛra su harɛ la ta kohona.”

13 Korowiirii dɛ́ pili ŋwɛnɛ tɛɛ ba dɛ́ le bojaŋ harɛfale baa kaa bane la ta. Baa kuuɡi bwɛjen la doonyojena laanee dɛ́ le kaa. Korowii waa ɛ ba kooro laanee dɛ́ tɔ ba sie.

© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan